Hear Dutch Here — Learn Dutch
There's never been a better time
100% Free Guide to the Website
Full Site Map - Mobile
Words, Vocabulary - Spelling and Pronunciation
Shorts - Verbs - Word Order - Exercises - 2 - MX
Lessons - Programs - Read and Listen to Dutch
Find Dutch words: Dutch List - English to Dutch
or:   my site
[Marco at Microphone]
Facebook

Disambiguation: Many common words can have more than one meaning, with different translations

List of Prepositions and Other 'Little Words' — Pages: - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more

Disambiguation: Dutch 'Als' - Multiple Meanings and Related Words

Als

click to hear
  1. 'if' and 'when' (stating conditions) - "If it rains ..." - "When it rains ..."
  2. 'as, like' (comparing) - "Soft as butter"
  3. 'as a' (representing) - "As an example ..."
1. als = when
als ... dan = if/when ... then
als = if

'when' - other meanings
2. als = as, like, as ... as
zoals = as, like
zo ... als = as, like, as ... as

even ... als = just as
net ... als = just as
alsof = as if
3. als = 'as a, being a' - representing

1. 'Als' = 'if' and 'when' conditional

English 'if' and 'when' (stating a condition) are both 'als' in Dutch. Consequently, you may notice Dutchmen (including me) not using English 'if' and 'when' correctly. - 'If' examples
't IJzer smeden als het heet is click to hear 2 3 ["smith," forge] - Work the iron when it's hot
Je moet ijzer smeden als 't heet is click to hear 2 3 You should work iron when it's hot
Metaal zet uit als 't verhit wordt click to hear 2 Metals expand when they're heated (I used the singular in Dutch, but the plural seems better in English)
Kijk achterom als je afslaat click to hear 2 Look backward when you make a turn (in traffic) - just for a moment!
Kijk even achterom voordat je afslaat click to hear 2 Quickly look backwards before you make a turn
Doe je het licht uit als je weggaat? click to hear Will you turn off the light when you leave?
Als het donker is ... click to hear When it's dark ...
Als de R in de maand zit click to hear 2 slow When there's an R in [the name of] the month
Als de vos de passie preekt click to hear 2 When the fox preaches about Christ's suffering (watch out for hypocrites)
Als de muziek begint moet je stil zijn click to hear When the music starts you have to be quiet
Als het concert begint moet je stil zijn click to hear When the concert starts you have to be quiet
Als de zon schijnt ben ik blij click to hear When the sun is shining I'm happy
Als het regent word ik droevig click to hear When it rains I get sad
Als dat achter de rug is click to hear 2 When that's behind [our back] us
Als 't licht rood is moet je stoppen click to hear 2 3 4 When the light is red you have to stop
Als 't licht rood wordt moet je stoppen click to hear 2 3 When the light turns red you have to stop
Als het licht groen is mag je doorrijden click to hear 2 When the light is green you may drive on
Als je vis eet moet je ook wat drinken click to hear 2 3 4 When you're [eating] having fish you should also drink [something]
Als je goed kijkt ... click to hear 2 When you look sharp, when you inspect it closely
Als je 't vaak genoeg hoort ... click to hear 2 When you hear it often enough ...
Als de zon doorkomt na een regenbui ... click to hear 2 3 When the sun comes out after a shower ...
Als de zon schijnt terwijl 't regent krijg je soms een regenboog click to hear When the sun is shining while it is raining you sometimes get a rainbow
Als de dagen lengen, gaan de nachten strengen click to hear When the days get longer, the nights get more severe (i.e. colder)
In het Nederlands zeggen we 'gezondheid' als iemand niest click to hear In Dutch we say 'gezondheid' when somebody sneezes click to hear 2
(de) gezondheid click to hear health
Wat doe je, als je dingen ziet die niemand ooit heeft gezien? click to hear 2 What do you do, when you see things no-one has ever seen before? >>
Maar als ik heel snel praat, daar heeft niemand wat aan click to hear very slow - >> But when I talk very fast it's of [use to no-one] no use to anyone

'When' and especially 'if' can be combined with 'then' to the somewhat formal condition-and-result 'when/if ... then ...' -this 'then' is 'dan' click to hear 2 in Dutch: als ... dan click to hear - though in Dutch the 'dan' is usually dropped. 'Als' can also be left out.

Haast je als je de tijd hebt, dan heb je de tijd als je haast hebt click to
  hear 'Hurry when you have time, then you'll have time when you're in a hurry' (informal 'you')
Haast U als U de tijd heeft, dan heeft U de tijd als U haast heeft click to
 hear'Hurry when you have time, then you'll have time when you're in a hurry' (polite 'you')
Als de lente komt, dan stuur ik jou tulpen uit Amsterdam click to hear 2 Come Spring I'll send you tulips from Amsterdam
Baat 't niet, dan schaadt 't niet click to hear 2 'If there is no benefit, there will no damage either' *
Als 't hard regent blijf ik thuis click to hear 2 If it rains hard I'll stay home - word order
Als 't mee zit ... click to hear 2 If it goes well, if we're lucky
Als 't meezit is 't morgen klaar click to hear If we're lucky, it'll be ready tomorrow
Als 't tegen zit ... click to hear 2 If things don't go well, if we're not lucky
Als 't tegenzit kan 't nog wel een week duren click to hear If it doesn't go well it may take a week
Als ik 't goed begrijp ... click to hear 2 3 4 If I understand it correctly ...
Als jullie niet willen meewerken ... click to hear 2 If you (guys) don't want to co-operate ...
Als er tijd voor is ... click to hear 2 3 4 If there is time (for it) ...
Als blikken konden doden ... click to hear 2 If looks could kill ...
Als ik wat jonger was ... click to hear 2 If I were a little younger ...
Als ik jou was ... click to hear 2 If I were you ...
Als ik jou was zou ik niet gaan click to hear If I were you I wouldn't go
Als 't regent wordt de wedstrijd afgelast click to hear If, in case it rains the match will be canceled
Als ik dat vragen mag click to hear If I may ask
Als je ooit deze kant op komt ... click to hear If you ever come this way (an invitation to visit)
Als 't moet click to hear If it has to be
Als je 't nu niet doet, wanneer dan wel? click to hear 2 [If you don't do it now, when are you?] - If not now, when?
Als morgen de hemel valt ... click to hear If the sky falls tomorrow ...
Als de hemel morgen valt ... click to hear If the sky falls tomorrow ...
Als morgen de hemel valt hebben we allemaal een blauwe muts click to hear 2 3 If the sky falls tomorrow we'll all have a blue cap (said when someone continually offers depressing scenarios)
Zelfs als hij geweten had dat het zou gaan regenen ... click to hear 2 Even if he'd known it was going to rain ...
Als het niet vanzelf overgaat ga ik ermee naar de dokter click to
 hear If it doesn't go away by itself I'll go see a doctor about it
Als je haar maar goed zit! click to hear 2 3 [If only your hair 'sits well'] - The most important thing is that your hair looks OK
Als je het werk snel doet krijg je meer geld click to hear 2 3 When you do the work quickly you'll get more money
Als ik er niet ben ... click to hear If I'm not here, in case that I'm not present ...
Als ik er niet meer ben ... click to hear 2 3 When I'm no longer around, when I'm gone (dead) ...

Synomyms, Alternates and Related Words

Somewhat bookishly, 'if' can be translated as indien click to hear 2 3 - 'as long as,'   'provided that'

'When' can also be a question word, 'at what time?' This is 'wanneer' click to hear in Dutch. See and hear my Dutch 'Time' Thesaurus for more examples.
'When' can also point to a time in the past at which something happened, connecting two statements without cause-and-effect. This 'when' is 'toen' click to hear 2 3 in Dutch. See and hear the 'toen' disambiguation page.

Wanneer is 't klaar? click to hear 2 3 When will it be ready?
Toen ik de sterren zag begreep ik ... click to hear 2 3 When I saw the stars I understood ...

Instead of 'als' meaning 'when, at the time that' or 'when, in case that' you can also say 'wanneer' click to hear - but it is a bit formal and old-fashioned. It could be used in dramatic statements, or when the poet needs a second syllable. I could as well have used 'als'  in these lines.

Wanneer de pillen niet meer helpen click to hear 2 3 When the pills don't work anymore
Wanneer die zon weer verkleurt tot oranje ... click to hear When that sun again changes color to orange ...
Wanneer Nederland verdwijnt ... click to hear 2 3 When Holland disappears, goes ...

When? / wanneer? can also mean 'under what conditions, in which situation:'
Wanneer mag je liegen? click to hear 2 3 4 When [are you] is it allowed to lie, tell untruths?

2. 'als' = 'as, like'

'Als' click to hear is also used in comparisons, meaning 'similar to,' 'as,' 'like,' also found as: zoals click to hear 2 /or/ zo ... als click to hear 2 ('like') and in related phrases like even ... als click to hear and net ... als click to hear 2 or net zo ... als click to hear 2 - all meaning 'just as' - and alsof click to hear ('as if')
Een dag als alle andere click to hear 2 3 A day like all others, just another day
Als een mes door de boter click to hear Like a knife through [the] butter
Hij sliep als een os click to hear 2 He was sleeping like [an ox] a log
Ze sliep als een roos click to hear 2 3 She was sleeping like a rose
Hij viel als een blok in slaap click to hear 2 3 He fell asleep like a log (immediately)
't Zit als gegoten click to hear It fits like it's cast (said of well-fitting clothes)
Ik baal als een stier click to hear 2 3 I'm deeply annoyed ["like a bull"]
Als een kip zonder kop click to hear 2 3 'Like a chicken without its head' - acting irrationally
Heb Uw naaste lief als uzelf click to hear 2 Love your neighbor like yourself
Ze ziet er uit als een filmster click to hear She looks like a movie star
Ze zingt als een nachtegaal click to hear 2 She sings like a nightingale
't Verdwijnt als sneeuw voor de zon click to hear 2 It disappears like snow [before] under the sun

Koud als een kikker click to hear Cold as a frog
Zacht als boter click to hear 2 Soft as butter
praten als Brugman click to hear 2 3 ['to speak like Brugman'] - speaking in very convincing way. Brugman click to hear 2 was an early 16th Century catholic monk and preacher
zoals click to hear 2 as, like
Zoals ik al zei click to hear 2 3 As I already said, like I said before
Zoals je weet ... click to hear 2 3 4 5 6 As you know ..., like you know ...
Zoals ik je misschien wel eens verteld heb ... click to hear 2 3 As I may have told you sometime ...
Zoals je zou verwachten click to hear 2 3 As you would expect, as expected
Niet zoals je zou verwachten click to hear 2 Not as you would expect, not as expected
Zoals je 't zegt? click to hear 2 3 Like you say it? (Asking if a name is written phonetically, according to the spelling rules)
Elk vogeltje zingt zoals 't gebekt is click to hear Every bird sings as its beak is (you can't change a leopard's spots)
Zoals 't klokje thuis tikt, tikt 't nergens click to hear 2 3 4 5 The clock ticks nowhere like at home (home sweet home)

zo ... als click to hear 2 as ... as
Zo zacht als boter click to hear (As) soft as butter
Zo dood als een pier click to hear (As) dead as a [rainworm] doornail
Twee keer zo duur als ... click to hear 2 Twice as expensive as ...
't Is niet zo erg als 't lijkt click to hear 2 3 It's not as bad as it looks
Zo oud als de weg naar Kralingen click to hear 2 3 [As old as the road to K.] - Old as the hills
Henk is niet zo groot als Wim click to hear Henk it not as tall as Wim
See also: Disambiguation: Zo
even ... als click to hear just as
Hij is even oud als jij click to hear 2 [He is equally old as you] He is your age
Even zacht als boter click to hear 2 Just as soft as butter
Piet is even groot als Klaas click to hear 2 3 Piet is the same height as Klaas
See also: Disambiguation: Even
net ... als click to hear 2 -or- net zo ... als click to hear 2 just as
Net als vroeger click to hear 2 3 Just like [before] in the past
Ik ben net als m'n moeder click to hear I'm just like my mom
Mijn zoon is net zo mager als ik click to hear My son is just as skinny as I am
Hij is net zo slim als z'n moeder click to hear 2 He's just as clever as his mom
bijna net zo leuk click to hear 2 3 4 almost as nice (funny, entertaining)
See also: Disambiguation: Net
alsof click to hear as if
Alsof ik met m'n ogen dicht achteruit liep click to hear 2 3 As if I was walking backward with (my) eyes closed
Alsof er geen grotere problemen in de wereld zijn click to hear As if there are no bigger problems in the world
Alsof m'n mond in brand stond click to hear 2 As if my mouth was on fire
't Was alsof de zon om middernacht opkwam click to hear It was as if the sun came up at midnight
Doen alsof je neus bloedt click to hear 2 3 4 (saying) Acting as if your nose is bleeding - pretending to attend to a nosebleed and not reacting to what's going on
Moet ik dan maar doen alsof m'n neus bloedt? click to hear 2 3 4 Should I (then) just pretend to have a nosebleed and not pay attention and react to what's happpening around me?
See also: Disambiguation: Of

alsnog click to hear 2 3 4 still, yet, belatedly
Alsnog gefeliciteerd! click to hear 2 3 Belated congratulations!
See also: Disambiguation: Nog

3. 'Als' = 'as (a)' - representing, 'being a'

Note that English sometimes uses the indefinite article 'a' but that Dutch doesn't say 'een'
Als voorbeeld click to hear 2 As an example ‑>>
Als het ware click to hear 2 As it were, as if it was
Zulke dingen als vrijheid en gelijkheid click to hear Such things as freedom and equality
Zulke dingen als sterke drank click to hear Such things as [strong drink] hard? liquor
Hij gold als ... click to hear He ranked as, he was seen as ...
Als Nederlander zou ik zeggen: "ja" click to hear [Being a ...] As a Dutchman I would say: "yes"
Als gehandicapte ... click to hear 2 As a person with a disability ...
Als gehandicapte heb ik soms hulp nodig click to hear 2 3 As a person with a disability I sometimes need help
Als ongewenst kind vind ik dat abortus mogelijk moet zijn click to hear 2 3 [Being an ...] As an unwanted child I think abortion should be [possible] available
(de) euthanasie click to hear 2 3 4 5 euthansia

Dutch Vocabulary Overview - Dutch Grammar Overview - Listen to and Read Dutch

email - Copyright © Marco Schuffelen 2014. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, or hotlinked to.
Don't be a dief (thief) / dievegge (female thief) - diefstal (theft) - stelen (to steal) - heler (dealer in stolen goods) - hear Dutch - 2