Wanneer kom je terug?
When are you coming back?
Wanneer is 't klaar?
23When will it be ready?
Als je 't nu niet doet, wanneer dan wel?
2[If you don't do it now, when are you?]
- If not now, when?
Wanneer anders?
23At what other time? ~If not now/then, when?
Weet je al wanneer 't gaat gebeuren?
23Do you already know when
it's going to happen?‑>>
in het verleden
23in the past
in 'n ver verleden
'in a [far] distant past'
verleden jaar
'last year' Geef ons heden ons dagelijks brood
2'Give us this day our daily bread'‑>>
Alsof er geen toekomst is
23As if there is no [future] tomorrow
de verre toekomst en de nabije toekomst
'the [far] distant future and the near future'
vroeger of later
['earlier or later']
'sooner or later'
Net als vroeger
23Just like before, just as in the past
Vroeger was alles beter
'Everything was better in the past'
Dan moet je vroeger opstaan
23[Then] For that you'll have to get up earlier
(be more alert and active)
later dat jaar
2later that year
in een later stadium
2at a later stage
Iets waar ik pas later aan dacht
2Something I only thought of later, afterwards
- an afterthought
Wat wil je later worden?
What do you want to be when you grow up?
nog niet23
/ nog geennot yet‑>> zoin a moment, soon‑>> straks2in a little while, later
Ik ben bang dat het nog niet klaar is
I'm afraid it's not ready yet
Ik heb nog geen rollator
[I have no walker yet]
I still don't have a walker
Tot zo!
23['Till in a moment'] - See you soon!
Ik ben zo klaar
I'll be ready (done) in a moment
tot straks
2See you later (in a little while)
Straks is 't te laat
234[Later] In a while it'll be too late
(act now!)
onmiddelijk
- meteen2
- direct immediately, right away‑>>
Hou er onmiddelijk mee op!
23'[Now] Stop that right away!'
Ga meteen je huiswerk maken
'Go start with your homework right away'
Ga direct naar huis
2'Go home straight away'
Toen was ik op reis
23I was traveling then, at the time
I was traveling
ik was toen 52 (tweeënvijftig) kilo
I was 52 kilos then,
I was 52 kilos at the time
... en toen ben ik naar Amerika gegaan
... and then I went to the U.S.
nu of nooit
2now or never!
Wat ik nu pas begrijp ...
2What I only now understand ...
Nu ik niet meer rij(d) ...
2Now that I don't drive anymore,
now that I stopped driving ...
Nou ik toch hier ben ...
2Now that I'm here anyway ...
Neem de tweede weg links
en dan de derde weg rechts
Take the 2nd road to the left
and then the 3rd to the right
Dat zien we dan wel weer
23We'll see about that [then]
when the time comes
Toen de zon onderging ...
23When the sun went down ...
Toen ik de sterren zag begreep ik ...
23When I saw the stars I understood ...
Toen het licht groen werd reden we weg
2When the light turned green we drove
off
M'n vader was tweeëndertig toen de oorlog begon
My Dad was 32 when the war started
'Wanneer' is occasionally used instead of
'als'
meaning 'when, at the time that' or 'when, in
case that' - but it is a bit formal and
old-fashioned
‑>> Wanneer de pillen
niet meer helpen
23When the pills don't work anymore
Eergisteren
schopte ik in Waddinxveen veel te hard
The day before yesterday in Waddinxveen
I kicked (the ball) way too hard (soccer)
Heeft 't gisteren geregend?
Did it rain yesterday?
Ik was gisteren bij de tandarts
Yesterday I was at the dentist's
vandaag of morgen
2[today or tomorrow] soon
Ik ben vandaag niet buiten geweest
I've not been outside today
Vandaag moet ik een boom omzagen in Heelsum
23Today I have to cut down a tree in
Heelsum
Tot morgen!
See you tomorrow
Morgen wil ik gaan hardlopen
2Tomorrow I want to go running
Ik ga morgen naar de kapper
Tomorrow I'll [go to the barber]
get a haircut
Ik ga overmorgen een schuur bouwen in Barneveld
The day after tomorrow I'm going to build a large shed
in Barneveldmore examples
om acht uur
at eight o'clock
voor acht uur
before eight
na acht uur
after eight
om acht uur precies
at eight sharp
Om ongeveer vier uur
At about 4 (o'clock)
Ik ga meestal om half elf naar bed
2I usually go to bed at 10:30
Morgen om deze tijd is 't allemaal voorbij
23Tomorrow at this [time] hour
it's all over, pastmore examples
in 't weekend 2in the weekend
op zondag gesloten
2Closed on Sundays
Alleen op zondag
23Only on Sundays
's Woensdags eten we vaak linzen
23On Wednesdays we often [eat] have lentils
Vrijdags eten we vaak vis
234On Fridays we often [eat] have fish
We gaan donderdag op vakantie
23We'll [go on] leave for vacation on Thursday
afgelopen woensdag
2last Wednesday
aanstaande vrijdag
23this coming FridaySpecial Days and Holidays
vorige week dinsdag
2last week Tuesday
volgende week maandag
2next week Monday
Vorige week hebben we ... gezien
Last week we've seen ... (a movie)
Volgende week gaat 't regenen
Next week it's going to rain
Die week moet ik werken
That week I'll have to work
1 april 1572
April 1st, 1572 Hij is op 2 maart jarig
234 Hij is 2 maart jarig
2His birthday is March 2nd
- I have a slight preference for the line with
'op' but it's not wrong to leave it out
In augustus 1914
2In august 1914
Vorig jaar zijn we in Duitsland op vakantie
geweest
Last year we were on vacation
in Germany.
Volgend jaar gaan we naar Engeland
Next year we'll go to England.
Dit jaar gaan we naar Frankrijk
This year we'll go to France.
1902 negentientwee23
192
honderdtweeënnegentig2
1967
negentienzevenenzestig
2012
tweeduizendtwaalf more years
De Tachtigjarige Oorlog begon in vijftienachtenzestig
The 80-Years War started in 1568
Nederland werd een koninkrijk in achttiendertien
Holland became a kingdom in 1813
De donkere dagen voor Kerstmis
2The dark days before Christmas
De stilte voor de storm
The quiet before the storm (literally
and figuratively)
tijdens de oorlog
during the war
Na regen komt zonneschijn
234After rain the sun will come out
('bad things won't last')
't Nederland van na de oorlog
(The The Netherlands of after the war)
postwar Holland
Nero speelde viool terwijl Rome in brand stond
2Nero played the violin while Rome was burning
Snij(d) de tomaten
terwijl je de champignons bakt
Cut up the tomatoes while you're
sautéing the mushrooms
tijdens z'n leven
2during his life, in his lifetime
We hadden goed opgelet tijdens de
les
2We had paid close attention
during the lesson
Er is ondertussen veel veranderd
23Much has changed in the meantime
Er zijn inmiddels drie kinderen
2By now there are three children
Er is sinds die tijd veel veranderd
23Much has changed since (that time) then
Sinds hij bij Philips werkt ...
(Ever since he started working at ...)
Now that he works at Philips ...
van negen tot vijf
from 9 to 5
vanaf morgen ...
23from tomorrow ..., starting tomorrow ...
maandag tot en met zaterdag
Monday through Saturday
Tot morgen!
2See you tomorrow!
eerder
before (a certain point in time) - beforehand, 'earlier'‑>>
achteraf
afterwards, after something happened, later‑>>
Dat had ik veel eerder moeten doen
2I should have done that [much earlier] long
ago
Ik heb 't nooit eerder gemerkt
23I never noticed it before
Achteraf begrijp ik ...
23Afterwards (now) I understand ...
lang geleden
2long ago
drie dagen geleden
2three days ago
over een paar jaar
23in a [couple of] few years
Ik ben over een uur weer thuis
234I'll be back home in an hour
een mooie gelegenheid
2a [beautiful] good, fitting opportunity
een reële kans
23a real chance, a good chance,
it could really happen
Grijp je kans!
23'Grab your chance!'
Make use of the opportunity
't Komt slecht uit
= 't Komt niet goed uit
2It's not a good time (or day)
- it doesn't suit me‑>>