Hear Dutch Here
— Learn Dutch
There's never been a better time |
100% Free | Guide to
the Website
Full Site Map - Mobile |
---|
|
|
Disambiguation: Many common words can have more than one meaning, with different translations
List of Prepositions and Other 'Little Words' — Pages: - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more
Waar![]() |
|
1. waar? = where? | |
waar vandaan? = from where? |
---|
|
heen and naar toe | |
more toe | |
hier = here - daar = there | |
---|
2. waar = where (the place that) | |
---|
3. waar (with preposition) = what, the thing that | |
waarom = why | |
---|
4. waar = true, real | |
leugens = lies | |
eerlijk = honest, fair |
---|
|
(de) waarde = value | |
(de) waar = merchandise, 'wares' |
---|
|
other words | |
trouw = 'true' - faithful, loyal |
---|
waar is ...?
![]() |
where is ...? |
waar is de ...?
![]() |
where is the ...? |
waar zijn ...?
![]() |
where are ...? |
waar zijn de ...?
![]() |
where are the ...? |
Waar is de uitgang?
![]() |
Where is the exit? |
Waar is de sleutel?
![]() |
Where is the key? |
Waar is je boek?
![]() |
Where is your book? |
Waar is 't gebleven?
![]() |
Where did it go? (Something is lost, cannot be found) |
Waar ben je?
![]() |
Where are you? |
Waar was je?
![]() |
Where were you? |
Waar ben je geweest?
![]() |
Where have you been? ‑>> |
Waar is het station?
![]() |
Where is the station? |
Waar heb je gegeten?
![]() |
Where have you eaten? |
Waar heeft U die tas gekocht?
![]() |
Where did you buy that bag? (polite 'you') |
Waar zijn jullie fietsen?
![]() |
Where are your bicycles? (plural 'you') |
Waar doet 't pijn?
![]() |
Where does it hurt? |
Waar is de dankbaarheid?
![]() |
Where is the gratitude? |
Waar is je fatsoen?
![]() |
Where are your good manners? |
When talking about an origin, English says 'from,' Dutch has
vandaan
2
waar vandaan?
![]() |
where from? from where? |
Waar kom je vandaan?
![]() |
Where are you (coming) from? (either country of origin or recent travel) |
Waar komt die rotzooi toch vandaan?
![]() |
Where in the world does all that garbage come from? |
For 'where' asking about a destination,
Dutch always adds
heen
or naar toe
2
English says 'Where are you going?' but 'Waar ga je?' is
not good Dutch
Waar ga je heen?
![]() |
Where are you going? |
Waarheen?
![]() |
Where to? |
Hierheen!
![]() |
This way! |
Daarheen!
![]() |
That way! |
op de heenweg
![]() |
on the way there |
op de terugweg
![]() |
on the way back |
heen en terug
![]() |
there and back (again) |
ver heen
![]() |
far gone (figuratively, 'almost out of reach, almost beyond recovery') |
heen en weer
![]() |
'up and down, back and forth, to and fro' |
compare: op en neer
![]() |
up and down (repeatedly, like for instance a seesaw, physical exercise or stocks) |
Waar gaan jullie heen op vakantie?
![]() |
Where are you guys going on vacation? |
but also: | |
ver heen
![]() |
far gone (figuratively, 'almost out of reach, almost beyond recovery') |
door de jaren heen
![]() |
through the years, in the course of the years |
See also: Travel Words and Phrases and Names of Foreign Lands
Waar moet dat heen, hoe zal dat gaan,
waar komt die rotzooi toch vandaan?
2
3
4
~ Where [can it possibly go] is it going,
how will it go,
where in heaven's name does all that garbage come from?
Waar ga je naar toe?
![]() |
Where are you going? |
Waar naar toe?
![]() |
Where to? |
More 'Toe' | |
---|---|
naar me toe
![]() |
towards me |
tot nog toe
![]() |
up until now, as yet, not yet |
also: tot nu toe
![]() |
up until now, as yet |
Er is tot nog toe geen beter alternatief
![]() |
There is up till now no better alternative |
't Beste dat er tot nog toe is
![]() |
The best there is up till now |
toe
![]() |
1. (encouraging) come on, please, do
2. you must be exaggerating |
Toe maar!
![]() |
1. Go ahead!
2. (amazed) You don't say! You're exaggerating |
Toe nou!
![]() |
Come on! |
(het) toetje
![]() |
dessert (informal) |
Wil je iets toe?
![]() |
Would you like dessert? |
Het drinken van alcohol is toegestaan
![]() |
'Drinking alcohol is permitted' |
toevoegen
![]() |
to add (things) |
(de) toevoeging
![]() |
addition, something added |
't voegt niks toe
![]() |
It doesn't add anything (it doesn't make it better, more interesting etc.) |
optellen
![]() | to add (numbers) ‑>> |
er toe doen
![]() |
to 'matter,' be important, make a difference |
't Doet er niet toe
![]() |
It doesn't matter, it's not important, it doesn't make a difference |
Wat doet 't er toe?
![]() |
What does it matter? (It doesn't matter) |
toepassen
![]() |
to apply, put into practice |
Ik ken de regels ...
![]() |
I know the rules ... |
.. maar ik heb er moeite mee ...
![]() |
... but I have difficulty ... |
... ze toe te passen
![]() |
... applying them |
(de) toestemming
![]() |
permission |
Wie zwijgt stemt toe
![]() |
Those who remain silent give consent, are complicit |
af en toe
![]() |
from time to time, occasionally |
Je moet er af en toe in roeren
![]() |
You need to stir [in] it occasionally, from time to time |
Je moet er af en toe naar kijken
![]() |
You need to look into it occasionally, check it from time to time |
toegeven
![]() |
to admit |
het moeten toegeven van fouten
![]() |
(the) having to admit to mistakes |
het moeten toegeven
fouten gemaakt te hebben
![]() |
(the) having to admit to having made mistakes |
Ik moest toegeven
fouten te hebben gemaakt
![]() |
I had to admit to having made mistakes |
toegeven
![]() ![]() |
giving in to |
toegeven aan verleiding
![]() |
giving in to temptation |
But also: (de) toegift
![]() |
encore (at a concert) |
'Toe zijn aan'
![]() |
can have several meanings about situations: |
Dat is nog tot daaraan toe
![]() |
~that's borderline acceptable (but the next or other thing really goes too far) |
'Ergens aan toe zijn'
![]() |
is said when people are not happy or feel they cannot continue much longer in the present situation and are looking forward to a specific change |
Hij is aan z'n pensioen toe
![]() |
'He's sick and tired of work and is ready to retire |
Ik ben er nog niet aan toe
![]() |
I have no great need of it yet, I'm not ready for it yet // I have not reached that point yet |
Ik ben aan vakantie toe
![]() |
I need a break like a vacation from work (or school) |
Ik ben er hard aan toe
![]() |
I really, urgently want that (break) |
But:
'weten waar je aan toe bent'
![]() |
means 'to know "where you stand," what to expect' |
Dan weet je waar je aan toe bent
![]() |
Then you'll know 'where you stand,' what you can expect |
And:
'er slecht aan toe zijn'
![]() |
means 'not doing well, to be in a bad state medically' |
Hij is er slecht aan toe
![]() |
He's not doing well, he's in a bad shape medically |
(het) toedoen
![]() |
doing, actions, agency |
Door toedoen van de koning
![]() |
By the actions of the king, because of the king's intervention |
(de) toeslag
![]() |
surcharge, extra payment |
een toeslag op privé-vliegtuigen
![]() |
a surcharge on, an extra payment for private planes |
(de) toevoer
![]() |
supply, input, 'flow' |
de toevoer van groente en fruit
![]() |
the supply, incoming transports of produce |
toelaten
![]() |
to allow // to allow entry |
niet toelaten
![]() |
not allowing // not allowing entry |
toestaan
![]() |
to allow, permit |
niet toestaan
![]() |
not allowing |
(de) toestand
![]() |
situation; bad situation - more examples |
Wat een toestand!
![]() |
Such a situation! What a mess! |
de ware toedracht
![]() |
[The real sequence of events] what actually happened |
(de) toename
![]() |
increase, growth |
toenemen
![]() |
to increase, grow, become larger or more numerous< |
(de) toegang
![]() |
entry, access |
verboden toegang
![]() |
['entry forbidden'] - no admittance, no trespassing, stay out! |
(het) toeval
![]() |
chance, coincidence, random event ‑>> |
toevallig
![]() |
random, by accident, not planned |
de toekomst
![]() |
the future ‑>> |
de toekomende tijd
![]() |
the future tense ->> |
toeschouwers
![]() |
spectators, audience |
(de) toespraak
![]() |
speech, address, presentation |
hier en daar
![]() |
here and there |
Hier is 't warm, daar is 't koud
![]() |
Here it's warm, over there it's cold |
Waar Jezus geboren is
![]() |
Where Jesus was born ->> |
De plaats waar ik vandaan kom
![]() |
The [place] town where I'm from - My Home Town |
Hij vroeg waar het station was
![]() |
He asked where the station was |
Weet jij waar de sleutel is?
![]() |
Do you know where the key is? |
Ik kan niet zien waar het lekt
![]() |
I cannot see where [it's leaking] the leak is |
Hij weet waar Abraham de mosterd
haalt
![]() |
'He knows where Abraham gets mustard' - said of a knowledgeable person, but it can also be said ironically of a not-too-bright person |
Waar dan ook
![]() |
Wherever |
Waar je ook bent
![]() also: Waar je ook maar bent ![]() |
Wherever you are |
Waar denk je aan?
![]() |
What are you thinking of? (about?) |
Waar hou(d) je van?
![]() |
What do you like? |
Waar wacht je op?
![]() |
What are you waiting for? (Often meaning: Take action!) |
Hij weet waar-(d)ie het over heeft
![]() |
He knows what he's talking about |
Waarin een klein land groot kan zijn
![]() |
[In what a small country can be big] - Big things a small country can do |
Waaraan heb ik dit te danken?
![]() |
What do I have to thank for this? What did I do to deserve this? (angrily lamenting misfortune) |
Waaraan heb ik dit verdiend?
![]() |
What did I do to deserve this? (angrily lamenting misfortune) |
Dat is niet waar 't om gaat
![]() |
That is not what it's about, that is not the important thing |
Waar gaat 't om?
![]() |
What is it about? What is the important thing? |
Waar gaat 't over?
![]() |
What is it about? What is the subject? |
Waar ben je mee bezig?
![]() |
[What are you busy with?] What are you doing? What are you working on? What are you up to? |
waarom
![]() |
[What for?] Why? - see also: Disambiguation 'Om' |
Waarom? Daarom!
![]() |
Why? Because! |
Waarom ben je boos?
![]() |
Why are you angry? |
Waarom zijn de bananen krom?
![]() |
Why are the bananas not straight? (said when someone poses an unanswerable question) |
Waarom doe je dat?
![]() |
Why are you doing that? |
Waarom is dat?
![]() |
Why is that? Why is it like that? |
Waarom is dat zo?
![]() |
Why is that so? Why is it that way? |
Vraag niet waarom
![]() |
Do not ask why, Don't ask me why |
Ik begrijp niet waarom
![]() |
I don't understand why |
Nou begrijp ik waarom
![]() |
Now I understand why |
Waarom zijn we hier?
![]() |
Why are we here? ‑>> |
Waarom duurt 't zo lang?
![]() |
Why does it take so long? |
Waarom gaat altijd alles mis?
![]() |
Why does everything always go wrong? |
Like placeholder 'what' not being
translated as 'wat' but as 'waar' when a preposition
is involved, 'it' with a preposition is
not translated as 'het' but as 'er'
->>
and 'that' with a preposition is not translated as 'dat'
but as daar
->> See
also
common problems.
de waarheid
![]() |
the truth |
twee halve waarheden
![]() |
two half-truths - irregular plural |
Vertel me de waarheid
![]() |
Tell me the truth, tell me what really happened |
Elk woord was waar
![]() |
Every word was true |
Ik weet niet wat er van waar is
![]() |
['I don't know what of it is true'] - I'm not sure in how far it's true |
onwaar
![]() |
false, untrue ↓↓ |
Ze hebben gelogen
![]() |
They [have] lied ↓↓ |
(de) waarzegster
![]() | ['truth-sayer'] fortune teller (female) |
echt waar
![]() |
'really true' |
Is het waar dat ...?
![]() |
Is it true that ... |
't Kan wel waar zijn
![]() |
It may be true (but ...) |
't Schijnt niet waar te zijn
![]() |
It seems not to be true |
't Kan best wel waar zijn
![]() |
It may well be true, it's possible that that is the truth |
Wat is er van waar?
![]() |
What (part) of it is true? How much of it is true? |
Raar maar waar
![]() |
Strange but true |
de ware toedracht
![]() |
The real sequence of events, the real cause, what really happened, the facts of the matter |
Te mooi om waar te zijn
![]() |
Too [beautiful] good to be true |
Te vies om waar te zijn
![]() |
[Too dirty to be true] - Impossibly dirty |
(de) ware Jacob
![]() |
[True, real Jacob] Mr Right |
weliswaar
![]() |
although ['but it is true that ...'] |
... nietwaar?
![]() |
[... isn't it true?] ... isn't it? |
In the next two examples, the meaning depends on context and intonation, the way it's said:
Het is niet waar
![]() |
It's not true! |
Het is niet waar
![]() |
(ironic:) It's not true, I don't believe you - like: "You don't say!" |
(de) leugen
![]() |
lie, untruth |
leugens
![]() |
lies |
(de) leugenaar
![]() |
liar |
onwaar
![]() |
false, untrue |
onwaarheden
![]() |
'untruths,' lies |
liegen to lie (say what's not) | ik lieg I'm lying |
wij liegen we're lying |
ik loog I lied |
wij logen we lied |
ik heb gelogen I have lied |
![]() - see also |
Ze hebben gelogen
![]() |
They have lied, they lied |
Hij loog tegen mij
![]() |
He lied to me |
't Was dus allemaal gelogen
![]() |
So all of it it [was lied] were lies, it turned out to be all lies |
één van beide is dan gelogen
![]() |
And then one of the two [has been lied] is a lie |
Wanneer mag je liegen?
![]() |
[When are you ...] Under which circumstances is it allowed to lie, tell untruths? |
eerlijk
![]() |
honest, fair |
eerlijk delen
![]() |
to share fairly |
Eerlijk zullen we alles delen
![]() |
We'll share everything fairly |
Hij was eerlijk, maar beleefd
![]() |
He was honest but polite |
't Is niet eerlijk
![]() |
It's not fair |
waardevol
![]() |
valuable |
waardeloos
![]() |
"worthless," - without value, useless, not interesting |
(de) waardering
![]() |
'valuation' - or usually: 'appreciation' |
Ik ben gaan waarderen
![]() |
I've come to appreciate |
Ik wil graag helpen
![]() |
I want to help, I really want to help people |
... maar soms wordt 't niet op prijs gesteld
![]() |
... but sometimes it's not appreciated |
... maar 't wordt soms niet op prijs gesteld
![]() |
... but sometimes it's not appreciated |
't Wordt niet op prijs gesteld
![]() |
It's not appreciated |
(het) gevoel van eigenwaarde
![]() |
['sense of your own worth'] - 'self-esteem' |
Similar to English 'wares,' Dutch
has '(de) waar'
meaning 'merchandise, commercial goods,'
or by extension, 'good stuff,' "value"
occasional plural: (de) waren
2
(de) koopwaar
![]() |
merchandise, commercial goods |
(de) handelswaar
![]() |
merchandise, commercial goods |
(het) warenhuis
![]() |
storehouse, commercial goods storage |
vleeswaren
![]() |
deli meat (for sandwiches) |
Waar voor je geld
![]() |
[Good stuff, value for (your) money] - a good buy |
Dutch also has a not uncommon adjective and
adverb 'waard'
meaning 'worth, having (a) value.'
't Is niet de moeite waard
2
It's not worth the trouble
niet de moeite waard
2
not worth the effort, not worth the trouble
Is 't 't waard?
2
Is it worth it? (cost/value analysis)
Is 't 't geld waard?
2
3
Is it worth the money?
The noun '(de) waard' is a bit
old-fashioned. It can mean 'innkeeper' and also 'an area enclosed by
rivers' - in that last meaning it's still found in geographical
names, for instance 'De Hoekse Waard'
(near Rotterdam.)
Uiterwaarden
['outer ~banks'] -
the meadows between a river and the river
dikes that may flood from time to time
I'm not sure all the following words are really related:
waardig
![]() |
['deserving'] 1. worthy, worth 2. dignified |
waarschijnlijk
![]() |
['true-seeming'] - probably ‑>> |
(de) waarneming
![]() |
['truth-taking'] - observation |
(de) waarschuwing
![]() |
warning |
(de) voorwaarde
![]() |
condition (precondition) |
de enige voorwaarde
![]() |
the only condition ('just one condition') |
(de) voedingswaarde
![]() |
nutritional value(s) ->> |
English 'true' is related to Dutch
trouw
2
'faithful, loyal' - and the noun (de) trouw 'faithfulness,
loyalty'
"trouwe vriend"
2
'faithful, trusted friend'
"trouwe makker"
2
'faithful, trusted comrade'
betrouwbaar
2
['can be trusted'] - 'trustworthy, reliable, dependable'
(het) vertrouwen
2
'trust, belief, confidence'
vertrouwen
2
'to trust'
vertrouwd
2
3
'trusted // familiar'
(het) zelfvertrouwen
2
'self-confidence'
[(het)] wantrouwen
2
3
1. 'mistrust' 2. 'to mistrust, to distrust'
Ik vertrouw 't niet helemaal
![]() |
I do not [completely] fully trust it, I'm a bit suspicious |
Ik heb er geen vertrouwen in
![]() |
'I'm not confident, I do not trust it, I don't think it's going to work or end well |
Wie kun je nog vertrouwen?
![]() |
Who can you still trust? |
Kunnen we die mensen vertrouwen?
![]() |
Can we trust those people? |
Kun je ze vertrouwen?
![]() |
Can you trust them? |
vertrouwen
![]() ![]() |
to trust, have faith in |
Ik vertrouw op het gezond verstand
![]() |
I trust the [healthy thinking] common sense |
Ik vertrouw
op het gezond verstand van de mensen
![]() |
I have faith in the people's common sense |
Hij is allesbehalve betrouwbaar
![]() |
He is [everything except reliable] certainly not to be trusted |
Ik verbaas me over het zelfvertrouwen
![]() |
I'm amazed at the self-confidence |
trouwens
2
3
- by the way ..., as a matter of fact
Hij is trouwens familie van me
2
3
He is a relative, by the way / He happens to be a relative
The obviously related 'trouwen'
2
3
is 'to marry'
more marriage
Dutch Vocabulary Overview - Dutch Grammar Overview - Listen to and Read Dutch
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2014.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2