Jan heeft Piet
een boek gegeven
|
Jan has given Piet a book |
Jan heeft
een boek aan Piet gegeven
2
|
Jan has given a book to Piet |
Jan geeft me een boek
2 |
Jan is giving me a book |
Ik zal 't hun geven
 |
I'll give it to them |
Only with 't direct object before indirect object
You can also say:
"Ik zal hun 't geven"
|
Geef Marietje de bloemen
2 |
Give Marietje the flowers
‑>> |
Geef haar de bloemen
 |
Give her the flowers |
Geef de bloemen aan Marietje
 |
Give the flowers to Marietje |
Karel geeft Elly een ring
 |
Karel is giving Elly a ring
(for on a finger) |
Hij geeft haar gele rozen
 |
He's giving her yellow roses |
Ik heb jullie veel
woorden gegeven
 |
I've given you guys many words |
Het geeft de mensen hoop
 |
It gives the people hope |
Geef ons heden ons
dagelijks brood
2 |
Give us this day our daily bread
‑>> |
Hij zei dat ik het
aan Jan moest geven
2
3
|
He said [that I should] to give it to Jan |
Ik gaf haar snel een
knipoogje
 |
I quickly [gave her a wink] winked at her |
Het geeft de mensen hoop.
 |
It gives the people hope. |
't Zegt me niks
2
|
[It doesn't [say] speak to me]
It doesn't appeal to me /or/ it's
meaningless to me |
Kunt U mij zeggen
wanneer de laatste trein gaat?
2
3
4 |
Could you please tell me
[when] what time the last train [goes] leaves? |
Kun je me zeggen hoe laat het
begint?
2
3 |
Can you tell me what time it starts? |
Zeg 't maar niet tegen Piet
2 |
Please don't, better not [say] mention it to
Piet |
Vertel me de waarheid!
2 |
Tell me the truth, Tell me what really happened! |
Hij vertelde mij
wat er gebeurd was
 |
He told me what had happened |
Hij vertelde hun
wat er gebeurd was
2
|
He told them what had happened |
Ik vertel je de waarheid
2
|
I'm telling you the truth |
Wie heeft je dat verteld?
2 |
Who told you (singular) that? |
Wie heeft jullie dat verteld?
2
|
Who told you (plural) that? |
Niemand heeft me iets verteld
2
|
Nobody told me anything |
Ze hebben jullie
onwaarheden verteld
2
|
They have told you guys [untruths] lies |
Zoals ik je
misschien wel eens verteld heb ...
2
3
|
As I may have told you [sometime]
before ... |
Ik vertelde de kinderen
een verhaaltje
2 |
I told the children a story |
Hij vertelde ons
snel een paar mopjes
2
|
He quickly told us a few jokes |
Wat vertellen ons de wolken?
2
3
|
What Do The Clouds Tell Us?
(title of a famous weather forecasting book) |
Wij delen U mede dat ...
2
3 |
We inform you that ... (bureacratic) |
Mag ik U iets vragen?
2
3 |
Could I ask you something? |
Het is mij een genoegen ...
 |
[It is a pleasure to me ...]
It is with pleasure that I ... |
Zij zingen een lied voor mij
2 |
They are singing a song for me |
Vraag 't aan een expert
2
3 |
Ask an expert, a specialist (about it) |
Hij liet ons een paar foto's zien
2 |
He showed us some pictures |
Ik liet de brief aan Jan zien
2
3 |
I showed the letter to John |
Actually, in both English and Dutch the last line can mean both 'I
showed a certain letter (from someone else) to Jan' and 'I showed the
letter to Jan to someone' |
't Begint me te dagen
2 |
It's [beginning to dawn] becoming clear to me,
I'm starting to understand |