TOP |
Learn Dutch
- Website Guide
- Dutch Words
Verbs: Smartphone - List - Desktop - Shorts |
---|
Introduction | |
---|
Conjugation of the Auxiliary Verb 'Worden' | |
---|
Examples - Simple Tenses | |
---|
The Perfect Tenses - Past Participle Dropped | |
---|
Confusing: 'to Be,' 'Zijn' and 'Worden' | |
---|
'Worden' as 'to Become' | |
---|
In the passive voice, the object is passively subjected to an
activity:
The book is read -or- The house was built
In Dutch, the passive voice uses
the auxiliary verb 'worden'
2
with a past participle - English uses 'to
be' and that may be a bit confusing
- more below.
(de) lijdende vorm
['suffering form'] - the passsive voice
active:
Ik verf het huis
I'm painting the house
passive:
Het huis wordt geverfd
The house is painted, the house is being painted
(right now, at the moment of speaking)
passive:
Het huis wordt door mij geverfd
The house is painted by me
English 'by' of the passive voice is
door
in Dutch
‑>>
In Dutch, a D at the end of a word is pronounced as T, double
vowels are pronounced the same as single vowels, and DT is pronounced
as T.
'Word' and 'wordt' sound exactly the same:
ik word
2
/ hij wordt
2
Dutchmen often make spelling mistakes with 'word'
and 'wordt,' writing 'ik wordt' or 'hij word.'
simple past tense | ||
---|---|---|
(worden) | to be - for the passive voice | |
ik werd | I was | |
jij werd | you were | |
hij werd | he was | |
wij werden | we were | |
jullie werden | y'all were | |
zij werden | they were | |
U werd | you were | |
![]() |
The past participle
geworden
2
is only used for the 'to become' meaning of
'worden'
- (more
below)
Ik word geplaagd
2
1. I'm teased 2. I'm tormented
Ik word gevraagd
2
I am asked
Ik werd gevraagd
2
I was asked
Hij wordt vermist
2
3
He is missing
Ik werd afgeleid
2
I was distracted
Hij werd gemarteld
2
He was tortured
Er wordt gebeld
2
[There is a ring] - 'The bell is rung' -
There is someone at the door
In Dutch, 'secondary verbs' like past participles are usually put at the end of the line >>
Werd dat verwacht?
2
3
Was that expected?
Dat werd verwacht
That was expected
Wordt er regen verwacht?
2
Is rain expected?
Er wordt al zoveel gezegd
2
[So] Too much is being said already
De bal wordt geschopt
The ball is kicked
De bal werd geschopt
2
The ball was kicked
De bal werd door Jan in het doel geschopt
Ik word geschopt door Jan
An often-heard complaint is: De idealen werden uit het oog verloren
'Aanstoot wordt genomen, niet gegeven'
'Je wordt geflest waar je bij staat'
Velen worden geroepen, maar weinigen worden
uitgekozen
Ik word er elke
dag aan herinnerd
Het kan niet ontkend worden
wordt vervolgd
the simple present tense:
the perfect present tense:
Ik ben geschopt Mijn fiets is gestolen
't Brood is gebakken
De aardappels zijn gekookt
Ik ben gevraagd
ik heb geslagen
ik heb geholpen
Ik heb gegeten
Hij wordt door een wesp gestoken!
Hij wordt gemarteld
Er wordt al zoveel gezegd
Er worden fouten gemaakt
Ik werd teleurgesteld
geboren worden
Ik ben teleurgesteld A few common Dutch verbs use zijn
Opeens werd 't stil
Hij is leraar geworden
Wat is er van hem geworden?
't Wordt laat
More examples
of 'worden' as 'to become,' at the
'worden' verb page
More Good Dutch Smartphone Pages
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2015.
2
The ball was kicked into the goal by Jan
De bal wordt in het doel geschoten
2
The ball is shot into the goal
I am kicked by John
"Ik word geleefd."
[I am lived] ~ 'I have no life of my own.'
The ideals were lost from sight
2
3
Offense is taken, not given
2
3
(saying)
You're being cheated [in your presence]
bare-facedly
Many are called, but only a few are chosen
2
3
I'm reminded of it every day
It cannot be denied
to be continued
The Perfect Tenses
- Past Participle Dropped
The perfect tense of the passive voice uses the auxiliary verb
'zijn'
(to be)
- and (unlike in German) the past participle
geworden
2
is dropped. Dutch uses the present perfect tense - in English this is
sometimes better said in the past perfect tense.
The past participle geworden
2
is only used in the 'to become' meaning of
'worden'
(more below)
Het huis wordt geverfd
The house is painted, the house is being
painted (right this moment)
Het huis wordt wit geverfd
The house is painted white
(right this moment, now)
Het huis is geverfd geworden
The house was painted
Het huis is wit geverfd
geworden
The house was painted white
geworden
I have been kicked
geworden
My bike was stolen
geworden
'The bread has been baked'
geworden
'The potatoes have been boiled'
geworden
2
'I have been asked' - to perform a task, or
fill a position or job
Not to be confused with:
Ik heb gevraagd
2
'I have asked' - I have put a question
2
I have hit, slapped
Not to be confused with:
ik ben geslagen geworden
2
3
I [have been] was hit
2
I have helped, assisted
ik ben geholpen
geworden
2
I was helped, I have been helped,
I was attended to
I have eaten
The ghost of a cow or pig could say:
Ik ben gegeten geworden
I was eaten
'To Be,' 'Zijn' and
'Worden' - Confusing
So far so good. But
English uses 'to be' for the passive voice, and
Dutch uses 'zijn' (to be) as the auxiliary verb for the perfect
tense of some verbs. Looking at this kind of sentences from English to
Dutch and from Dutch to English may be a bit confusing.
Note the different use of 'is' in English and Dutch
and how 'is' and 'zijn' here are often better translated as
'has been' or 'have been.'
'He is being stung by a wasp!'
- right this moment
Hij is door een wesp gestoken
geworden
'He has been stung by a wasp'
- some time ago
2
He is (being) tortured - right this moment
Hij is gemarteld
geworden
2
He has been tortured - sometime in the past
2
So much is being said already
Er is al zoveel gezegd
geworden
2
So much has been said already
2
Mistakes are made
Er is een fout gemaakt
geworden
2
3
A mistake was made
2
3
I was disappointed
Ik ben teleurgesteld
geworden
2
I'm disappointed, I have been disappointed
2
to be born
Hij werd geboren in Rotterdam
2
3
He was born in Rotterdam
Ze is op Kerstdag geboren
geworden
2
She [has been] was born on Christmas Day
Ik ben in Nederland geboren
geworden
I [have been] was born in Holland
geworden
2
3
I am disappointed (by something)
Ik heb teleurgesteld
2
3
I have disappointed (people) - this is not a good
line by itself, the people disappointed
or the reason needs to be included
(usually translated as 'to be') as the auxiliary verb in the perfect
tenses
‑>>
Ik ben vergeten ...
2
3
4
I have forgotten (to ...)
Ik ben vergeten de huur te betalen
2
3
I [have forgotten] forgot to pay the rent
Ik ben vergeten
geworden
2
3
4
I am forgotten (nobody remembers me,
nobody knows about me anymore)
Hij is vergeten
geworden
2
3
4
He is forgotten (nobody knows him anymore, nobody
remembers him)
'Worden' as
'to Become'
Next to auxiliary verb for the passive voice,
Dutch 'worden
2 can also mean
'to become' - a development, turning into, or as my dictionary so
nicely says:
'begin to be.' Colloquially, English sometimes says 'to get.'
In the 'to become' meaning, the past participle
'geworden' is not dropped
Suddenly it became quiet
2
3
4
He's become a teacher
'Whatever became of him?'
2
It's getting late
All rights reserved. This material
may not
be published, broadcast,
rewritten,
redistributed, or hotlinked to.
Gij zult niet stelen
'Thou shalt not steal'