Hear Dutch Here
— Learn Dutch
There's never been a better time |
100% Free | Guide to
the Website
Full Site Map - Mobile |
---|
|
Disambiguation: Many common words can have more than one meaning, with different translations
List of Prepositions and Other 'Little Words' — Pages: - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more
Waar |
|
1. waar? = where? | |
waar vandaan? = from where? |
---|
|
heen and naar toe | |
more toe | |
hier = here - daar = there | |
---|
2. waar = where (the place that) | |
---|
3. waar (with preposition) = what, the thing that | |
waarom = why | |
---|
4. waar = true, real | |
leugens = lies | |
eerlijk = honest, fair |
---|
|
(de) waarde = value | |
(de) waar = merchandise, 'wares' |
---|
|
other words | |
trouw = 'true' - faithful, loyal |
---|
waar is ...? 2 | where is ...? |
waar is de ...? 2 | where is the ...? |
waar zijn ...? | where are ...? |
waar zijn de ...? 2 | where are the ...? |
Waar is de uitgang? | Where is the exit? |
Waar is de sleutel? 2 3 | Where is the key? |
Waar is je boek? 2 | Where is your book? |
Waar is 't gebleven? 2 3 | Where did it go? (Something is lost, cannot be found) |
Waar ben je? 2 | Where are you? |
Waar was je? 2 | Where were you? |
Waar ben je geweest? 2 3 | Where have you been? ‑>> |
Waar is het station? 2 | Where is the station? |
Waar heb je gegeten? 2 | Where have you eaten? |
Waar heeft U die tas gekocht? 2 | Where did you buy that bag? (polite 'you') |
Waar zijn jullie fietsen? 2 | Where are your bicycles? (plural 'you') |
Waar doet 't pijn? | Where does it hurt? |
Waar is de dankbaarheid? 2 3 | Where is the gratitude? |
Waar is je fatsoen? 2 | Where are your good manners? |
When talking about an origin, English says 'from,' Dutch has vandaan 2
waar vandaan? 2 3 | where from? from where? |
Waar kom je vandaan? 2 3 | Where are you (coming) from? (either country of origin or recent travel) |
Waar komt die rotzooi toch vandaan? 2 3 | Where in the world does all that garbage come from? |
For 'where' asking about a destination,
Dutch always adds
heen
or naar toe
2
English says 'Where are you going?' but 'Waar ga je?' is
not good Dutch
Waar ga je heen? 2 3 | Where are you going? |
Waarheen? 2 | Where to? |
Hierheen! 2 3 | This way! |
Daarheen! 2 3 | That way! |
op de heenweg 2 | on the way there |
op de terugweg 2 3 | on the way back |
heen en terug 2 3 | there and back (again) |
ver heen 2 | far gone (figuratively, 'almost out of reach, almost beyond recovery') |
heen en weer | 'up and down, back and forth, to and fro' |
compare: op en neer 2 | up and down (repeatedly, like for instance a seesaw, physical exercise or stocks) |
Waar gaan jullie heen op vakantie? | Where are you guys going on vacation? |
but also: | |
ver heen 2 | far gone (figuratively, 'almost out of reach, almost beyond recovery') |
door de jaren heen 2 | through the years, in the course of the years |
See also: Travel Words and Phrases and Names of Foreign Lands
Waar moet dat heen, hoe zal dat gaan, waar komt die rotzooi toch vandaan? 2 3 4 ~ Where [can it possibly go] is it going, how will it go, where in heaven's name does all that garbage come from?
Waar ga je naar toe? 2 3 | Where are you going? |
Waar naar toe? 2 3 | Where to? |
More 'Toe' | |
---|---|
naar me toe 2 3 | towards me |
tot nog toe 2 | up until now, as yet, not yet |
also: tot nu toe | up until now, as yet |
Er is tot nog toe geen beter alternatief 2 3 | There is up till now no better alternative |
't Beste dat er tot nog toe is 2 3 | The best there is up till now |
toe 2 | 1. (encouraging) come on, please, do
2. you must be exaggerating |
Toe maar! 2 | 1. Go ahead!
2. (amazed) You don't say! You're exaggerating |
Toe nou! | Come on! |
(het) toetje | dessert (informal) |
Wil je iets toe? 2 3 | Would you like dessert? |
Het drinken van alcohol is toegestaan | 'Drinking alcohol is permitted' |
toevoegen 2 | to add (things) |
(de) toevoeging 2 | addition, something added |
't voegt niks toe 2 | It doesn't add anything (it doesn't make it better, more interesting etc.) |
optellen 2 | to add (numbers) ‑>> |
er toe doen 2 3 4 | to 'matter,' be important, make a difference |
't Doet er niet toe 2 3 4 | It doesn't matter, it's not important, it doesn't make a difference |
Wat doet 't er toe? | What does it matter? (It doesn't matter) |
toepassen 2 3 | to apply, put into practice |
Ik ken de regels ... 2 | I know the rules ... |
.. maar ik heb er moeite mee ... 2 3 4 | ... but I have difficulty ... |
... ze toe te passen 2 3 | ... applying them |
(de) toestemming | permission |
Wie zwijgt stemt toe 2 3 | Those who remain silent give consent, are complicit |
af en toe slow | from time to time, occasionally |
Je moet er af en toe in roeren 2 3 4 | You need to stir [in] it occasionally, from time to time |
Je moet er af en toe naar kijken | You need to look into it occasionally, check it from time to time |
toegeven 2 | to admit |
het moeten toegeven van fouten | (the) having to admit to mistakes |
het moeten toegeven fouten gemaakt te hebben 2 3 | (the) having to admit to having made mistakes |
Ik moest toegeven fouten te hebben gemaakt 2 3 | I had to admit to having made mistakes |
toegeven 2 aan | giving in to |
toegeven aan verleiding 2 3 | giving in to temptation |
But also: (de) toegift 2 | encore (at a concert) |
'Toe zijn aan' | can have several meanings about situations: |
Dat is nog tot daaraan toe 2 3 | ~that's borderline acceptable (but the next or other thing really goes too far) |
'Ergens aan toe zijn' 2 3 4 | is said when people are not happy or feel they cannot continue much longer in the present situation and are looking forward to a specific change |
Hij is aan z'n pensioen toe 2 3 4 5 | 'He's sick and tired of work and is ready to retire |
Ik ben er nog niet aan toe 2 | I have no great need of it yet, I'm not ready for it yet // I have not reached that point yet |
Ik ben aan vakantie toe 2 3 | I need a break like a vacation from work (or school) |
Ik ben er hard aan toe 2 | I really, urgently want that (break) |
But: 'weten waar je aan toe bent' 2 3 | means 'to know "where you stand," what to expect' |
Dan weet je waar je aan toe bent 2 | Then you'll know 'where you stand,' what you can expect |
And: 'er slecht aan toe zijn' 2 3 | means 'not doing well, to be in a bad state medically' |
Hij is er slecht aan toe 2 3 4 | He's not doing well, he's in a bad shape medically |
(het) toedoen | doing, actions, agency |
Door toedoen van de koning | By the actions of the king, because of the king's intervention |
(de) toeslag 2 3 | surcharge, extra payment |
een toeslag op privé-vliegtuigen 2 3 | a surcharge on, an extra payment for private planes |
(de) toevoer 2 | supply, input, 'flow' |
de toevoer van groente en fruit 2 3 | the supply, incoming transports of produce |
toelaten 2 | to allow // to allow entry |
niet toelaten 2 | not allowing // not allowing entry |
toestaan 2 | to allow, permit |
niet toestaan | not allowing |
(de) toestand | situation; bad situation - more examples |
Wat een toestand! 2 3 | Such a situation! What a mess! |
de ware toedracht 2 3 | [The real sequence of events] what actually happened |
(de) toename 2 | increase, growth |
toenemen 2 | to increase, grow, become larger or more numerous< |
(de) toegang 2 3 | entry, access |
verboden toegang | ['entry forbidden'] - no admittance, no trespassing, stay out! |
(het) toeval | chance, coincidence, random event ‑>> |
toevallig 2 | random, by accident, not planned |
de toekomst | the future ‑>> |
de toekomende tijd 2 | the future tense ->> |
toeschouwers 2 | spectators, audience |
(de) toespraak 2 | speech, address, presentation |
hier en daar | here and there |
Hier is 't warm, daar is 't koud | Here it's warm, over there it's cold |
Waar Jezus geboren is | Where Jesus was born ->> |
De plaats waar ik vandaan kom 2 | The [place] town where I'm from - My Home Town |
Hij vroeg waar het station was 2 | He asked where the station was |
Weet jij waar de sleutel is? 2 | Do you know where the key is? |
Ik kan niet zien waar het lekt | I cannot see where [it's leaking] the leak is |
Hij weet waar Abraham de mosterd haalt 2 | 'He knows where Abraham gets mustard' - said of a knowledgeable person, but it can also be said ironically of a not-too-bright person |
Waar dan ook 2 3 4 5 | Wherever |
Waar je ook bent
2
also: Waar je ook maar bent |
Wherever you are |
Waar denk je aan? | What are you thinking of? (about?) |
Waar hou(d) je van? | What do you like? |
Waar wacht je op? 2 3 | What are you waiting for? (Often meaning: Take action!) |
Hij weet waar-(d)ie het over heeft 2 | He knows what he's talking about |
Waarin een klein land groot kan zijn | [In what a small country can be big] - Big things a small country can do |
Waaraan heb ik dit te danken? 2 | What do I have to thank for this? What did I do to deserve this? (angrily lamenting misfortune) |
Waaraan heb ik dit verdiend? 2 | What did I do to deserve this? (angrily lamenting misfortune) |
Dat is niet waar 't om gaat 2 | That is not what it's about, that is not the important thing |
Waar gaat 't om? 2 3 | What is it about? What is the important thing? |
Waar gaat 't over? 2 3 | What is it about? What is the subject? |
Waar ben je mee bezig? 2 | [What are you busy with?] What are you doing? What are you working on? What are you up to? |
waarom 2 | [What for?] Why? - see also: Disambiguation 'Om' |
Waarom? Daarom! | Why? Because! |
Waarom ben je boos? | Why are you angry? |
Waarom zijn de bananen krom? 2 3 | Why are the bananas not straight? (said when someone poses an unanswerable question) |
Waarom doe je dat? 2 3 | Why are you doing that? |
Waarom is dat? 2 | Why is that? Why is it like that? |
Waarom is dat zo? 2 3 | Why is that so? Why is it that way? |
Vraag niet waarom | Do not ask why, Don't ask me why |
Ik begrijp niet waarom 2 3 | I don't understand why |
Nou begrijp ik waarom 2 3 4 | Now I understand why |
Waarom zijn we hier? 2 | Why are we here? ‑>> |
Waarom duurt 't zo lang? 2 | Why does it take so long? |
Waarom gaat altijd alles mis? 2 3 4 | Why does everything always go wrong? |
Like placeholder 'what' not being translated as 'wat' but as 'waar' when a preposition is involved, 'it' with a preposition is not translated as 'het' but as 'er' ->> and 'that' with a preposition is not translated as 'dat' but as daar ->> See also common problems.
de waarheid | the truth |
twee halve waarheden | two half-truths - irregular plural |
Vertel me de waarheid 2 | Tell me the truth, tell me what really happened |
Elk woord was waar | Every word was true |
Ik weet niet wat er van waar is 2 | ['I don't know what of it is true'] - I'm not sure in how far it's true |
onwaar | false, untrue ↓↓ |
Ze hebben gelogen 2 | They [have] lied ↓↓ |
(de) waarzegster 2 | ['truth-sayer'] fortune teller (female) |
echt waar 2 | 'really true' |
Is het waar dat ...? | Is it true that ... |
't Kan wel waar zijn 2 | It may be true (but ...) |
't Schijnt niet waar te zijn 2 3 | It seems not to be true |
't Kan best wel waar zijn 2 3 | It may well be true, it's possible that that is the truth |
Wat is er van waar? 2 3 4 | What (part) of it is true? How much of it is true? |
Raar maar waar 2 3 | Strange but true |
de ware toedracht 2 3 | The real sequence of events, the real cause, what really happened, the facts of the matter |
Te mooi om waar te zijn 2 3 | Too [beautiful] good to be true |
Te vies om waar te zijn 2 3 | [Too dirty to be true] - Impossibly dirty |
(de) ware Jacob 2 | [True, real Jacob] Mr Right |
weliswaar | although ['but it is true that ...'] |
... nietwaar? 2 3 | [... isn't it true?] ... isn't it? |
In the next two examples, the meaning depends on context and intonation, the way it's said:
Het is niet waar | It's not true! |
Het is niet waar | (ironic:) It's not true, I don't believe you - like: "You don't say!" |
(de) leugen | lie, untruth |
leugens 2 | lies |
(de) leugenaar 2 | liar |
onwaar | false, untrue |
onwaarheden | 'untruths,' lies |
liegen to lie (say what's not) | ik lieg I'm lying |
wij liegen we're lying |
ik loog I lied |
wij logen we lied |
ik heb gelogen I have lied |
- see also |
Ze hebben gelogen 2 | They have lied, they lied |
Hij loog tegen mij 2 | He lied to me |
't Was dus allemaal gelogen 2 | So all of it it [was lied] were lies, it turned out to be all lies |
één van beide is dan gelogen 2 | And then one of the two [has been lied] is a lie |
Wanneer mag je liegen? 2 3 4 | [When are you ...] Under which circumstances is it allowed to lie, tell untruths? |
eerlijk | honest, fair |
eerlijk delen 2 | to share fairly |
Eerlijk zullen we alles delen 2 | We'll share everything fairly |
Hij was eerlijk, maar beleefd | He was honest but polite |
't Is niet eerlijk 2 | It's not fair |
waardevol 2 | valuable |
waardeloos 2 | "worthless," - without value, useless, not interesting |
(de) waardering 2 | 'valuation' - or usually: 'appreciation' |
Ik ben gaan waarderen 2 3 | I've come to appreciate |
Ik wil graag helpen 2 3 | I want to help, I really want to help people |
... maar soms wordt 't niet op prijs gesteld | ... but sometimes it's not appreciated |
... maar 't wordt soms niet op prijs gesteld | ... but sometimes it's not appreciated |
't Wordt niet op prijs gesteld 2 3 | It's not appreciated |
(het) gevoel van eigenwaarde | ['sense of your own worth'] - 'self-esteem' |
Similar to English 'wares,' Dutch
has '(de) waar'
meaning 'merchandise, commercial goods,'
or by extension, 'good stuff,' "value"
occasional plural: (de) waren
2
(de) koopwaar | merchandise, commercial goods |
(de) handelswaar | merchandise, commercial goods |
(het) warenhuis | storehouse, commercial goods storage |
vleeswaren 2 | deli meat (for sandwiches) |
Waar voor je geld | [Good stuff, value for (your) money] - a good buy |
Dutch also has a not uncommon adjective and
adverb 'waard'
meaning 'worth, having (a) value.'
't Is niet de moeite waard
2
It's not worth the trouble
niet de moeite waard
2
not worth the effort, not worth the trouble
Is 't 't waard?
2
Is it worth it? (cost/value analysis)
Is 't 't geld waard?
2
3
Is it worth the money?
The noun '(de) waard' is a bit
old-fashioned. It can mean 'innkeeper' and also 'an area enclosed by
rivers' - in that last meaning it's still found in geographical
names, for instance 'De Hoekse Waard'
(near Rotterdam.)
Uiterwaarden
['outer ~banks'] -
the meadows between a river and the river
dikes that may flood from time to time
I'm not sure all the following words are really related:
waardig 2 | ['deserving'] 1. worthy, worth 2. dignified |
waarschijnlijk 2 | ['true-seeming'] - probably ‑>> |
(de) waarneming 2 | ['truth-taking'] - observation |
(de) waarschuwing 2 3 | warning |
(de) voorwaarde | condition (precondition) |
de enige voorwaarde | the only condition ('just one condition') |
(de) voedingswaarde 2 | nutritional value(s) ->> |
English 'true' is related to Dutch
trouw
2
'faithful, loyal' - and the noun (de) trouw 'faithfulness,
loyalty'
"trouwe vriend"
2
'faithful, trusted friend'
"trouwe makker"
2
'faithful, trusted comrade'
betrouwbaar
2
['can be trusted'] - 'trustworthy, reliable, dependable'
(het) vertrouwen
2
'trust, belief, confidence'
vertrouwen
2
'to trust'
vertrouwd
2
3
'trusted // familiar'
(het) zelfvertrouwen
2
'self-confidence'
[(het)] wantrouwen
2
3
1. 'mistrust' 2. 'to mistrust, to distrust'
Ik vertrouw 't niet helemaal 2 | I do not [completely] fully trust it, I'm a bit suspicious |
Ik heb er geen vertrouwen in 2 3 | 'I'm not confident, I do not trust it, I don't think it's going to work or end well |
Wie kun je nog vertrouwen? 2 3 | Who can you still trust? |
Kunnen we die mensen vertrouwen? | Can we trust those people? |
Kun je ze vertrouwen? 2 | Can you trust them? |
vertrouwen 2 op | to trust, have faith in |
Ik vertrouw op het gezond verstand 2 3 | I trust the [healthy thinking] common sense |
Ik vertrouw op het gezond verstand van de mensen 2 | I have faith in the people's common sense |
Hij is allesbehalve betrouwbaar 2 3 | He is [everything except reliable] certainly not to be trusted |
Ik verbaas me over het zelfvertrouwen 2 | I'm amazed at the self-confidence |
trouwens
2
3
- by the way ..., as a matter of fact
Hij is trouwens familie van me
2
3
He is a relative, by the way / He happens to be a relative
The obviously related 'trouwen' 2 3 is 'to marry' more marriage
Dutch Vocabulary Overview - Dutch Grammar Overview - Listen to and Read Dutch
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2014.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2