Hear Dutch Here
— Learn Dutch
There's never been a better time |
100% Free | Guide to
the Website
Full Site Map - Mobile |
---|
|
Facebook page |
colors |
meals |
the house |
the outdoors |
media |
clothing |
>> |
(de) stamboom |
The Dutch Family TreeIn Dutch, the definite article 'the' is either 'de' or 'het' (often shortened to " 't " )The indefinite article 'a' is: een - or for emphasis: één 'one' |
parents, parents-in-law, wife, husband, children, grandchildren | |
---|
grandparents, parents, aunts, uncles, cousins | |
---|
|
cousins, nephews, nieces, distant relatives | |
brother, sister |
---|
father, mother, brother-in-law, sister, brother, sister-in-law, nieces, nephews | |
---|
|
familie / family, basic family, relatives | |
marriage |
---|
(de) mens
2
(man, human) |
(de) man
2
(man, male) |
(de) vrouw
(woman) |
(het) kind
2
(child) |
(de) jongen
(boy) |
(het) meisje
(girl) |
(de) baby (E)
(=baby) |
(de) kleuter
(toddler) |
|||||||||||||
mens - man - vrouw - kind - jongen - meisje - baby - kleuter |
(het) kind
('child') - plural:
(de) kinderen
2 - irregular,
like English 'children.'
(de) baby
('baby') -
(het) kindje
2
('little one.')
Dutch
(de) man
is both 'husband' and in general, 'the male of the human species.'
Dutch
(de) vrouw
is both 'wife' and in general, 'the female of the human species.'
When your parents have divorced and both are remarried, you could
say
de man van m'n moeder
2
('my mother's husband') and
de vrouw van m'n vader
('my Dad's wife.')
The formal word for 'husband' is
(de) echtgenoot
-
the formal word for 'wife' is
(de) echtgenote
-
the formal word for 'married couple' is
(het) echtpaar
- I cannot think of a good, common Dutch word for 'married couple.'
You could say
(het) stel
-
some Belgians say (het) koppel
.
(de) schoonouders
('parents-in-law')
There is a Dutch word (het) wijf for 'woman,' but it's rather derogatory
(do not use.)
het jongste kind
2
3
4
('the youngest child')
de oudste zoon van de oudste zoon
2
3
('the eldest son of the eldest son')
Note the subtle difference in pronunciation:
'n klein kind
2
'a small child'
'n kleinkind
'a grandchild'
See also: Words of Life
|
||||
(de) grootvader
(grandfather)
"opa" (Grandpa) |
X |
(de) nicht
(cousin) |
(de) neef
(cousin) |
|
X |
(de) tante
(aunt) |
|||
(de) vader
(father)
"pappa" (Dad) |
||||
(de) grootmoeder
(grandmother)
"oma" (Grandma) |
||||
|
X | ik (me) | ||
(de) grootvader
(grandfather)
"opa" (Grandpa) |
||||
X |
(de) moeder
(mother)
"mamma" (Mom) |
|||
(de) oom (uncle) | ||||
(de) grootmoeder
(grandmother)
"oma" (Grandma) |
X |
(de) nicht
(cousin) |
(de) neef
(cousin) |
|
|
Dutch (de) neef
and
(de) nicht
can mean both 'cousin' and 'nephew' or 'niece.' If necessary to
differentiate,
a 'nephew' or 'niece' can be called
(de) oomzegger
('uncle-sayer.')
The diminutives (het) neefje
and
(het) nichtje
usually indicate nephews or nieces.
(de) voorouders
- 2
('ancestors')
(de) afstammelingen
('descendants')
(de) nakomelingen
('descendants')
(de) overgrootvader
('great-grandfather')
(de) bet-overgrootmoeder
('great-great-grandmother')
(de) achterkleinkinderen
('great-grandchildren')
(de) achterneef
('a grandson of your brother or sister or a grandson of
your grandfather's brothers or sisters')
(de) oudtante
('a sister of your grandfather's or grandmother's') -
note that the DT in 'oudtante' is pronounced just as a T.
voor het nageslacht
2
(['for the descendants'] - 'for the next generations')
Oom Jan uit Canada
2
('Uncle Jan from Canada')
The common word for 'brother' is
(de) broer
2.
The clearly old-fashioned, too formal form of the word is:
(de) broeder
- this word also means a member of the lower clergy, 'friar.'
The diminutive is (het) broertje
- it's only used jocularly, or for the really little brother.
Between formal and colloquial, there is no good Dutch words for 'sister'.
There is the old-fashioned, formal word
(de) zuster
- which is also the common way to address a nurse.
For 'sister' I usually
say (het) zusje
- but that feels a bit colloquial.
There is a word (de) zus
- but that also doesn't seem right. It's said to the youngest
or only sister in a family, like English 'Sis,' but it can also be an
unpleasant form of address.
|
||||
(de) vader
(father)
"pappa" (Dad) |
X |
(de) nicht
(het) nichtje (niece) |
(de) neef
(het) neefje (nephew) |
|
X |
(het) zusje
(sister) |
|||
ik (me) | ||||
(de) broer
(brother) |
||||
(de) moeder
(mother)
"mamma" (Mom) |
X |
(de) nicht
(het) nichtje (niece) |
(de) neef
(het) neefje (nephew) |
|
|
Dutch (de) familie
does not mean exactly the same as English
'family.'
For instance, the 'basic family' in Dutch is
(het) gezin
:
De burgemeester en haar gezin
2
('The mayor and her family')
- but the word is not used by children and you
don't say children 'have' a 'gezin.' When I want to talk about
when I was a child at my parents' house I would say:
'Bij ons thuis'
2
('at our home')
We waren met ons negenen
2
('There were nine of us')
Dutch familie has more a sense of 'extended family' or 'relatives':
Mijn familie komt uit het zuiden.
('My family is from the South [of the country.]')
Mijn moeders familie komt uit Limburg.
('My mother's family is from Limburg.')
Hij is familie van me.
2
('He is a relative [of mine.])
Naaste familie
2
3
('near relatives, next-of-kin')
de / het / 't |
(the) | een, 'n 2 |
(a, an) | één | (one) | more |
(het) aanzoek
('marriage proposal')
(de) verloving ('engagement') (het) huwelijk ('marriage') (de) bruiloft ('wedding' [party]) (de) trouwerij ('wedding' [party]) (de) bruid ('bride') (de) bruidegom ('groom') (de) trouwdag 2 ('wedding day' - also: 'wedding anniversary') See also: congratulations (de) wittebroodsweken 2 ['white- -bread weeks'] - ('honeymoon') getrouwd ('married') gehuwd 2 ('married' - formal) (de) schoonfamilie 2 ('in-laws') zwanger 2 ('pregnant') in verwachting 2 ('expecting') (de) geboorte ('birth') (de) geboorteplaats ('birthplace') (de) geboortedatum 2 ('birth date') (het) gezin ('basic family') (de) tweeling ('twins') (de) drieling ('triplets') |
(de) scheiding
('divorce')
(de) weduwe 2 ('widow') (de) weduwnaar 2 ('widower') (de) wees 2 ('orphan') plural: wezen 2 ('orphans') (de) adoptie ('adoption') (het) aangenomen kind ('adopted child') (de) pleegouders ('foster parents') (het) pleegkind ('foster child') (de) stiefmoeder ('stepmother') (de) voogd 2 ('legal guardian') (de) ongehuwde moeder 2 - ('[unmarried] single mother') (het) onwettig kind ('illegitimate child') (de) vondeling ('foundling') (de) generatie ('generation') (het) nakomertje ('late child') (het) enig kind ('only child') (de) vrijgezel ('bachelor') (de) minnaar 2 ('lover' - male) (de) maîtresse 2 3 ('mistress') |
|
vaders moeders ooms tantes hear |
(fathers) (mothers) (uncles) (aunts) |
broers zusjes neven nichten hear 2 |
(brothers) (sisters) (cousins or nephews) (cousins or nieces) |
diminutives neefje neefjes nichtje nichtjes hear 2 3 |
(cousin or nephew) (cousins or nephews) (cousin or niece) (cousins or nieces) |
zoontje dochtertje hear |
('little' son) ('little' daughter) |
vier (4) generaties (4 generations) drie moeders, drie dochters (3 mothers, 3 daughters) (You could also say there are four daughters in the picture.)
more Dutch Family
- Dutch Birthday
- Dutch First Names
- Towns and Cities
|
vier generaties (4 generations) |
trees |
flowers |
jewelry |
cards and dice |
days of old |
>> |
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2009.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2