|
A good spelling and pronunciation lesson, and to learn words, but I don't
expect students to learn the sayings - maybe a few that look
useful. Dutch people will be deeply impressed by a foreigner quoting
a fitting saying.
Jan met de pet
2
['John with the cap'] 'the man in the street'
also: de gewone man
2
3
'the common man'
De opstand van de gewone mensen
2
3
4
The uprising, revolt of the common people
(het) mispunt
2
3
unpleasant person
(de) minkukel
a jerk
(de) oen
2
a stupid guy, a person who habitually acts in a stupid way
- hij is een oen
he is stupid
(de) kwibus
a weird, idiosyncratic person
–
'n rare kwibus
2
(de) ongelikte beer
2
['unlicked bear'] a rude person, no manners
(de) flapdrol
[flopping turd] - a ridiculous person, male
Er zit geen brood in
['there [sits] is no bread in it']
- 'You can't make a living from it, it
doesn't generate much income'
Een goed begin is het halve werk
'A good start is half the work, with a good
start you're already halfway the job'
Goed gereedschap is het halve werk
2
good tools [are half the job] make a job
much easier
En klaar is Kees!
['... and Casey is done.']
- said when a job is done, a piece of work finished.
Hij gooit er met de pet naar
2
3
['He's throwing his cap at it']
- 'He's not making a serious effort'
Op een laag pitje
['On a slow burner'] 'On the back burner'
- something given low priority, not pursued vigorously
De wind in de zeilen hebben
2
'[Having] Catching the wind in the sails,
going full sail' - making good progress, doing well in business
't Gaat me voor de wind
2
'It's like I have the wind in my back' -
I'm doing very well (in business)
... wat ik je brom
2
['grumbling'] said after making a somewhat
controversial statement, meaning 'it will turn out I was right about this'
Daar kun je donder op zeggen!
2
3
It will be like that, Absolutely!
(That statement is absolutely correct)
De bliksem is zeker ingeslagen
2
3
'Lightning must have struck' - said when a traffic
light takes long to change
Ga toch fietsen!
2
3
4
['go ride a bike!']
- usually an exclamation of frustration with
someone, like 'I don't believe you, stop bothering me, go take a
hike'
't Gaat me boven de pet
2
'It's over my [cap] head'
- I don't understand it, it's too difficult for me, 'above my pay grade'
Breek me de bek niet open
'[Don't force open my mouth] Don't get me started,
I don't want to talk about it.'
- But with a strong undertone that the speaker would have a lot of
negative things to say about it.
't Is geen zuivere koffie
2
3
quick
['it's not pure coffee
- there's something wrong with that
coffee'] - 'there's something fishy going on'
Er is niks aan te doen
–
Niks aan te doen!
2
3
['Nothing can be done about it']
- 'It can't be helped'
't Komt niet zo nauw
2
'There is no need for much precision or strictness,
there is a lot of leeway, a wide margin'
Holland op z'n smalst
2
'Holland at its most narrow'
- in Dutch, 'Holland'
2
means only a part of the country of The Netherlands.
(more.) Before the great land reclamations,
there used to be a narrow strip of land North-West of
Amsterdam connecting two parts of
'Holland.' Later, the expression came to mean 'Dutchmen in their
most narrow-minded attitude.'
(de) kneuterigheid
'Dutch small-mindedness, pettiness'
Generally, 'small minded, petty' is kleinzielig
and (de) kleinzieligheid
is 'pettiness, small-mindedness'
- related:
(de) betutteling
2
'bureacrats (or others in positions of power)
treating people like children'
Ik zag 't niet meer zitten
['I didn't see it sit anymore,'
I didn't see things in place anymore] - I was depressed
Hij zit aan de grond
2
3
['he sits, is at the ground'
- 'he's stuck at the lowest level']
- 'he's down and out' - out of options because no money
Wat je ver haalt is lekker
2
['What you get from far away tastes good']
'Exotic food is always good'
De beste stuurlui staan aan wal
'The best ship officers are on the shore'
It's easy to criticize from a distance, when you're not involved
Beter een goede buur dan een verre vriend
2
'a good neighbor is more useful '
than a faraway friend'
Ons koude kikkerland
2
3
'Our chilly frogs' country' - Holland:
it's a wretched place but it's home
Hij houdt z'n poot stijf
['he's keeping his paw stiff']
- 'he's not giving in'
't Ligt voor de hand
literally: 'it's close at hand,'
but it usually means 'it's obvious'
Met de deur in huis vallen
['storming into the house, flattening the door']
- to come straight to the point, without delay or hesitation
Gebed zonder end
['prayer without end']
something taking very long
Zo oud als de weg naar Kralingen
2
3
['As old as the road to Kralingen']
- old as the hills
An old saying that got a new life when the Dutch Woodstock was
held in the village of
Kralingen
(1970)
Een sigaar uit eigen doos
2
3
['A cigar from your own box']
- Something is presented as a gift, but it turns out you have to
pay for it
Een ongeluk zit in een klein hoekje
['an accident is in a small corner']
- accidents can happen anytime in unexpected places
Je hebt geen kind aan hem
2
3
['He won't be like a child (to you)']
- He's very easy, no trouble at all, doesn't need special care
Dweilen met de kraan open
2
3
['Mopping up while the faucet is running']
- doing something but not addressing the cause of the
problem
Met de Noorderzon vertrokken
2
[Departed at the North Sun hour]
- 'Secretly disappeared at midnight'
(leaving unfinished business and/or debts behind)
We kunnen 't missen als kiespijn
2
3
We really don't need it, we can do without it
like we can do without a toothache
Het gaat de mist in
2
['It fades into the fog']
A performance doesn't work out, ends weak - "fades"
Er gaat er wel eens een de mist in
2
Occasionally, a song or a piece fails
Geen wolkje aan de lucht
2
[Not a cloud in the sky]
- No problems are expected
Van de regen in de drup
2
3
4
['From the rain into a drip']
- 'From the frying pan into the
fire'- a move that didn't improve your already bad situation
Dan houdt alles op
2
['Then everything ends']
- 'It's no use continuing after that' -
often said in reaction to a trivial remark, but with a mock
sense of 'that changes everything'
Iets over het hoofd zien
2
3
4
'to overlook something,
fail to notice something'
'stuk'
2
3
'broken, defective'
't Kan niet meer stuk
3
4
[It cannot be broken anymore]
- We've had so much fun already, we're having so much success that
any setbacks won't matter
't Zekere voor 't onzekere nemen
2
3
'[to take the certain before the uncertain]
- to stay on the safe side' - not taking risks
Dat kan geen kwaad
2
3
['That's not going to do damage']
- 'It's something that can be
tried without risk, worth a try'
De kinderen achter het behang plakken
'Pasting the children behind the wallpaper'
- many an exasperated parent's occasional secret wish
Dan moet je vroeger opstaan
2
3
'Then you'll have to get up earlier'
- i.e. for that you'll have to be more alert and more active
Hou je gemak!
2
3
[Remain at ease] - Don't get excited, 'keep your
shirt on'
De bakens verzetten
2
'[moving the beacons] - setting a new course' -
figuratively: change to a new policy
Het roer omgooien
['turning around the rudder']
- drastically changing course
't Over een andere boeg gooien
2
3
4
5
6
7
[to (throw) turn over to another bow = change your
tack] - turning your ship in another direction, changing course -
usually figuratively: a new course of action, adopting a new policy, changing
the subject of a conversation
Pappen en nathouden
2
3
['Apply paste and keep wet'] - applying and maintaining
a wound dressing
- keep going in adverse circumstances,
persevering in a less than ideal situation
- but not looking for a radical solution
Alle gekheid op een stokje
2
(['All the silliness on a stick'] - 'joking aside,'
now let's stop the joking and get down to business.
Ik ben een beetje een huismus
2
['I am somewhat a house sparrow']
- 'I don't get out much'
(de) huismus
2
"house sparrow"
|