Ik heb die film niet gezien
|
I haven't seen that movie |
Ik zal 't niet vergeten
2
3 |
I won't forget it |
't Zal niet gemakkelijk zijn
2 |
It won't be easy |
't Is niet eerlijk
2 |
It's not fair |
't Is niet fout
2
3 |
It's not wrong |
't Geeft niet
2
3 |
It doesn't matter, it's alright, never mind |
Niet wanhopen!
2
3 |
Do not despair |
Probeer niet te hoesten
2 |
Try not to cough |
Dit stopcontact is niet geaard
2 |
This power outlet is not grounded |
Dat was niet nodig
2
|
That was not necessary, you didn't have to do that
|
|
Niet storen
2 |
Do not disturb |
niet echt
2
3
4
|
not really // not real |
Verroer je niet!
|
Don't move! Freeze! |
Vergeet je telefoonnummer niet
|
Don't forget (to write down) your telephone number |
Geld maakt niet gelukkig
2
|
Money doesn't make (you) happy, money doesn't
bring happiness |
Ik begrijp niet wat je bedoelt
2 |
I don't understand what you mean |
Omdat ik het niet begreep
2
3
|
Because I didn't understand (the idea) |
Omdat ik het niet verstond
2
|
Because I didn't understand (what was said) |
Ik weet 't niet
2 |
I don't know |
Ik weet niet wat ik moet doen
2 |
I don't know what [I should do] to do |
Dat had ik niet moeten zeggen
2
|
I should not have said that |
Je proeft 't niet
2
3 |
You don't taste (notice the taste) it
-or- you won't taste it |
Nu ik niet meer rij(d) ...
2
|
Now that I do not drive anymore ... |
't Is niet zo overtuigend
2
|
It's not very convincing |
Ik hoorde 't signaal niet
2 |
I didn't hear the signal |
Ik moet er niet aan denken
2 |
I don't want to think about it,
I'd rather not think about it |
Ik kan het niet verklaren
2 |
I can't explain (it)
- I don't understand how it works |
Hij hoefde zich niet te bewijzen
|
He didn't have to prove himself |
Ik hou(d) niet van sport
2 |
I don't like sports |
Hou(d) jij van opera? Ik niet
|
Do you like opera? I don't |
Ik hou(d) er niet van
2
3 |
I don't like it |
Prijzen gaan niet vaak omlaag
|
Prices do not often go down |
't Zal niet meer gebeuren
2
3
4
|
It will not happen again |
Ik wil niet naar Arnhem
2
|
I don't want (to go) to Arnhem |
|
Niet zo goed
|
Not that good (possible answer to 'How are you?') |
Niet veel mensen spreken Latijn
|
[Not many] Few people speak Latin |
Hij eet niet veel
|
He doesn't eat much |
Doe niet zo stoer!
|
[Don't act that bravely]
- Don't pretend to be brave |
't Is niet de moeite waard
2
|
It's not worth [the trouble] it (don't bother) |
Is er niet meer geld?
2
3
|
Is there not more money? Is this
all the money there is? |
Heb je niet meer voorbeelden?
2
|
Don't you have more examples? |
liever niet
2 |
rather not, I'd prefer not to |
nog niet
2
3 |
not yet |
niet leuk
2
3
|
not funny, not entertaining, unpleasant, bummer! |
helemaal niet!
2
3
|
not at all! |
niet-beklemtoonde E
|
unstressed E ('schwa') |
See also:
Er is geen bewijs
2
3
|
There is no proof |
Er is geen reden waarom hij niet zou kunnen winnen
|
[There is no] I don't see any reason why he couldn't win |
|
Er komt geen eind aan
2 |
There is no end to it (it goes on and on) |
Er zijn geen tomaten
2 |
There are no tomatoes |
Er is geen plaats voor
2
3 |
There is no room for it |
Geen rozen zonder doornen
|
No roses without thorns
(nice things come with problems) |
Er waren in die tijd geen violen
2 |
There were no violins at the time |
Er is geen reden tot paniek
2
3 |
There is no reason for (to?) panic |
Ik heb geen honger
2
3
4 |
[I have no hunger] I'm not hungry |
Ik heb hem in geen jaren gezien
2
|
[I have seen him in no years]
I haven't seen him for years |
Geen geld, geen Zwitsers
2
|
(saying)
['no money, no Swiss (mercenaries)'] - lack of money means no Swiss soldiers
- some things won't happen without money |
Geen woorden, maar daden!
2
|
[No words but actions]
- We want action, not words |
Ik heb vandaag geen hoofdpijn
2
3
4 |
I don't have a headache today |
Hij heeft geen auto
|
He doesn't have (own) a car |
Ik hoor geen verschil
|
I don't hear a (the?) difference |
Geen zuchtje wind
2 |
Not a [sigh] breath of wind |
't Is geen zuivere koffie
2
3
4 |
[It's not pure coffee] - There's something fishy about it |
Maar dan is 't geen verrassing meer
2
|
But then it's not a surprise anymore |
Er was geen tijd
2
|
There was no time (for it) |
Rijk maar geen geld
2
3
|
Rich, but no money |
Er is inderdaad geen goede vertaling
2
|
[There is indeed ...] You're right,
there is no good translation |
Ik heb er geen woorden voor
2
3
|
I have no words [for it] |
Ik heb er geen antwoord op
2
3
4
|
I don't have an answer (or an adequate
response) to it |
Daar heb ik geen antwoord op
2
3
|
I don't have an answer (or an adequate
response, solution) to that |
Ik heb er geen vertrouwen in
2
3
|
'I'm not confident, I do not trust it,
I don't think it's going to
work or end well |
Er was opeens geen geld meer
2
3
|
Suddenly, there was no money anymore |
Er is geen goede reden voor
2
3
|
There is no good reason for it |
't Heeft toch geen zin
|
It [has] is no use anyway |
Ik ben geen vegetariër
2 |
I'm not a vegetarian |
Ik ben niet een strikte vegetariër
2
3 |
I'm not a strict vegetarian
(but 'geen' is alright too) |
Ik ben nu geen held meer. Je weet niet hoe
je de mensen nog eens nodig kunt hebben.
2
|
I am not a hero anymore. You never know how
you'll need people someday. (Nescio
->>)
|
In English, 'not' is usually
a negative for a verb, but occasionally it
means 'zero quantity' like 'no,' and then it's also 'geen'
in Dutch. Think of substandard English: "I had no breakfast, I
have no time."
Ik wil geen brood
2
3
|
I don't want bread |
Ik wil geen feest
2
3
|
I don't want a party |
Ik hoef geen bonnetje
2 |
I don't need a (cash register) receipt |
Ik heb geen ontbijt gehad
2
|
I didn't have breakfast |
Ik wil geen vlees eten
2 |
I don't want to eat meat |
Ik wil liever geen vlees eten
2
3
|
I'd rather not eat meat,
I'd prefer not to eat meat |
Ik heb er geen tijd voor
2
3 |
I don't have time for it |
Ik heb er geen zin in
2
3
|
I don't feel like it, I don't want to do,
eat/drink it |
Heb je geen last van het lawaai?
2
3
4
|
Doesn't the noise bother you?
‑>> |
Ik heb er geen last van
2
3
|
It doesn't bother me, I don't mind |
Hij lust geen spruitjes
2
|
He doesn't like Brussels sprouts |
We mochten geen foto's maken
2
|
We were not allowed to [make] take pictures |
Doe geen domme dingen!
2
3
|
[Don't do stupid things!]
- Don't do anything stupid! |
Doe geen moeite
|
[Don't make an effort] - Don't bother, it's OK |
Dat kan geen kwaad
2
3
|
['That does not do evil'] - That can't hurt
(something worth trying) |
Ik heb geen moment voor mezelf
2
3
|
I don't have a moment to myself |
Er zijn speciale molentjes voor
maar ik heb er geen
2
|
There are specialized 'little mills' for it
but I don't have one
(talking about kitchen gadgets like a Romano beans slicer) |
Ik heb er geen
2
3
|
[Ihave none of them] - I don't have one (of them) |
|
Ik spreek niet goed Nederlands
2 |
[I speak not-good Dutch]
- I don't speak Dutch well |
Ik spreek geen goed Nederlands
|
[I speak no good Dutch]
- I don't speak Dutch well |
|
Ik spreek geen Nederlands ...
2
|
I don't speak Dutch ... |
... maar ik kan het wel verstaan
2
3
| ... but I do understand it |
|
Ik heb 't gedaan
2 |
I have done it, I did it |
Ik heb 't niet gedaan
|
I did not do it |
Ik heb 't wel gedaan
|
I did do it |
|
't Regent
2
3
4
't Regent niet
't Regent wel
2
|
It's raining
It's not raining
But it is raining, It does rain |
|
Je kunt 't wel
2
3
|
You can do it (I have confidence in you) |
Kan dat wel?
2
3
4
|
Can that be? (How is it possible?) |
Het is wel waar
|
But is is true |
't Gaat wel om 't geld
2 |
It is really about the money |
Hebben jullie wel plezier?
|
Are you guys really enjoying yourself? |
Jullie kunnen wel Nederlands praten
2
3 |
You guys can speak Dutch, it's alright |
Ik wist 't wel
2 |
I knew it! |
't Lijkt wel zomer
|
It looks (feels) like Summer (but it isn't Summer)
|
Ik ben wel oud, maar toch niet zò oud
2
|
I may be old, but I'm not that old |
Dat is wel zo ...
2
|
You're right, it is like that ... (but: ) |
Ik doe 't wel
2
3
4
|
I'll do it, I'll take care of it |
We zullen wel zien
2 |
We'll see |
Er is altijd wel iets
|
There's always something (wrong) |
Zou je dat nou wel doen?
2
3 |
Is it a good idea to do that? |
Morgen zal 't wel beter zijn
2
3
|
Tomorrow it will be better, things will look up tomorrow |
't Zal wel niet
2
3
| It's not going to happen, It won't turn out
to be that way |
See also: