TOP
Home
Site Map
Mobile
Learning Dutch?
There's Never Been
A Better Time
Pronunciation
Listening
Hear Names
Words Phrases Grammar Facebook
Search my site:

Verkleinwoorden verkleinwoordjes
- Dutch Diminutives
Introduction and Formation

verkleinwoorden click to hear 2 - verkleinwoordjes click to hear 2 3 4 diminutives (minimutives?)

How and When are Diminutives Used?
How are Diminutives Formed?

Exceptions and Irregularities

The Other Diminutives Pages:
Examples of Usage
List of 450 Diminutives

Dutch diminutives are formed by attaching a ‑je click to hear 2 suffix to the end of a word, but ... (more below)

Usage

Diminutives sometimes refer to small or unimportant items, for instance:
[pliers, small pliers]
tang, tangetje click to hear
(de) tang click to hear 2 pliers / (het) tangetje click to hear 2 3 small pliers
Sometimes the meaning is slightly different, like (de) boor click to hear is 'drill' and boortjes click to hear are 'drill bits,' the parts that actually enter the wood or other material to make a hole. But a large drill bit can be called boor too.
[hand drill]
boor click to hear drill
[drill bits, large and small]
boren, boortjes click to hear
[large drill bit]
boor click to hear drill, large drill bit
[drill bits]
boortjes click to hear drill bits
[telephone]
(de) telefoon click to hear 2 telephone ->>
(De) telefoon click to hear 2 is the telephone (apparatus) - telefoontje could be a child's toy telephone or a very small mobile phone, but usually it means 'telephone call'
Ik zat te wachten op een telefoontje click to hear I was waiting for, expecting a telephone call Ik verwacht een telefoontje click to hear 2 I'm expecting a phone call

Sometimes diminutives indicate young people:
oplettende lezertjes ... click to hear 2 3 'attentive young readers ...' (Marten Toonder)
lezers click to hear 2 3 'readers'

The diminutives are mostly used in Dutch as an endearment, to show affection:
(de) baby click to hear / (het) baby'tje click to hear 2 (½English) - baby
(de) jongen click to hear / (het) jongetje click to hear 2 3 'boy'
- I sometimes still call my adult son 'jongetje.'
The endearment is also found in names: Jan click to hear / Jantje click to hear 2 - Peter click to hear / Petertje click to hear - like English Johnny and Mickey.
Girls were sometimes given names that are diminutives of boys' names.

Diminutives sometimes give a special meaning to the original 'root' word, like (het) vriendinnetje click to hear 2 can be a little girl who's the friend of a child, but the usual meaning is 'girlfriend,' like (het) vriendje click to hear can be a little boy who's a child's friend, but it usually means 'boyfriend' or sometimes 'special friend,' like a comrade.
(De) vriendin click to hear is a female friend, and (de) vriend click to hear 2 is a male friend ‑>>
In that same field, (de) afspraak click to hear is an appointment with a doctor or an official person, or an 'agreement,' while (het) afspraakje click to hear 2 is a 'date,' a romantic meeting.

Sometimes a diminutive is used to indicate something is informal, for instance:
Etentje click to hear 2 3 (from (het) eten click to hear 'food' or the verb eten click to hear to eat ‑>>) - 'festive but informal dinner, in or out'
Praatje click to hear 2 (from praten click to hear 'to talk, to chat') can be just a nice little chat, but it can also be an informal presentation, and kletspraatje click to hear 2 is a humorous nonsense speech.

Occasionally, a diminutive can be used to indicate contempt. You could use a word like taaltje click to hear 2 3 4 (from (de) taal click to hear 2 3 'language') to indicate you don't like how someone speaks.

It's not wrong to add klein click to hear 2 (kleine click to hear) to a diminutive, like:
't kleine broertje click to hear 'the little brother.'
It's not seen as a pleonasm like 'round circle.'
It's also not wrong to further diminish a small item into a diminutive:
een (de) kleinigheid click to hear 2 'a little thing, a small gift // an unimportant, small matter // a small amount of money' to: (het) kleinigheidje click to hear 2 3 'small thing, small gift'

There's a phrase:
Voetjes van de vloer! click to hear ['(Little) Feet off the floor'] - "Get dancing!" To Dutch people, it would sound weird to say Voeten van de vloer!

Likewise, een mespuntje cayennepeper click to hear a ['knifetip'] very small amount of red pepper - it would sound weird to say 'mespunt'

Huisje boompje beestje click to hear 2 3 'a house, a tree, an animal' - 1950s ideal of owning a house with a garden (tree standing for yard) and having a pet - and recently a children's TV program

The Other Diminutives Pages:
Examples of Usage
List of 450 Diminutives

How are Diminutives Formed?

Many Dutch words can form a diminutive by just adding a ‑JE ending, but a considerable group of words add ‑TJE  after certain letters, the T added for ease of pronunciation.
And there is a second group of words, most of them one-syllable words with short vowels that will get an ‑ETJE ending - which usually causes a doubling of the last consonant of the regular ('root') word.
There's also a small number of diminutives that have vowel lengthening, and there are a few even more irregular plurals.

Examples of the various types:

The Three Common Types:

Less Common:

Very Unusual:

When ending in certain letters, one-syllable words with a 'short' vowel (and a few words with a prefix before that) get an ‑ETJE  ending click to hear 2 - which causes a doubling of the previously final consonant, to keep the root word vowel 'short.'
The diminutive suffix added to words ending in a vowel causes a doubling of that vowel to keep it 'long.' For instance:
(de) zon click to hear - de zon click to hear / (het) zonnetje click to hear 2 sun
(de) zoon click to hear 2 3 / (het) zoontje click to hear 2 son
More about 'long' and 'short' vowels: 1 - 2 - smartphone

Vowels as the last letter of a word are always 'long,' and diphthongs are also always 'long.'

DIMINUTIVES FOR WORDS ENDING IN:

EXAMPLES One Example of Each Case
See also my list of about 500 diminutives: - more

A: -tje  (de) la click to hear / (het) laatje click to hear 2 - drawer
B: -etje  (de) slab click to hear 2 / (het) slabbetje click to hear 2 - bib
CH: -je de lach click to hear / (het) lachje click to hear 2 - laugh
D: -je (het) bed click to hear / (het) bedje click to hear 2 - bed
EAU: -tje  (het) bureau click to hear / (het) bureautje click to hear - desk // office
EE: -tje  (het) idee click to hear / (het) ideetje click to hear 2 - idea
F: -je  (de) neef click to hear / (het) neefje click to hear - male cousin // nephew
G1: -etje  (de) weg click to hear / (het) weggetje click to hear 2 - road, way
G2: -je  (de) laag click to hear 2 3 4 / (het) laagje click to hear 2 - layer
I: -tje (de) kooi click to hear 2 / (het) kooitje click to hear 2 - cage
IJ: -tje (de) bij click to hear 2 / (het) bijtje click to hear 2 - bee
INE: -ientje (de) machine click to hear 2 (French CH) / (het) machientje click to hear 2 3 4 machine
K: -je (het) boek click to hear 2 3 / (het) boekje click to hear 2 - book
L1: -etje (de) bal click to hear / (het) balletje click to hear 2 - ball (sports)
L2: -tje (de) appel click to hear / (het) appeltje click to hear - apple
M1: -etje (het) lam click to hear / (het) lammetje click to hear 2 3 - lamb
M2: -pje  (de) boom click to hear 2 3 / (het) boompje click to hear - tree
N1: -etje (de) man click to hear 2 3 / (het) mannetje click to hear - man, male person
N2: -tje (de) schoen click to hear / (het) schoentje click to hear 2 - shoe
NG1: -etje  (de) ring click to hear 2 / (het) ringetje click to hear 2 - ring (on finger)
NG2: -kje  (de) ketting click to hear 2 3 / (het) kettinkje click to hear 2 - chain // bracelet
O: -tje (de/het) kilo click to hear 2 / (het) kilootje click to hear - kilo (~2.2 pounds)
P: -je (de) lamp click to hear / (het) lampje click to hear 2 3 - lamp
R1: -etje (de) ster click to hear / (het) sterretje click to hear 2 - star
R2: -tje (de) beer click to hear / (het) beertje click to hear - bear
S: -je (de) vis click to hear / (het) visje click to hear 2 3 - fish
T: -je (de) boot click to hear 2 / (het) bootje click to hear - boat
U: -tje (de) paraplu click to hear / (het) parapluutje click to hear 2 3 - umbrella
W: -tje (het) touw click to hear 2 / (het) touwtje click to hear 2 3 - rope, string
Y: 'tje (de) baby click to hear (English) / (het) baby'tje click to hear 2 (½English) - baby

Exceptions and Irregularities

Some nouns have a vowel lengthening in the plural and a few of those also have that vowel lengthening in the diminutives:
(het) blad click to hear / blaadje click to hear - leaf
(het) gat click to hear / gaatje click to hear - hole
(het) glas click to hear 2 / glaasje click to hear - glass
(het) lot click to hear 2 3 / lootje click to hear 2 - lottery ticket also: lotje click to hear (het) pad click to hear 2 / paadje click to hear - path
(het) vat click to hear / vaatje click to hear 2 - barrel, tun, vessel

(De) dag click to hear 2 'day' has a vowel lengthening in the plural: dagen click to hear 2
- the diminutive dagje click to hear 2 also has that vowel lengthening in its plural: daagjes click to hear 2 3
(Het) kind click to hear 2 'child' has the irregular  plural kinderen click to hear 2
-the diminutive of kind  is: kindje click to hear 2 which has the plural kindjes click to hear - but it can also have the plural kindertjes click to hear 2 3 4
(Het) rad click to hear 2 is an old-fashioned word for 'wheel,' now mostly used for cogwheels. It has the irregular plural  raderen - hear: rad / raderen click to hear - the diminutive of 'rad'  is radertje click to hear 2 'small cogwheel' - example

Of the four words that have a vowel change in the plural
only one has that vowel change for the diminutive:
(het) schip click to hear / (het) scheepje click to hear ship
schip / schepen click to hear ship / ships

Diminutives are usually formed from nouns. For some of the common diminutives the nouns are no longer in use. Some diminutives have become the common words, like for instance meisje click to hear 'girl' and zusje click to hear 'sister'
Some diminutives were formed from other word types, like kleintje click to hear 2 3 'little, small one,' - from the adjective klein click to hear 2 ('small, little.')
Groot click to hear 2 3 4 5 is 'big, tall, large, great' ‑>> but grootje click to hear 2 3 is not 'little big one' or 'dear big one' but 'granny, grandma' from grootmoeder click to hear
Moetje click to hear 2 ('marriage forced by pregnancy') is from the verb moeten click to hear 2 ('have to, being forced to') ‑>>

uitje click to hear
1. small onion - from:  (de) ui click to hear 2 3 onion
2. (small) outing, trip - from:  uit click to hear 2 out

Words Ending in Unstressed, Voiceless E (the schwa)
In the about 600 Dutch diminutives that I'd recorded over the years, I did not find any diminutives with the original ('root') word ending in unstressed, voiceless E (the schwa) click to hear. Trying out I could at first not find one 'Good Dutch' diminutive of a word like that. They all sound 'wrong' to me. (Foreign students may not see (hear) a problem with them.) For instance: (de) gedachte click to hear ('thought') but the diminutive sounds wrong: (wrong!)(het) gedachtetje click to hear 2 3(wrong!)
Writing this page I thought of one word in this group that doesn't feel completely wrong: (het) turbinetje click to hear 2 3 'very small turbine' - from (de) turbine click to hear 2 3 but it's unusual and actually an exception to the rule that endings in ‑INE change to ‑IENTJE as diminutives

My G's seem to be stronger, more pronounced before the JE, for example:
bedragje click to hear - amount of money
kuchje click to hear - cough
oogje click to hear - eye
(Usually I don't put those strong G's on the website)

It's not uncommon to put klein click to hear 2 / kleine click to hear ('little, small') before a diminutive. It's not seen as a pleonasm like 'round circle.'
't kleine broertje click to hear - 'the little brother'
een beetje click to hear / een klein beetje click to hear 2 - a little, a little bit
een heel klein beetje click to hear 2 - a very small amount, very little ‑>>

There is a very small number of words ending in -je that are not diminutives:
(de) franje click to hear 2 3 (unnecessary decorations)
(de) bonje click to hear 2 (trouble, fighting - slang)
(de) kastanje click to hear (chestnut - both the tree and its fruit)
plural:  kastanjes click to hear 2
(de) kornoelje click to hear (cornel - a tree)
((het)) Spanje click to hear (Spain)
[(het)] oranje click to hear 2 3 (orange - the color)

There are a few adverbs ending in -jes:  for instance:

Opgeruimd staat netjes click to hear [Cleared up, out of the way and stored looks neat] 'Out of the way looks good' Hij zei heel zachtjes 'ja' click to hear 2 3 4 5 He said 'yes' very softly Zachtjes aan, dan breekt het lijntje niet click to hear slow Go softly so the [line] rope doesn't break (Easy does it) Hij is eventjes weg click to hear 2 3 He stepped out for a moment Heel stilletjes zeg ik daar nu bij: 'En niet ten onrechte,' maar dat mag niemand horen click to hear Very, very quietly I'll now add 'and rightly,' but I wouldn't want anybody to hear that - Nescio

In closing I'd like to mention a tiny detail: words ending in a single vowel double that vowel before their ‑TJE  ending to keep that vowel 'long.' (There are no Dutch words ending in a 'short' vowel.) But when breaking off those words at a line break, there will only be one vowel before the hyphen, and just the suffix on the next line:
(de) paraplu click to hear (umbrella) 
(het) parapluutje click to hear 2 - paraplu‑
tje

But words ending in a single vowel have 'S (apostropheS)  plurals:
(de) camera click to hear / camera's click to hear (picture) camera
(de) kolibri click to hear / kolibri's click to hear hummingbird
(de) foto / foto's click to hear picture, photograph
(de) auto / auto's click to hear 2 car
(de) paraplu click to hear / paraplu's click to hear 2 umbrella

The Other Diminutives Pages:
Examples of Usage
List of 450 Diminutives

email - Copyright © Marco Schuffelen 2020. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, or hotlinked to.
Gij zult niet stelen click to hear 'Thou shalt not steal'