| TOP | 
| Learn Dutch
 -  Website Guide
 -  Dutch Words Verbs: Smartphone - List - Desktop - Shorts | 
|---|
| Conjugation |  | 'To See' and 'To Look' | 
|---|
| Sample Sentences | 
|---|
| Related Words |  | Sayings and Idiom | 
|---|
| 'to Look Like' | 
|---|
You could read and listen to the examples first - 'immersion'
   'zien' 
  'to see' is a strong verb
 'to see' is a strong verb
  
| zien to see | - | zag saw | - | gezien seen |   | 
| overview | ||
|---|---|---|
| zien | to see | |
| ik zie | I see | |
| wij zien | we see | |
| ik zag | I saw | |
| wij zagen | we saw | |
| ik heb gezien | I have seen | |
|  2 | ||
| simple past tense | ||
|---|---|---|
| (zien) | to see | |
| ik zag | I saw | |
| jij zag | you saw | |
| hij zag | he saw | |
| wij zagen | we saw | |
| jullie zagen | y'all saw | |
| zij zagen | they saw | |
| U zag | you saw | |
|   | ||
| present perfect tense | |
|---|---|
| ik heb gezien   | I have seen | 
| auxiliary verb hebben | |
| imperative | |
| Zie!   | See! | 
Zien and Kijken
 
English and Dutch have 'to see' - 
 zien 
 meaning something like 'observing with, using the eye'
 - usually with an object (the thing seen) or its
'placeholder' 
 het
 
 meaning something like 'observing with, using the eye'
 - usually with an object (the thing seen) or its
'placeholder' 
 het 
  
 2 
 3 
 / 'it.'
  2 
 3 
 / 'it.'  
Next to  'to see' 
 'zien'  English and Dutch have 
  'to look' - kijken 
 ‑>>
 - meaning something like 'having the eyes pointed in a direction'
 - often combined with
 naar
  ‑>>
 - meaning something like 'having the eyes pointed in a direction'
 - often combined with
 naar 
 
 'at' and the object observed or its placeholder. 'To
   watch' is sometimes a better translation of kijken.
 
 'at' and the object observed or its placeholder. 'To
   watch' is sometimes a better translation of kijken. 
It's not a problem for English-speakers, but not all languages
 follow the system of these two verbs with close equivalents.
 
In a similar way, there are two verbs for the ear: 'to hear' 
'horen' 
 
  2
  ‑>>
and 'to listen'  'luisteren'
 2
  ‑>>
and 'to listen'  'luisteren' 
 
  ‑>>
   ‑>>
Ik zag de vogels
  
  2
 3 
  I saw the birds 
Ik keek naar de vogels
 2
 3 
  I saw the birds 
Ik keek naar de vogels
  
  2
 3 
  I was looking at the birds
Ik hoorde de vogels
 2
 3 
  I was looking at the birds
Ik hoorde de vogels
  
  2
  3 
  I heard the birds 
Ik luisterde naar de vogels
  2
  3 
  I heard the birds 
Ik luisterde naar de vogels
  
  2
 3 
  I was listening to the birds
 2
 3 
  I was listening to the birds 
 I see it
I see it
Ik zie het verband
  
 2
 3
I see  how it's connected (the Gestalt)
  Alles grijpt in elkaar
 2
 3
I see  how it's connected (the Gestalt)
  Alles grijpt in elkaar
    
  'Everything is connected'
'Everything is connected'
 Zie je het verschil?
      
  2
  3
Do you see the difference? - 
  More about Questions
 
    Ik zie het verschil
  2
  3
Do you see the difference? - 
  More about Questions
 
    Ik zie het verschil
  
 I see the difference,
  I notice the difference
I see the difference,
  I notice the difference
 
Heb je haar gezien?
  
 2
Have you seen her? - 
 Word Order
 Heb je haar gezicht gezien?
 2
Have you seen her? - 
 Word Order
 Heb je haar gezicht gezien?
  
 2
 Have you seen her face?
  (het) gezicht
 2
 Have you seen her face?
  (het) gezicht
  
  1. face 2. view
  1. face 2. view 
  
Gezicht op Delft
    
  View [at] of Delft - a 
  Vermeer painting
 (het) rotgezicht
 View [at] of Delft - a 
  Vermeer painting
 (het) rotgezicht
  
  2
  3 
  4
  an unpleasant, repugnant
 or horrible sight - from bad fashion choices
 to violent crime scenes 
 't Is een rotgezicht
  2
  3 
  4
  an unpleasant, repugnant
 or horrible sight - from bad fashion choices
 to violent crime scenes 
 't Is een rotgezicht
  
  2
  It's a bad to horrible sight
 2
  It's a bad to horrible sight 
 
  Heb je hun gezien?
  
 2
  Have you seen them?
 2
  Have you seen them?
  
 
Heb je hun hond gezien?
  
 2
Have you seen their dog?
 2
Have you seen their dog?
  
 
De agent vertelde de rechter
   wat hij gezien had
  
  The policeman told the judge what he'd seen
 
The policeman told the judge what he'd seen
 
Ik zag vandaag een politieauto bij de school
   
  Today I saw a police car at the school
Today I saw a police car at the school
Hij ziet weinig
  
 He doesn't see much ('his sight is limited,'
   - but also: 'he doesn't notice much')
He doesn't see much ('his sight is limited,'
   - but also: 'he doesn't notice much')
 
Ze bleven een week in Delft ... 
          
   They stayed for a week in Delft ...
  ... want er was zo veel te zien
They stayed for a week in Delft ...
  ... want er was zo veel te zien  
          
   ... because there was so much to see
also:  Omdat er zoveel te zien was
... because there was so much to see
also:  Omdat er zoveel te zien was
    
  Because there was so much to see
Because there was so much to see
Ik zag de vogels
  
  2
 3 
  I saw the birds
 2
 3 
  I saw the birds 
Ik zie de sterren
   
 2
I see the stars
Ik zag de sterren
 2
I see the stars
Ik zag de sterren
  
 I saw the stars
I saw the stars
 
Toen het licht uitging
   zag ik de sterren 
  
  2
 When the light went out I saw the stars
 - Word Order
 2
 When the light went out I saw the stars
 - Word Order
  
Toen ik de sterren zag begreep ik ...
    
  2
 3 
When I saw the stars I understood ...
 - Word Order
 2
 3 
When I saw the stars I understood ...
 - Word Order
Je kon heel ver zien
  
  [You could see very far]
 visibility was very good
Je kon niet ver zien
[You could see very far]
 visibility was very good
Je kon niet ver zien
  
  [You couldn't see very far]
 visibility was low
[You couldn't see very far]
 visibility was low
  
Ik kan niet zien waar het lekt
  
  I can't see where it's leaking,
 where the leak is
I can't see where it's leaking,
 where the leak is
 
 Ik dacht dat je het leuk zou vinden om dit te
   zien
   
 2
I had thought you'd enjoy seeing this
   2
I had thought you'd enjoy seeing this
 
Hier ziet men de gevolgen 
  
 2
 3 
4
Here [one sees] you see the results,
 the consequences
 2
 3 
4
Here [one sees] you see the results,
 the consequences
Vanavond gaan we naar de bioscoop
   
    Tonight we'll go to the cinema
 Tonight we'll go to the cinema
 
Gisteren heb ik 'Apocalypse Now'
  weer eens gezien
   
 Yesterday I've seen ... [another time] again
 Het was de derde keer dat ik 'm zag
Yesterday I've seen ... [another time] again
 Het was de derde keer dat ik 'm zag
   
  It was the third time I saw it
It was the third time I saw it
 
  
  Het is een fantastische film
   
   It's a great movie
  It's a great movie
 
Vorige week hebben we ... gezien
   
 Last week we've seen ...
Last week we've seen ...
  
    Ik heb die film niet gezien
  
  I have not seen that movie
  I have not seen that movie
 
zichzelf zien
  
  2
 3
  to see oneself
 2
 3
  to see oneself
 
Ik heb mezelf op TV gezien
  
  2
 3 
I've seen myself on TV
 Zie je jezelf dat doen?
 2
 3 
I've seen myself on TV
 Zie je jezelf dat doen?
  
  2
  [Do you see yourself doing that?] Can you
imagine doing that?
 2
  [Do you see yourself doing that?] Can you
imagine doing that? 
 Zie de mens 
   
   2
   'Behold (see) the man' (Ecce Homo - Pontius
   Pilate mocking Christ shortly before the crucifixion)
 2
   'Behold (see) the man' (Ecce Homo - Pontius
   Pilate mocking Christ shortly before the crucifixion)
   
Ik ben gezien
   
 2
 3 
I [have been] was seen (somebody saw me)
 2
 3 
I [have been] was seen (somebody saw me)
Kijk eens in de spiegel!
    
  2
 Look in the mirror!
 ->>
 
  En wat zie je dan?
 
 2
 Look in the mirror!
 ->>
 
  En wat zie je dan?
  
 2
 3 
And what do you see?
 2
 3 
And what do you see?
   
Ik heb Jan laatst nog gezien
  
 2
 I have seen, met with Jan some time ago
  (the other day)
 2
 I have seen, met with Jan some time ago
  (the other day)
 
Ik heb hem in geen jaren gezien
   
 2
[I have seen him in no years]
  I haven't seen him in years
 2
[I have seen him in no years]
  I haven't seen him in years
We zullen wel zien
  
 2
We'll see
Dat zien we dan wel weer
 2
We'll see
Dat zien we dan wel weer
   
 2
 3 
We'll see (about that) [then]
  when the time comes
 2
 3 
We'll see (about that) [then]
  when the time comes
Zie je wel?
  
 2
[Do you see?]
  See? (I am/was right) - 'Told you so' - informal
Ziet U wel?
  2
[Do you see?]
  See? (I am/was right) - 'Told you so' - informal
Ziet U wel?
  
 [Do you see?]
  See? (I am/was right) - 'I told you so' - polite
[Do you see?]
  See? (I am/was right) - 'I told you so' - polite
  
Ik begrijp niet wat ze in hem ziet
  
 I don't understand what she sees in him,
  his value to her (why she loves him)
I don't understand what she sees in him,
  his value to her (why she loves him)
Zo zie je maar ...
   
 This way you'll see ...
Zo zie je maar
   wie echt je vrienden zijn
This way you'll see ...
Zo zie je maar
   wie echt je vrienden zijn
   
 This way you'll see [who really are] who
  your real friends are
Zo te zien ...
This way you'll see [who really are] who
  your real friends are
Zo te zien ...
   
 2
 3 
[Seeing it this way] It looks like ...
 2
 3 
[Seeing it this way] It looks like ...
Dat zie je zo
   
 2
 3 
 4
You see (notice) that right away, it's easy to see
 - See also:
  Disambiguation:
  'Zo'
 2
 3 
 4
You see (notice) that right away, it's easy to see
 - See also:
  Disambiguation:
  'Zo'
Ik zie er niks aan 
  
  ([I see nothing on it]
 - 'I'm not noticing anything unusual about it')
 
([I see nothing on it]
 - 'I'm not noticing anything unusual about it')    
Hoe kun je dat zien?
  
  2
   3 
  4
 How can you see that? How can you tell?
  2
   3 
  4
 How can you see that? How can you tell? 
Ik zag op 't nieuws dat er geen oplossing gevonden is
  
 I saw on the news that no solution was found
I saw on the news that no solution was found
 Wat doe je, als je dingen ziet die niemand ooit heeft
 gezien?
 
 2
    
 'What do you do, when you see things
 no one has ever seen [before]?'
 2
    
 'What do you do, when you see things
 no one has ever seen [before]?'
    
- something that  could have been said by Anthonie van Leeuwenhoek
      
 17th Century Dutch scientist, inventor of the microscope  
 - Lens on Leeuwenhoek
    17th Century Dutch scientist, inventor of the microscope  
 - Lens on Leeuwenhoek
Tot ziens! 
  
 
 
Bij nader inzien
  
 ik heb doen inzien ...
  
    'Afzien'
 
  aanzienlijk
 
  
For 'to show'
  Dutch often uses the verb combination
 laten zien
  
 
 
Hij liet ons een paar foto's zien
  
 Ik heb moeten laten zien
  
 
When 'zien' as a working verb is combined with other verbs,
those other verbs will be infinitives: 
 Ik zag de zon in de zee zinken
  
  Ik zag 't niet meer zitten
  
  Hij zag de bui al hangen
  
 Ik zag je voorbijkomen
  
  
When 'zien' in the perfect tenses is combined with other
verbs, it will not be in the form of the
past participle 'gezien'    but the infinitive 'zien.'
 Ik heb je voorbij zien komen
  
  Ik heb water zien branden
  
  Ik heb al wat huizen zien vallen!
    
     
 
  
oogverblindend
      
  
 Gezicht op Delft
    
 technisch inzicht
  
  (het) vooruitzicht
  
 (de) visie
  
  (het) visioen 
  
  (het) overzicht
   
 (de) ansichtkaart
  
   'Zagen' 
   
 Je kunt wel zien uit welke hoek de wind waait
 
 Iets over het hoofd zien
   
 Hij zag de bui al hangen
  
 Ik zag 't niet meer zitten 
  
  Je kunt door de bomen 't bos niet zien 
 
 Het oog is groter dan de maag 
  
 Met het oog op morgen
 
 
  Onder vier ogen  
 Uit het oog, uit het hart
      
  Ik heb het met eigen ogen gezien
  
 Een oogje in het zeil houden
  
 uit het oog verliezen
  
  Hij keek z'n ogen uit 
  
 Beter langharig dan kortzichtig
 
  
 
 
 
't Ziet er vies uit
  
 Ze ziet er uit als een filmster
  
 Wat zie je d'r uit!
  
  'To look like,' meaning 'appear to be in a certain way,'
   'giving an impression of' or 'noting a similarity, a resemblance'
   can also be said in Dutch as
     lijken 
 
 Behalve z'n neus lijkt-ie op z'n oma
   
  't Lijkt of 't gaat regenen
  
  'Bijzonder' lijkt de enige uitzondering
  
  Hij lijkt te winnen
  
  't Is niet zo erg als 't lijkt
    
  't Lijkt maar zo
   
 Lijkt 't je wat?
  
  Ik ben een beetje schor,
  lijkt 't wel
 
 't Lijkt nergens op
   
 Dat lijkt me sterk
  
  De minuutwijzer lijkt wel
  helemaal stil te staan
   
 't Lijkt wel zomer
  
 Ze lijkt wel een filmster
    
  Ze leken wel gek
   
 Ik lijk wel gek!
  
  Er lijkt weinig geld te zijn
   
 't Heeft er lang op geleken
  
   'Vergelijken' 
 
  
  Dutch   (de) leek
   
  
  The Dutch verb 'schijnen'
  
  
 
 schijnheilig
  
  Achter de wolken
  schijnt de zon
   
 Er schijnt iets gebeurd te zijn
 
  't Schijnt niet waar te zijn
   
 
   The similar   blijken
   
  
't Is gebleken
   
 Ze bleken oplichters te zijn
    
  Er blijkt genoeg geld te zijn
   
 Er blijkt toch genoeg geld te
  zijn
   
 Ik bleek longontsteking te hebben
  
  
Bleken   
  Ik ben blij dat te horen
   
 Bent U blij met Uw fiets?
   
 Vrolijk Kerstfeest!
   
 
More Good Dutch Smartphone Pages
 
email - 
Copyright © Marco Schuffelen  2016. 
 2
['Till seeing'] See you!
 2
['Till seeing'] See you!
   
   
![[medal showing a farm worker holding a shovel]](artwork5/DoorsietdenGrondt250.jpg)
faux
  'old' Dutch for: Doorzie de grond 
 
 2
     
    ['see through, look deep into] understand the soil'
   2
     
    ['see through, look deep into] understand the soil'
  ['Upon closer inspection']
   - usually: 'After some reflection,
   having given it some thought' 
 't Heeft me doen inzien
  ['Upon closer inspection']
   - usually: 'After some reflection,
   having given it some thought' 
 't Heeft me doen inzien
  
  2
 3 
  It made me understand, it gave me the
  insight  
 Ik zie het nut er niet van in
 2
 3 
  It made me understand, it gave me the
  insight  
 Ik zie het nut er niet van in 
  
  2
 3
   
  [I don't see the use of it] - I don't understand why
  it's useful, what it's good for
 2
 3
   
  [I don't see the use of it] - I don't understand why
  it's useful, what it's good for 
 2
  3 
  I have made see, I have created an
  understanding ... 
 Ik heb de mensen doen inzien ...
  2
  3 
  I have made see, I have created an
  understanding ... 
 Ik heb de mensen doen inzien ...
  
  2
 3 
  I have made the people see, understand
 2
 3 
  I have made the people see, understand 
 2
 3 by itself
 means making a great and exhausting effort, like in sports or
 exercise
 2
 3 by itself
 means making a great and exhausting effort, like in sports or
 exercise
The more common afzien
 
  van
van 
  2 means 'to give
 up, abandon, renounce, forego'
 2 means 'to give
 up, abandon, renounce, forego'
 
Dat was afzien!
  
  2
 3 
  That was quite an effort! I'm exhausted 
 afzien van vlees
 2
 3 
  That was quite an effort! I'm exhausted 
 afzien van vlees
  
  2
 3 
 4
  giving up meat, become a vegetarian 
 We zagen af van betaling
 2
 3 
 4
  giving up meat, become a vegetarian 
 We zagen af van betaling
  
  2
 3 
 4
  We decided not to ask for payment -or-
 we decided not to pay (for a very bad job) 
 Ik zie er vanaf
 2
 3 
 4
  We decided not to ask for payment -or-
 we decided not to pay (for a very bad job) 
 Ik zie er vanaf
  
  2
  3 
  I'm dropping this,  I'll abandon it,
 I'm not pursuing it further
  2
  3 
  I'm dropping this,  I'll abandon it,
 I'm not pursuing it further  
 2
 3 
  considerable, large
 2
 3 
  considerable, large 
een aanzienlijk bedrag
  
  2
 3 
  a considerable sum (money) 
niet onaanzienlijke bedragen
 2
 3 
  a considerable sum (money) 
niet onaanzienlijke bedragen
  
  2
  3 
  not insignificant amounts of money, no
 trifling sums
  2
  3 
  not insignificant amounts of money, no
 trifling sums 
  2
 ('to let
  see.') There are a few other verbs like this in Dutch, like for
  instance
  laten vallen
  2
 ('to let
  see.') There are a few other verbs like this in Dutch, like for
  instance
  laten vallen 
  
 2 
 ('to let fall' - 'to drop') and 
    laten schrikken
   2 
 ('to let fall' - 'to drop') and 
    laten schrikken
  
 2
 ('to scare, to shock') 
   - 
 more laten
  - 2
 
 2
 ('to scare, to shock') 
   - 
 more laten
  - 2
 
laten zien 
     to show ik laat zien 
      I am showing wij laten zien 
     we are showing ik liet zien 
     I was showing wij lieten zien 
     we were showing ik heb laten zien 
     I have shown  
  
  
  2
 
He showed us a few pictures
 2
 
He showed us a few pictures
 I had to show
I had to show
 (2)
  I saw the sun sink into the sea
 (2)
  I saw the sun sink into the sea 
 (saying)
['I didn't see it sit anymore,' I didn't see things in place anymore]
  - I was depressed
  (saying)
['I didn't see it sit anymore,' I didn't see things in place anymore]
  - I was depressed 
 2
  3 
  (saying) 
 ['He had already seen the rainshower "hanging"']
  - 'He understood trouble was brewing'
  2
  3 
  (saying) 
 ['He had already seen the rainshower "hanging"']
  - 'He understood trouble was brewing' 
 2
 3 
 4
  I saw you pass by
 2
 3 
 4
  I saw you pass by 
 2
 3 
 4
  I've seen you pass by, I saw you pass by
 2
 3 
 4
  I've seen you pass by, I saw you pass by 
 2
  I've seen water burn (I've seen something that's
  impossible)
 2
  I've seen water burn (I've seen something that's
  impossible) 
  I have already seen many [houses fall] companies fail!
  - Multatuli
 I have already seen many [houses fall] companies fail!
  - Multatuli 
Related Words
   
   
![[eye]](everydaypix/oog200.jpg)
(het) oog
 
 - body parts
  - body parts
 
  blauw / blauwe 
  
  
 ![[my brown eyes]](ducolors/ogenbruin.jpg)
 mijn ogen zijn bruin - de bruine ogen 
 2
  2
 my eyes are brown - the brown eyes  blue
    blue 
  groen / groene
  
   green
    green 
   bruin / bruine
  
   brown
  brown
 
(het) zien
   
 
   
   'seeing, the sense of sight' 
 (het) oog
  
 

eye ogen 
 
 
eyes 
  more oog  and ogen 
  below blind
  
 
 2
 2
blind verblind
   
 
 2
 2
blinded (het) licht
  
 

(the) light licht
  
 
 
light (de) zon
  
 
 
sun
 >> (de) lamp
  
 
 
lamp
 >> (de) foto
  
 

picture, photograph (de) film
  
 
 2
 2movie, film (het) schilderij
  
 
 2
 2
 painting 
 Vermeer -   
 Rembrandt
 (het) donker
  
 
 2
 2(the) dark donker
  
 
 2
 2
dark duister 
  
 
 2
  2
dark (mysterious, possibly shady) (de) duisternis
  
 
 2
 2
darkness (de) oogarts
  
 
 
eye doctor  2
   [eye-blinding] very bright
      2
   [eye-blinding] very bright
 
(het) zicht 
   
 
   
   visibility, 'viz' 
 (het) gezicht
   
 
   2
 
 2
   1. view (of) 2. face 
 (het) uitzicht
  
 
 
1. view (from) 2. prospect (het) inzicht
  
 
 
insight, understanding  View [at] of Delft - a 
Vermeer painting
Heb je haar gezicht gezien?
 View [at] of Delft - a 
Vermeer painting
Heb je haar gezicht gezien?
  
 2
Have you seen her face?
 2
Have you seen her face?
 2
  3 
  4
  [technical insight] - a good understanding of
  technology, how mechanical things work, how to handle tools
  2
  3 
  4
  [technical insight] - a good understanding of
  technology, how mechanical things work, how to handle tools 
  2
 prospect, outlook, future
 vooruitzichten
 2
 prospect, outlook, future
 vooruitzichten
 
  prospects, reasonable expectations
 prospects, reasonable expectations
 
'n prettig vooruitzicht
   
 2
 a nice prospect, ~a promising future event,
  something to look forward to
 Dit uitzichtsloze bestaan
 2
 a nice prospect, ~a promising future event,
  something to look forward to
 Dit uitzichtsloze bestaan
  
  2
 3 
  This existence without prospects, hopeless existence,
 this life without a (good) future
 2
 3 
  This existence without prospects, hopeless existence,
 this life without a (good) future 
 2
 view, outlook, opinion, vision
 
 2
 view, outlook, opinion, vision 
(het) perspectief
 
  2
 3 
perspective
 2
 3 
perspective
 2
 vision, mental image
 
  2
 vision, mental image
(de) illusie
  
  2
 3 
 illusion
 
 2
 3 
 illusion
  
(het) gezichtsbedrog
   
 optical [fraud] illusion
 optical [fraud] illusion
(de) luchtspiegeling
   
 Fata Morgana, mirage
 Fata Morgana, mirage
 2
 overview, survey, outline
 2
 overview, survey, outline
onoverzichtelijk
 
  2
 3 
  cluttered, badly organized
 2
 3 
  cluttered, badly organized 
een compleet overzicht
  
  2
 3 
  a full survey 
overzien
 2
 3 
  a full survey 
overzien 
  
  2
1. [view in totality] to survey
 2
1. [view in totality] to survey
 
2. to look over, to examine, to supervise
Dan is de ellende niet te overzien
  
  2
  3
  4
  There'll be a lot of misery then ('there will
   be an amount of
   misery so large that it's impossible to see in its totality')
  2
  3
  4
  There'll be a lot of misery then ('there will
   be an amount of
   misery so large that it's impossible to see in its totality') 
 2
 picture postcard
 - a German word with Dutch pronunciation
 >>
 2
 picture postcard
 - a German word with Dutch pronunciation
 >>
 2
 3 
 is also a verb meaning 'cutting wood with a saw.' So
wij zagen
 2
 3 
 is also a verb meaning 'cutting wood with a saw.' So
wij zagen 
  
 can mean either 'we saw' or 'we are sawing, cutting wood'
 
 can mean either 'we saw' or 'we are sawing, cutting wood' 
   
  ![[I am sawing, cutting wood]](dutools/ikzaag250.jpg)
ik zaag 
 
 
    Sayings and Idiom
Op het eerste gezicht
  
  2
 3 
  At first sight
 2
 3 
  At first sight 
   2
 
  ['You can see from which corner the wind is blowing']
  'You can see
 where that's coming from, what's behind it'
 2
 
  ['You can see from which corner the wind is blowing']
  'You can see
 where that's coming from, what's behind it'
 2
 3 
 4
['to see something past the head']
  - a failure to notice something
 2
 3 
 4
['to see something past the head']
  - a failure to notice something
 [He had already seen the rainshower
  "hanging"]
  - 'He understood trouble was brewing'
  [He had already seen the rainshower
  "hanging"]
  - 'He understood trouble was brewing' 
 ["I didn't see it 'sitting' anymore"]
  - I had no hope, I didn't see a future (I was very depressed)
 ["I didn't see it 'sitting' anymore"]
  - I had no hope, I didn't see a future (I was very depressed) 
 2
 3
 
  You can't see the forest (because of) for the trees
 (with too much attention to details you lose sight
 of the big picture)
 2
 3
 
  You can't see the forest (because of) for the trees
 (with too much attention to details you lose sight
 of the big picture)
 2
  ['the eye is bigger than the stomach']
   - said when you can't
  finish the food you put on your plate
 2
  ['the eye is bigger than the stomach']
   - said when you can't
  finish the food you put on your plate 
     2
 'With an eye on tomorrow'
   - taking the future into? consideration
      2
 'With an eye on tomorrow'
   - taking the future into? consideration
 
 2
  ['Under four eyes']
 'In private, one-on-one conversation'
 2
  ['Under four eyes']
 'In private, one-on-one conversation' 
 2
          3
     4
 ['out of eye, out of heart']
 - 'out of sight, out of mind'
     2
          3
     4
 ['out of eye, out of heart']
 - 'out of sight, out of mind' 
    
 2
 3 
 
['I've seen it with my own eyes']
 - I witnessed it myself,
  personally
 2
 3 
 
['I've seen it with my own eyes']
 - I witnessed it myself,
  personally 
 2
 3 
  ['to keep an eye on the sail']
 - monitoring an event, or keeping
  watch over a person, supervising from a distance 
  Iemand die een oogje in het zeil houdt
 2
 3 
  ['to keep an eye on the sail']
 - monitoring an event, or keeping
  watch over a person, supervising from a distance 
  Iemand die een oogje in het zeil houdt
 
  2
  Someone to watch over someone
 or something
 
 2
  Someone to watch over someone
 or something 
 2
  ['lose from (eye) sight'] - (people or ideas)
 no longer in sight, lost from consideration 
 De idealen werden uit het oog verloren
  2
  ['lose from (eye) sight'] - (people or ideas)
 no longer in sight, lost from consideration 
 De idealen werden uit het oog verloren 
  
 ~The ideals were lost from sight,
  dropped along the way
De idealen waren uit het oog verloren
~The ideals were lost from sight,
  dropped along the way
De idealen waren uit het oog verloren 
  
 ~The ideals were lost from sight,
  dropped along the way
~The ideals were lost from sight,
  dropped along the way
 2
 3 
  He really enjoyed seeing
 something unexpected
 2
 3 
  He really enjoyed seeing
 something unexpected 
 2
  Better long-haired than short-sighted
 2
  Better long-haired than short-sighted 
 
   
![[two pairs of glasses]](everydaypix/brillen150.jpg)
brillen
 
 - singular:  (de) bril
  - singular:  (de) bril
  

 
   
![[sunglasses, shades]](everydaypix/zonnebril150.jpg)
(de) zonnebril
 

 
   
![[binoculars]](everydaypix/verrekijker200.jpg)
(de) verrekijker
 
 ['far-looker']
 ['far-looker']
 
   
![[reading glasses]](everydaypix/leesbril150.jpg)
(de) leesbril
 

 
   
![[a magnifying glass]](everydaypix/vergrootglas200.jpg)
(het) vergrootglas
 
 - 
 2
 - 
 2
 
   
![[small magnifying glass]](everydaypix/loupe200_2.jpg)
(de) loep
 
 (from French 'loupe')
 (from French 'loupe')
 
   
![[small magnifying glass]](everydaypix/loupe200_B.jpg)
loep
 

To Look Like
To comment on an appearance, to say what something 'looks like'
  Dutch uses the compound verb 
 eruitzien
    
  2
  2
 2
It looks unappetizing
 
't Ziet er slecht uit
 2
It looks unappetizing
 
't Ziet er slecht uit
   
 2
It doesn't look good,
  it's not going to end well
 Hij ziet er moe uit
 2
It doesn't look good,
  it's not going to end well
 Hij ziet er moe uit
  
 He looks tired
Je wilt er leuk uitzien
He looks tired
Je wilt er leuk uitzien
   
 2
You want to look nice, cute, attractive
 2
You want to look nice, cute, attractive 
 
  She looks like a movie star
She looks like a movie star
 2
  3 
  The way you look! You don't look good
 (dirty, untidy, unkempt) 
Je ziet er niet uit!
  2
  3 
  The way you look! You don't look good
 (dirty, untidy, unkempt) 
Je ziet er niet uit!
  
  2
 3 
  You look awful, you look a fright
 2
 3 
  You look awful, you look a fright 
  - often as lijken op
 - often as lijken op 
 
  2
 3 
 
- it's a strong verb:
 2
 3 
 
- it's a strong verb:
  
 lijken 
to look like- 
leek 
looked like- 
geleken 
looked like
  
 
 
 lijken 
     ~to look like 't lijkt 
      it looks like ze lijken 
     they look like 't leek 
     it looked like ze leken 
     they looked like 't heeft geleken 
     it (has) looked like  
   2
 2
  Except for his nose
 he looks like his grandma
Except for his nose
 he looks like his grandma
 It looks like [it's going to] rain
 
't Lijkt mee te vallen
It looks like [it's going to] rain
 
't Lijkt mee te vallen
  
  2
 3 
  It looks like it won't be that bad
 2
 3 
  It looks like it won't be that bad 
  It looks like  'bijzonder'
  is the only exception
 It looks like  'bijzonder'
  is the only exception
  
(the IJ in 'bijzonder' is pronounced as 'Dutch long I,'
  English EE)
 
  2
  3 
  [He looks like ...] It looks like
 he's winning 
Hij lijkt te gaan winnen
  2
  3 
  [He looks like ...] It looks like
 he's winning 
Hij lijkt te gaan winnen
  
  2
  3 
  [He looks like ...] It looks like
 he's going to win 
 
 Het lijkt erop dat hij gaat winnen
  2
  3 
  [He looks like ...] It looks like
 he's going to win 
 
 Het lijkt erop dat hij gaat winnen
  
  2
  It looks like he's going to win
  2
  It looks like he's going to win 
  2 
3
It's not as bad as it looks
  2 
3
It's not as bad as it looks
  
     It only looks that way
 
 Misschien lijkt 't maar zo
It only looks that way
 
 Misschien lijkt 't maar zo
   
 2
 3 
 4
Maybe it only looks that way
 Of lijkt dat maar zo?
 2
 3 
 4
Maybe it only looks that way
 Of lijkt dat maar zo?
  
  2
 3 
  Or does [that] it only look that way?
 2
 3 
  Or does [that] it only look that way? 
 2
  3 
  [Does it look like something to you?] - Are
  you interested in it?
  2
  3 
  [Does it look like something to you?] - Are
  you interested in it?
 It looks (sounds?) like I'm a little hoarse
Ben een beetje schor,
  lijkt 't
 
It looks (sounds?) like I'm a little hoarse
Ben een beetje schor,
  lijkt 't 
 
 
 
 2
['It looks like nothing']
  - a bad job, something done badly
 2
['It looks like nothing']
  - a bad job, something done badly
 2
 3 
 4
  [That looks hard to believe to me] - That's
  hard to believe
't Lijkt me sterk dat ...
 2
 3 
 4
  [That looks hard to believe to me] - That's
  hard to believe
't Lijkt me sterk dat ...
  
  2
  3 
  I find it hard to believe ..., It's hard to
  believe ... 
sterk verhaal
  2
  3 
  I find it hard to believe ..., It's hard to
  believe ... 
sterk verhaal
  
  2
 3 
  tall (hard to believe) tale
 2
 3 
  tall (hard to believe) tale 
 2
The minute hand seems to have stopped
  completely
 ->>
 2
The minute hand seems to have stopped
  completely
 ->>
  It looks like Summer (but it isn't)
It looks like Summer (but it isn't)
 
  2
She looks somewhat like a movie star
 2
She looks somewhat like a movie star
 2
[They looked like crazy]
  - It looked like they were crazy, they did something crazy
 2
[They looked like crazy]
  - It looked like they were crazy, they did something crazy
 2
 3 
 4
  It looks like I'm crazy, I must be crazy
 (doing something strange)
 2
 3 
 4
  It looks like I'm crazy, I must be crazy
 (doing something strange) 
  2
It looks like there is little money
 2
It looks like there is little money
 2
  3 
  For a long time it looked like ...
  2
  3 
  For a long time it looked like ... 
 2
 is 'to compare.' It's a
  
 strong verb:
 2
 is 'to compare.' It's a
  
 strong verb: 
  
wij vergeleken
   
 vergelijken 
to compare- 
vergeleek 
compared- 
vergeleken 
compared 
  
 2
 3
 2
 3 
 2
 3 
we compared
 2
 3 
we compared
Vergeleken met Rusland ...
   
 2
Compared to Russia ...
(de) vergelijking
  2
Compared to Russia ...
(de) vergelijking
   
 comparison // equation (math)
  ‑>>
(het) vergelijkingsmateriaal
comparison // equation (math)
  ‑>>
(het) vergelijkingsmateriaal
   
 2
 3 
material for comparison, reference material
 2
 3 
material for comparison, reference material
   means 'layman' and English 'leek' is
 (de) prei
   means 'layman' and English 'leek' is
 (de) prei 
  
 in Dutch (from French 'poireau')
 
 in Dutch (from French 'poireau') 
   
 has a somewhat similar meaning of
  giving an impression, 'to look like, seem' but with a sense that
  it's uncertain, you can't be sure. It can also mean 'to shine,'
  emitting light like the sun - 
  weather conversation
 has a somewhat similar meaning of
  giving an impression, 'to look like, seem' but with a sense that
  it's uncertain, you can't be sure. It can also mean 'to shine,'
  emitting light like the sun - 
  weather conversation
  
    
 schijnen 
to shine- 
scheen 
shone- 
geschenen 
shone 
  
 2
 2
  
  
schijnen 
     'seem' 't schijnt 
      it seems ze schijnen 
     they seem 't scheen 
     it seemed ze schenen 
     they seemed  
  
  2
 2 
 
hoogstwaarschijnlijk
   
(de) zonneschijn
   
 
 2
 3
 2
 3 
sunshine schijnbaar
   
 
 2
   3
   2
   3 
apparently waarschijnlijk
   
 
 2
 2
probably onwaarschijnlijk
   
 
 2
 2
unlikely  2
very likely, most likely
waarschijnlijk niet
 2
very likely, most likely
waarschijnlijk niet
  
  2
  probably not
 2
  probably not 
 2
  3 
  [seemingly holy] - pretending to be a good
 person
  2
  3 
  [seemingly holy] - pretending to be a good
 person 
 2
Behind the clouds, the sun is shining
  (Look further and you'll see things aren't all bad)
 2
Behind the clouds, the sun is shining
  (Look further and you'll see things aren't all bad)
 2
3 
4
 It looks like something happened
2
3 
4
 It looks like something happened 
 2
 3 
It seems not to be true,
 it looks like it's not true
 2
 3 
It seems not to be true,
 it looks like it's not true
 (blijken / bleek / gebleken
 
   (blijken / bleek / gebleken 
  
 ) 
 does not have a clear equivalent in English. It means something like
   being found different from a first impression. I usually translate
   it as 'to turn out.' Maybe you could also use 'come to light.'
) 
 does not have a clear equivalent in English. It means something like
   being found different from a first impression. I usually translate
   it as 'to turn out.' Maybe you could also use 'come to light.'
blijkbaar
   
 2
 3 
 'obvious, evident, apparently'
 
 2
 3 
 'obvious, evident, apparently'
   
   
   blijken blijken 
    ~to turn out 
   het blijkt 't blijkt 
    it turns out 
   ze blijken ze blijken 
    'they turn out' 
   het bleek 't bleek 
    it turned out 
   ze bleken ze bleken 
    'they turned out' 
   het is gebleken 
  't is gebleken 
    it has turned out   
   
 
  
   2
 2
 
     
 2
 
 2 2
It has turned out ...
 It has come to light ...
  2
It has turned out ...
 It has come to light ...
 2
[They turned out to be swindlers] - It turned out
    they were swindlers
 
 2
[They turned out to be swindlers] - It turned out
    they were swindlers
 2
 3 
It turns out that there is enough money
 2
 3 
It turns out that there is enough money
 2
It turns out that there is enough money
  (after all)
 2
It turns out that there is enough money
  (after all)
 2
  3 
  [I turned out to have] It turned out that
 I had pneumonia
  2
  3 
  [I turned out to have] It turned out that
 I had pneumonia 
 is also 'to bleach, whiten,' like in New York's
 'Bleecker Street'
 ->>
 - it is a stretch, but 
wij bleken
 is also 'to bleach, whiten,' like in New York's
 'Bleecker Street'
 ->>
 - it is a stretch, but 
wij bleken 
  
 could mean 'we turned out (to be)' or 'we are bleaching.' A more common word is
   bleek
 
 could mean 'we turned out (to be)' or 'we are bleaching.' A more common word is
   bleek
 
  2
   (bleek/bleke
 2
   (bleek/bleke
 
  ) 'pale' - like in 
 lijkbleek
) 'pale' - like in 
 lijkbleek 
  
 2 
 3  
 ('pale as a dead body')
 
 2 
 3  
 ('pale as a dead body')
   
I'd also like to bring up the lookalike but unrelated
 blij 
  
 ('glad, happy') and vrolijk
 
 ('glad, happy') and vrolijk 
  
 ('cheerful, merry')
 
 ('cheerful, merry')
 I'm glad to hear that,
  it makes me happy to hear that
I'm glad to hear that,
  it makes me happy to hear that
   2
Are you happy with your bike?
 2
Are you happy with your bike?
 2
 3 
Merry Christmas!
 2
 3 
Merry Christmas!
  
 
 
   
Zien 
to see- 
  Horen 
to hear- 
  Kijken 
 
to look
All rights reserved. This material
may not
 be published, broadcast,
rewritten,
 redistributed, or hotlinked to.
 Gij zult niet stelen
   
 
  'Thou shalt not steal'