Hear Dutch Here — Learn Dutch
There's never been a better time
100% Free Guide to the Website
Full Site Map - Mobile
Words, Vocabulary - Spelling and Pronunciation
Shorts - Verbs - Word Order - Exercises - 2 - MX
Lessons - Programs - Read and Listen to Dutch
Find Dutch words: Dutch List - English to Dutch
or:   my site
[Marco at Microphone]
Facebook

Disambiguation: Many common words can have more than one meaning, with different translations

List of Prepositions and Other 'Little Words' — Pages: - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more

Disambiguation: Dutch 'Nog' - Multiple Meanings and Related Words

Disambiguation: Many common Dutch words have more than one meaning.

Nog

click to hear
  1. still, yet, 'remaining' - "It's still early"
  2. even, still (with comparative) - "That's even better"
1. nog = still (remaining, ongoing)
not yet = nog geen, nog niet
nog eens = again, one more time

tot nog toe = up until now, as yet
voorlopig = for the time being
'nog' and stress

nog nooit = never (before)
nog not translated

toch = still, yet, nevertheless
toch = anyway
(de) tocht = (difficult) journey, 'trek'
2. nog with comparative = rather, quite
nogal = quite, rather

stil = quiet, no sound
(het) geluid = sound

(de) rust = rest, quiet - rustig = quiet, low activity
druk = busy, bezig = busy with

1. 'nog' = 'still' (remaining, ongoing)

Like English 'still,' the Dutch adverb 'nog' click to hear usually refers to an ongoing situation, a continuing condition or a remaining amount
Zijn de bananen nog groen? click to hear Are the bananas still green?
Is 't nog goed? click to hear 2 3 Is it still good? (food, still edible?)
Leven je ouders nog? click to hear 2 Are your parents still alive?
We leven nog click to hear 2 3 We're still alive (we have survived)
Ik ben er nog moe van click to hear 2 3 4 I'm still fatigued by it
Hij is nog een kind click to hear 2 He is still a child
Ze is nog een kind click to hear 2 3 She is still a child
Ook dat nog click to hear 2 3 Now also that (more trouble)
Komt er nog wat van? click to hear 2 3 Is something happening? (Obviously not - action should be taken)
Het is nog vroeg click to hear It is still early
Ik heb nog een koffer in Berlijn (staan) click to hear 2 (3) I still have a suitcase [standing] in Berlin (from a song by Hildegard Knef)
Hoeveel tijd is er nog? click to hear 2 3 How much time is [there still] left?
Hoe lang nog? click to hear [How long still?] How much longer?
Hoe lang nog voor we weer een overstroming krijgen? click to hear How much longer till [we get] there is [again a] another flood?
Er is nog veel werk click to hear 2 There is still a lot of work
Er is nog veel te doen click to hear 2 There is still much to do
Er is nog veel papier click to hear There is still a lot of paper
Er moet nog hard gewerkt worden click to hear It still needs a lot of hard work
Er is nog zoveel te doen! click to hear 2 3 4 There is still so much to do!
Heb je nog even tijd? click to hear Do you still have a moment?
Is er nog genoeg tijd? click to hear Is there still enough time?
Is er nog genoeg brood? click to hear 2 Is there still enough bread?
Een prettige dag nog click to hear [Enjoy the remainder of the day] Have a nice day!
Nog vele jaren! click to hear [Still many years! Wishing you many more years] - Many happy returns! - more Birthday
Moet je nog eten? click to hear 2 3 Do you still have to eat? Did you not eat yet?
Heb je Piet nog gekend? click to hear [Have you still known Piet?] Did you ever meet Piet? (he has passed or moved away)
Dan weet ik nog niks click to hear 2 3 'Then I still [know nothing] don't know anything' - failing to get an insight or new information
Zij denkt dat het nog gaat gebeuren click to hear She thinks it's still going to happen
Misschien komt dat nog click to hear 2 3 Maybe that's still coming, maybe that's still going to happen
Ik luister nog vaak naar ... click to hear 2 I still (often) listen to ...
De CD ... van ... draai ik ook nog vaak. click to hear I still often play the CD ... by ...
Wie kun je nog vertrouwen? click to hear 2 3 Whom can you still trust? (after bad experiences)
Nog twee nachtjes slapen click to hear 2 3 ['Still 2 nights of sleep'] - 'Still two sleeps' - said to children expecting an event
alsnog click to hear 2 3 4 still, yet, belatedly
Alsnog gefeliciteerd! click to hear 2 3 Belated congratulations!

English 'yet' is somewhat similar to 'still' and is also often translated as 'nog' click to hear - especially in the negative 'not yet' - 'nog niet' click to hear 2 3 and 'nog geen' click to hear - something awaiting fulfillment, a situation not reached, a condition not met (niet click to hear 2 'not' is a kind of adverb, stating a negative about a verb or saying an action was not taken, while geen click to hear 'no' is a kind of adjective meaning 'zero quantity.')
It may be that 'nog niet' refers to time, something hasn't happened yet, while 'nog geen' refers to items.

Ik heb nog niet gegeten click to hear I have not yet eaten
Ik heb nog niet gestemd click to hear I have not voted yet
We hebben de oorlog nog niet gewonnen click to hear We have not yet won the war, we still have not won the war
Ik ben er nog niet helemaal uit click to hear 2 3 ['I'm not yet completely out of it'] - I do not yet fully understand it
Ik ben bang dat de avocado's nog niet rijp zijn click to hear 2 I'm afraid the avocados are not ripe yet
Ik ben bang dat het nog niet klaar is click to hear I'm afraid it's not ready yet
Ik heb nog geen rollator click to hear [I have no walker yet] I still don't have a walker
Er is nog geen oplossing click to hear There is still no solution, there is no solution yet
't Is nog geen tijd click to hear 2 It's not time yet
Heb je nog niet gegeten? click to hear 2 Haven't you eaten yet?
't Is nog niet te laat click to hear 2 3 It's not yet too late
Zijn we d'r nog niet? click to hear 2 3 Are we not 'there' yet? Are we not yet at our destination?
We zijn er bijna ... click to hear We're almost there ...
... maar nog niet helemaal click to hear 2 ... but not yet [entirely, completely] at the end of the journey
Heb ik dat woord nog niet? click to hear 2 3 Don't I have that word yet? (not recorded yet)
nog eens click to hear 2 again, another time, one more time
Zou U dat nog eens willen zeggen? click to hear 2 Could you please say that again, repeat that?
Kunt U dat nog eens zeggen? click to hear Could you please say that again, repeat that?
Ik heb laatst Startide Rising nog eens gelezen click to hear Sometime ago I've reread ...
tot nog toe click to hear 2 up until now, as yet, not yet
also: tot nu toe click to hear up until now, as yet
Er is tot nog toe geen beter alternatief click to hear 2 3 There is up till now no better alternative
't Beste dat er tot nog toe is click to hear 2 3 The best there is up till now
voorlopig click to hear 2 For the moment, for the time being
't Is voorlopig genoeg click to hear 2 3 For the time being it's enough
De voorlopige uitslag van de verkiezingen click to hear 2 3 4 The preliminary results of the elections ->>
voorlopig nog niet click to hear 2 Not yet, not in the near future
Voorlopig nog geen Elfstedentocht click to hear 2 For the time being no 11-Cities Tour (yet) ->>
Ik red me voorlopig zelf wel click to hear 2 3 4 For the moment I can take care of myself
nog steeds click to hear 2 3 still (with a sense of 'long after' or 'for a long time,' or 'after all these years')
Ik vind 't nog steeds een fantastische film click to hear (After all these years) I still think it's a great movie
Ik vond het nog steeds erg goed click to hear I still really liked it
Ik heb nog steeds geen rollator click to hear 2 3 I still don't have a walker (despite my age / I should get one etc.)
Ik ben nog steeds moe click to hear 2 3 4 I'm still tired
Is dat nog steeds zo? click to hear 2 3 Is [that] it still like that?

De wind is gaan liggen, maar we zitten nog steeds in het water click to hear The wind has died down, but we're still in the water

Stress can change the meaning of the sentence; stressing 'nog' here changes the meaning from a series to 'again' or 'one more'

Wie weet er nog een mop? click to hear [Who knows a joke?] Anybody has a joke to tell?
Wie weet er nòg een mop? click to hear 2 Who still [knows] has another joke to tell? (people have been telling jokes for a while)
Draai je nou niet nog een keer om click to hear 2 3 [Now don't turn over (in bed) another time] - Get up!
Dat gaat me niet nog een keer gebeuren click to hear 2 3 That's nog going to happen to me again
Ik wil ook nog een keer naar Amerika. click to hear I would also like to visit the US sometime. ('America')
Ik wil nòg een keer naar Jeruzalem click to hear 2 3 I would like to visit Jerusalem again.
nòg een keer click to hear 2 3 4 one more time, again, another time!
nog één keer click to hear 2 3 just one more time

In English, words like 'nog' are sometimes not necessary.

nooit click to hear 2 never ->>
nog nooit click to hear 2 never yet, never before, never
Dat heb ik nog nooit meegemaakt click to hear 2 I've never exerienced that before, that has never happened to me before
Ik had me nog nooit zo ziek gevoeld click to hear 2 3 I'd never felt that sick (before)
Ik had me nog nooit zo beroerd gevoeld click to hear 2 3 I'd never felt that miserable (before)
Ik ben nog nooit in Rome geweest click to hear I've never (yet) been to Rome
also: nooit eerder click to hear 2 never before

In the examples above it may be all right in English to just say 'never' without 'yet' or 'before,' but leaving out 'nog' in Dutch looks bare, poor - like English doesn't use an equivalent of 'nog' in many of the series of examples below, but in Dutch that wouldn't look good.

't Kan ooit nog van pas komen click to hear 2 3 It could be useful someday, come in handy one day
Heb je de laatste tijd nog een goed boek gelezen? click to hear Have you (still) read [a good book] any good books lately?
even click to hear 2 3 a moment ->>
nog even click to hear 2 [still a moment] - a little longer
Dat duurt nog wel even click to hear 2 3 That's going to take a while, it's not going to happen soon
Ik wil er nog even over nadenken click to hear 2 3 I would like (some time) to think it over (Dutch and English 'over' seem to have different meanings)
Ik wil er nog een nachtje over slapen click to hear 2 I want [a night to] to sleep on it
Je kunt nog even blijven liggen click to hear 2 You can stay in bed a little longer
Zeg je nog even dag tegen Jan? click to hear 2 Please [still] take a moment to say goodbye to Jan (before you go)
't Duurt zeker nog een uur click to hear 2 It's going to take [certainly still] an hour at least
maar click to hear but; only ->>
nog maar click to hear 2 3 [still just] only
Hij is nog maar een baby click to hear 2 He's [still just] only a baby
We wonen nog maar kort hier click to hear 2 We've only been living here for a short time
Kon ik nog maar even blijven liggen click to hear If only I could [still] stay in bed a little longer
laatst click to hear 2 not so long ago, 'the other day'
Ik had het er laatst nog over met Jan click to hear 2 I was discussing it with Jan the other day
Ik heb Jan laatst nog gezien click to hear 2 I have [seen] met Jan the other day
Dan ben je nog niet jarig click to hear 2 3 (expression) [Then it won't be like a birthday] - you will be punished severely
Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt haar wel click to hear 2 3 4 ['However quick a lie may be, the truth will overtake it'] - Lies won't last, the truth will come out eventually

Occasionally, nog meaning 'remaining' is translated by other words than 'yet' or 'still'

Hij kan nauwelijks nog lopen click to hear 2 He can barely walk anymore

Synomyms, Alternates and Related Words

Dutch toch click to hear is sometimes translated as 'still, yet' - 'nevertheless' - 'despite something' - 'after all' - announcing something unexpected - but depending on context it can also mean something else

Toch konden ze goed samenwerken click to hear
Still (despite something mentioned before) they were able to work together well

Er blijkt toch genoeg geld te zijn click to hear 2
It turns out that there is enough money (after all)

hoewel click to hear although

Hoewel de proef mislukte, hebben we toch veel geleerd click to hear
Although the experiment failed, we still learned a lot

Hoewel het regende, ging hij toch zonder jas naar buiten click to hear 2
Although it was raining, he still went out without a coat

In 'hoewel' constructions like these 'toch' may also be left out:

Hoewel hij hard gewerkt had, zakte hij voor het examen click to hear
Although he had worked hard, he (still) failed the test

ondanks click to hear 2 3 despite, in spite of

Ondanks de regen hadden we toch een leuke dag click to hear 2
Despite the rain we still had a nice day

Ondanks de lening kon hij het bedrijf toch niet redden click to hear 2 3 (-ie) (-ie2)
Despite the loan he [still] couldn't save the company

Ik ben wel oud, maar toch niet zò oud click to hear 2
I may be old, but I'm not that old (yet)

'Toch' is often used to express an exasperation, irritation or annoyance, or a resignation to a less-than-ideal world - translated in various ways in English, sometimes by 'anyway' or 'what in the world?'

Ga toch fietsen! click to hear 2 3 [Go ride your bike!] - 'Take a hike! Go away! Get lost!' (I don't believe what you're saying and you're wasting my time.)
't Is toch overal hetzelfde click to hear 2 It's the same everywhere (anyway) - there's no escaping, moving doesn't help
't Maakt toch allemaal niks uit click to hear 2 [All of it doesn't make a difference] - Whatever you do, it doesn't help
't Heeft toch geen zin click to hear It's no use anyway (Whatever you do ...)
't Heeft toch geen enkele zin click to hear 2 3 It's no use at all anyway (Whatever you do ...)
Er is toch niks aan te doen click to hear 2 3 Nothing can be done about it anyway
Dat wordt toch niks click to hear 2 3 4 [That's not going to be anything ever] That's never going to work
Dat hou(d) je toch click to hear 2 3 [That's going to remain, whatever you do] - You can't change that, that's not going to change
Dat zei ik toch! click to hear 2 3 4 5 That's what I said (but you weren't listening) - told you so
Nou ik toch hier ben ... click to hear 2 Now that I'm here anyway ... (I can take care of something else too)
Dat kan toch niet? click to hear 2 3 [That cannot be - that shouldn't be possible] - How in the world can that be?
Waar komt die rotzooi toch vandaan? click to hear Where in the world does all that garbage come from?
Dat zal toch wel niet? click to hear 2 [That will not be!] - I hope it isn't like that
Dat is toch niet normaal! click to hear 2 3 That cannot be normal! It's outrageous, out-of-range
Wat is er toch? click to hear What's going on? What is it? (Not getting answers, not understanding what's going on)
Wat is er toch aan de hand? click to hear What's going on? What is it? (Not getting answers, not understanding what's going on)
Nee toch! click to hear 2 Oh no! (Said when something horrible happened or you just received bad news) Say it ain't so! I hope that it's not true!
Ik ben toch in Nederland? click to hear 2 3 4 5 I'm in Holland, am I not? (When people keep speaking English to you) ->>
We zijn toch in Nederland? click to hear We're in Holland, aren't we? (When people keep speaking English to you)
Ik moet toch weten wat er gebeurt in de wereld click to hear 2 3 I [have to] want to know what's going on in the world (following the news)

'(De) tocht' click to hear 2 is usually a difficult journey or a military campaign - though it can also mean 'draft,' undesirable chilling airflow in a room

(de) zwerftocht click to hear 2 ramble, trek
de Tiendaagse Veldtocht click to hear 2 The 10-day Campaign (Holland-Belgium 1830)
de Kruistochten click to hear 2 the Crusades
de Tocht der Tochten click to hear 2 'the tour of tours' - "the Mother of all Tours"
= De Elfstedentocht click to hear 2 The 11-Cities Tour - more
'n barre tocht click to hear 2 3 a difficult, grueling journey
Ik zit op de tocht click to hear 2 3 [I'm sitting in a draft] I feel a draught
(het) hart click to hear heart ->>
(de) hartstocht click to hear 2 passion
hartstochtelijk click to hear 2 3 passionate

2. 'nog' = 'even, still'

When followed by an adjctive or adverb in the comparative degree, Dutch 'nog' is translated as 'even' or 'still' in English
Dat is nog beter click to hear 2 3 That's even better!
't Was nog erger dan ik dacht click to hear 2 3 It was even worse than I had thought
Dan zijn we nog verder van huis click to hear 2 3 (expression) [Then we're even farther from home] - Then we'll be even worse off
Moeten we de dijken nog verder verhogen? click to hear Do we have to, should we raise the levees still (even) further?

Synomyms, Alternates and Related Words

The compound word nogal click to hear 2 means 'rather, quite, in a large degree,' 'pretty'

't Is nogal brutaal click to hear 2 3 It's rather insolent
Het is nogal ver click to hear It is quite far
Ik ben nogal bijgelovig click to hear 2 I'm rather superstitious
Dat is nogal logisch click to hear 2 3 4 That's rather logical, that's self-evident (I see that)
'Aardig' click to hear 2 3 can also have this 'rather' meaning ‑>>

'Rather' indicating a preference, "I'd rather ..." is liever click to hear 2 3 - more

Ik wil liever geen vlees eten click to hear 2 3 I'd rather not eat meat

'Nogmaals' is literally "one more time" - 'again'

Nogmaals bedankt click to hear 2 Thanks again!

The soundalike, somewhat old-fashioned 'noch' click to hear is like 'nor' in English 'neither ... nor.' Dutch usually leaves out the 'neither.' It's mostly found in sayings.

kind noch kraai click to hear [child nor crow] - having neither family ties nor possessions, very poor
vis noch vlees click to hear 2 neither fish nor [meat] fowl - of an undetermined nature
taal noch teken click to hear [word nor sign (received)] - incommunicado, disappeared
god noch gebod click to hear [recognizing neither god nor commandment] - lawless
- more alliterations

The Dutch adjective and adverb stil click to hear 2 (stil/stille click to hear 2) means 'quiet, no sound.' Originally it probably had a wider meaning, like English 'still' - no movement, which is still found in many Dutch compound words and expressions with 'stil.' It is in the same range of meaning.

(de) stilte click to hear 2 (the) quiet
windstil click to hear 2 no wind, windless
(de) stilstand click to hear 2 standstill; stagnation
(de) wapenstilstand click to hear 2 [arms shutdown] ceasefire, truce
(de) hartstilstand click to
      hear 2 3 4 cardiac arrest
(het) stilleven click to hear 2 3 4 still life (painting)
honger stillen click to hear 2 3 to [quiet] satisfy hunger
de klok stilzetten click to hear 2 to stop the clock
De klok staat stil click to hear 2 [The clock is standing still] - The clock has stopped
de Stille Oceaan click to hear [The Quiet Ocean] The Pacific
stilzitten click to hear 2 3 to sit still, not move
't Ligt stil click to hear 2 3 it closed down, there is no more activity, work ceased
De stilte voor de storm click to hear The quiet (calm) before the storm
Hij lijdt in stilte click to hear 2 [He is suffering in silence] - He is quiet about his suffering
Hoor je hoe stil het is? click to hear 2 Do you hear how quiet it is?
't Is zo stil op straat click to hear 2 It's so quiet on the streets
't Was even stil click to hear 2 3 For a moment it was quiet
Opeens werd 't stil click to hear Suddenly it became quiet
't Werd stil rond de tafel click to hear 2 3 It [became] got quiet around the table
Je moet stil zijn click to hear You have to be quiet
't Is hollen of stilstaan click to hear 2 3 4 [It's either running or standing still] 'When it rains it pours'
Het is windstil click to hear 2 There is no wind
't Is alleen windstil als je wilt vliegeren click to hear 2 3 The only time there's no wind is when you want to fly a kite
Menno Simons - 'de stillen in den lande' click to hear Menno Simons - 'the quiet ones in the land' (After the failures of militant Anabaptism, Rev. Simons told his followers to 'be quiet,' refrain from ostentatious display) ->>
stilletjes click to hear 2 3 quietly, low sound // without fuss, without display, inconspicious, unostentatious

(het) geluid click to hear ('sound') - luid click to hear (luide click to hear) ('loud') ‑>>
(de) geluidstechnicus click to hear 2 sound engineer
(de) geluidsinstallatie click to hear home sound system, 'stereo'
(de) geluidsbarrière click to hear 2 'sound barrier' (~'speed of sound')
luidkeels click to hear 2 3 ('[loud-throated] loudly, shouting, at the top of your voice')
(het) bijgeluid click to hear 2 3 ['side noise' - there is no English equivalent] - 'noise' - an unwanted, annoying, irritating or interfering sound next to what you want to hear
more 'geluid'  below

Dutch has several words for 'noise,' like (het) lawaai click to hear 2 - (het) kabaal click to hear 2 - (de) herrie click to hear
Een hels kabaal click to hear 2 3 4 [a hellish noise] - an awful lot of noise
lawaaiïg click to hear 2 ('noisy') - luidruchtig click to hear / luidruchtige click to hear ('noisy, loud')
(Het) rumoer click to hear 2 ('hubbub, people muttering or shouting') - English 'rumor,' unverified information floating around is (het) gerucht click to hear 2 - though when the neighbors make too much noise it's (het) burengerucht click to
  hear
(de) ruis click to
  hear 2 ('static, white noise' - and also the sound of wind in trees)
geruisloos click to hear 2 3 4 ('silent, without making sound' - said of movement)
(het) geroezemoes click to hear ('hubbub,' chaotic crowd talking noise)

Wat een herrie! click to hear 2 3 4 [Such a noise!} So much noise!
Ik werd ziek van de herrie click to hear 2 The noise made me sick
Houdt die herrie nooit op? click to hear Is that noise never going to stop?
Er is alleen herrie click to hear There is only noise, all there is is noise
Ik schrok van het lawaai click to hear 2 I was frightened by the noise, the noise frightened me
een geweldig lawaai click to hear 2 3 a tremendous noise, a greate amount of noise
Ze klaagden over het lawaai click to hear 2 3 4 They complained about the noise
Heb je geen last van het lawaai? click to hear 2 3 4 Doesn't the noise bother you? ‑>>
Ik ben eraan gewend click to hear 2 3 4 5 I've gotten used to it, I'm used to it ‑>>
interessante geluiden click to hear 2 3 interesting, intriguing? sounds
Bij 't minste of geringste geluid werd-ie wakker click to hear He woke up at the littlest noise
een naargeestig geluid click to hear 2 3 a dreary, depressing sound, creating a gloomy mood
Er is te veel achtergrondgeluid click to hear There is too much background noise
Er lijkt een boel achtergrondgeluid click to hear It 'looks' like there is a lot of background noise

Zacht click to hear (zachte click to hear 2 - zacht / zachte click to hear) is 'soft' - relating to sound it can also be translated as 'quiet, quietly, not loud.'
Zachtjes click to hear (the adverb) is 'softly, gently, carefully' and it can also be used for speaking quietly.

zachte muziek click to hear 2 3 soft music (not loud)
een zachte stem click to hear 2 3 a quiet voice (not loud)
Hij zei heel zachtjes 'ja' click to hear 2 3 He said 'yes' very softly

See also:  Words of Hearing

'Quiet,' no or low activity is rustig click to hear from (de) rust click to hear 2 'rest,' time of relaxation, nap or sleep ‑>>

(de) nachtrust click to hear 2 3 '(a) night's [rest] sleep'
welterusten click to hear good night, happy dreams
slaap lekker click to hear 2 sleep well
Welterusten allemaal click to hear 2 'Goodnight all'
Nou, welterusten click to hear 2 Well, goodnight ‑>>
uitrusten click to hear 2 to rest, recover // to equip
goed uitgerust click to hear 2 3 4 5 well-rested // well-equipped
even uitrusten! click to hear 2 I need to rest for a moment
innerlijke rust click to hear 2 'inner peace,' inner calm
in alle rust click to hear 2 3 [in all quiet] quietly, unhurried (a relaxed situation)
onrust click to hear 'unrest,' restlessness
onrustig click to hear 2 3 restless, troubled, agitated
verontrustend click to hear 2 alarming, worrying, disturbing
kalm click to hear 2 (3) calm, peaceful
kalmeren click to hear 2 to calm down, to make or become quiet and tranquil
(de) kalmte click to hear 2 3 serenity, tranquility, no disturbances

rustig click to hear rustige click to hear 2 3 quiet, peaceful, no or low activity
onrustig click to hear 2 3 restless, troubled, agitated
Alles was rustig click to hear Everything was quiet
rustig aan click to hear 2 don't rush, take it easy
Rustig maar click to hear 2 There, there (comforting an upset person)
rustig rijden click to hear drive clamly
Drink eerst even rustig een kopje thee click to hear 2 'First have a cup of tea in quiet'
Hij dronk rustig een kopje thee click to hear 2 3 He quietly [drank] had a cup of tea, not hurried, at ease
Hij at rustig een worstje click to hear 2 He was quietly eating a (small) sausage
Ik vind 't wel rustig click to hear 2 (3) [I think it's quiet] - I like the quiet of it
met rust laten click to hear ['to leave in peace'] - not bother someone, leave alone
Ze hebben ons met rust gelaten click to hear 2 They have left us alone, they didn't bother us
Laat 'm met rust click to hear 2 Leave him alone, don't bother him
rusten
to rest
- ik rust
I am resting
- wij rusten
we are resting
- ik rustte
I was resting
- wij rustten
we were resting
- ik heb gerust
I have rested
click to hear

'gerust' click to hear 2 3 is the past participle of rusten:  'rested' - but it also has other meanings, most commonly something like 'with confidence, without fear, safely'
ongerust click to hear 2 'worried, concerned' - see also: zorgen

zich ongerust maken click to hear 2 3 (over click to hear 2) to worry (about)
Ik ben ongerust click to hear 2 I'm worried
Ik ben er niet gerust op click to hear 2 3 4 I'm worried about it, I'm anxious about it, it may go wrong
Kom gerust eens langs click to hear 2 3 Do come visit sometime (you're always welcome)

English 'rust,' iron ((het) ijzer click to hear 2 3) oxidizing is (de) roest click to hear
'rust roest' click to hear inactivity leads to stagnation
de roestige ketting - de ketting is roestig click to hear the rusty chain - the chain is rusty

'druk'  = busy

The opposite of rustig click to hear 'quiet, low or no activity' is druk click to hear
(drukke click to hear 2 - druk / drukke click to hear 2) 'busy'
Was 't druk? click to hear 2 3 Was it busy?
't Was niet druk click to hear 2 3 It was not busy, it was quiet
Het is te druk click to hear 2 It's too busy, there's too much to do
'n drukke dag click to hear 2 a busy day
Je bent er maar druk mee click to hear 2 3 You're quite busy with it, it takes up a lot of your time and energy, it sure keeps you busy
Hij was druk doende click to hear He was busy (doing) - busy with something

In the next examples you'll see that in Dutch questions the verb is placed before the subject, and that in 'conditional subsentences' the complement is placed before the verb - more

Ben je druk? click to hear 2 3 Are you busy?
Je bent druk click to hear 2 You're busy
Als je druk bent ... click to hear 2 If you're busy ...
Heb je 't druk? click to hear 2 3 Are you busy?
Je hebt 't druk click to hear 2 3 You're busy
Als je 't druk hebt ... click to hear 2 3 If you're busy ...

'Kouwe drukte' click to hear 2 3 4 ['cold busyness'] - unnecessary, needless fuss

(De) druk click to hear can also mean 'pressure,' literal or figurative, or 'print, printing'
There are many compound words with 'druk,'  like:

(de) afdruk click to hear 2 print
(de) blauwdruk click to hear blueprint, detailed building plan ‑>>
(de) bloeddruk click to hear 2 3 blood pressure ‑>>
(het) hogedrukgebied click to hear 2 3 high-pressure area (weather)
(de) indruk click to hear impression
(de) nadruk click to hear 2 emphasis, stress
(de) uitdrukking click to hear 2 expression ‑>>
vetgedrukt click to hear in [fat] bold print
(de) eerste druk click to hear 2 3 (the) first printing, first edition
wiegedrukken click to hear 2 incunables, the very first printed books
(de) kouwe drukte click to hear 2 [cold] unnecessary fuss, hoopla, pretentious relevance

Ik heb de indruk dat ... click to hear 2 3 I have the impression that ... (I feel, I sense ...)
't Maakt een slechte indruk click to hear 2 3 It [makes] gives a bad impression
But:  Ik was onder de indruk click to hear I was impressed - more
de nadruk ligt op ... click to hear 2 the emphasis is on ... - more
't Is drukkend click to hear 2 3 oppressive weather - a thunderstorm threatening?

'Bezig' click to hear 2 is 'busy with, working on.' As you could guess, it's from the same root as English 'busy.'
bezigheden click to hear 2 3 'activities' - work, pursuits, chores

Waar ben je mee bezig? click to hear 2 What are you working on, busy with?
Ik ben met iets anders bezig click to hear 2 3 I'm working on, busy with something else
Ik ben net zo lekker bezig click to hear 2 3 (4 5) [I'm delightfully busy, I feel good about and enjoy what I'm doing, and it's going well] - I'm on a roll
also:  Wat ben je aan het doen? click to hear What are you [doing] working on, busy with?
Ik ben een brood aan 't bakken. click to hear 2 I'm baking bread. ‑>>

Dutch Vocabulary Overview - Dutch Grammar Overview - Listen to and Read Dutch

email - Copyright © Marco Schuffelen 2016. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, or hotlinked to.
Don't be a dief (thief) / dievegge (female thief) - diefstal (theft) - stelen (to steal) - heler (dealer in stolen goods) - hear Dutch - 2