| TOP | 
| Home Site Map Mobile | Learning Dutch? There's Never Been A Better Time | Pronunciation Listening Hear Names | 
| Words | Phrases | Grammar | 
| Search my site: | 
| Strong Verbs |  | 'Zijn' = 'to Be' |  | 
|---|
| 'Hebben' = 'to Have |  | 
|---|
| 'Kunnen'  = 'Can'
 / 'Mogen'  = 'May 'Zullen' = 'Shall, Will' |  | 
|---|
| Infinitives Instead of Past Participles |  | 
|---|
| 'Willen' = 'to Want, Desire' |  | Vowel Lengthening |  | 
|---|
| The V/F and S/Z shift and 't kofschip |  | 
|---|
|  | 'Geworden' is Dropped | Splitting Verbs |  | 
|---|
| lopen | to walk | |
| ik loop | I'm walking | |
| wij lopen | we're walking | |
| ik liep | I walked | |
| wij liepen | we walked | |
| ik ben gelopen | I have walked | |
| ik heb gelopen | I have walked ‑>> | |
|  2 | more lopen | 
| zoeken | to search, to seek | |
| ik zoek | I'm searching | |
| wij zoeken | we're searching | |
| ik zocht | I searched, I sought | |
| wij zochten | we searched, we sought | |
| ik heb gezocht | I have searched, I have sought | |
|  2 | more zoeken | 
| spreken | to speak | |
| ik spreek | I speak | |
| wij spreken | we speak | |
| ik sprak | I spoke | |
| wij spraken | we spoke | |
| ik heb gesproken | I have spoken | |
|   | more spreken | 
more about strong verbs
 - The Changes of Strong Verbs
 ('to be') is rather irregular. Notice how similar to English some of
  the forms are.
 ('to be') is rather irregular. Notice how similar to English some of
  the forms are.
| zijn | to be | ||
| ik ben | I am | ||
| jij bent | you are | (singular, informal you) | |
| hij is | he is | ||
| wij zijn | we are | ||
| jullie zijn | you are | (plural, informal you) | |
| zij zijn | they are | ||
| U bent | you are | (polite you) | |
|  | 
| (zijn) | to be | |
| ik was | I was | |
| jij was | you were | |
| hij was | he was | |
| wij waren | we were | |
| jullie waren | y'all were | |
| zij waren | they were | |
| U was | you were | |
|  | 
| Ik ben geweest   | I have been | 
| Ik was geweest  2 | I had been | 
The imperative (commands, suggestions) is
 'ben'
 
  2
 but Dutchmen also often
 say 'wees'
 2
 but Dutchmen also often
 say 'wees' 
  
 2
  2 
 
 Ben voorzichtig! 
   
  2
 'Be careful!'
 Wees voorzichtig!
 2
 'Be careful!'
 Wees voorzichtig!
 
  2
 'Be careful!'
 - more 'Wees'
 2
 'Be careful!'
 - more 'Wees' 
English has 'to have' as the auxiliary verb for the
 perfect tense;
Dutch goes with 'zijn' as the auxiliary verb for the perfect tense
of a small number of common verbs - 
  more
 (General) 'Zijn'  sample sentences
 is 'to have' - and it's also the auxiliary verb for the 
perfect tenses of a
 majority of Dutch 
 verbs.
 For a very common verb,   'hebben'
  is rather regular. Most notable irregularity is the third person
 singular of the simple present time:
 is 'to have' - and it's also the auxiliary verb for the 
perfect tenses of a
 majority of Dutch 
 verbs.
 For a very common verb,   'hebben'
  is rather regular. Most notable irregularity is the third person
 singular of the simple present time:
 2
  he has
 2
  he has 
 is also said.
 is also said.
| ik heb   | I have | 
| je hebt  2 | you have | 
| wij hebben  2 | we have | 
| (hebben) | to have | |
| ik had | I had | |
| jij had | you had | |
| hij had | he had | |
| wij hadden | we had | |
| jullie hadden | y'all had | |
| zij hadden | they had | |
| U had | you had | |
|  | 
| Ik heb gehad   | I have had | 
| Ik had gehad  2 | I had had | 
| wij hadden  2
 3 
 4 | we had | 
 ('can,' being able to) - 'mogen'
 ('can,' being able to) - 'mogen'
 
  2 and
   'zullen
 2 and
   'zullen 
  ('shall, will') 
 have no T- ending, but English doesn't say 'he
cans,' 'he mays' or 'he wills' either
 ('shall, will') 
 have no T- ending, but English doesn't say 'he
cans,' 'he mays' or 'he wills' either
 2
 3 
  he can, he's able to
 2
 3 
  he can, he's able to 
 2
 3 
  he may, he's allowed to
 2
 3 
  he may, he's allowed to 
 2
   3 
 he will
  2
   3 
 he will
Also unusual is the variety of vowels in the simple present tense.
 2
 and 'U kan' are also correct.
 
   2
 and 'U kan' are also correct.
 2
  3 
 4
 ('you will') and  U zal are also said
  2
  3 
 4
 ('you will') and  U zal are also said
The simple past tense of 'kunnen,' and 'zullen' have consonants added in the plural; 'mogen' has a consonant added throughout
| ik zou | I would | |
| jij zou | you would | |
| hij zou | he would | |
| wij zouden | we would | |
| jullie zouden | y'all would | |
| zij zouden | they would | |
| U zou | you would | |
|  | 
There is no past participle for future-tense 'zullen' and
the ge- past participles of 'kunnen' and 'willen'
are very unusual. These verbs are usually combined with other verbs,
and then both come as infinitives.
Ik had zullen wachten 
  
  2
 3 
 4 
 5 
  I was going to wait, the plan was that I would
  wait (but it didn't happen)
  Ik heb kunnen voorkomen ...
 2
 3 
 4 
 5 
  I was going to wait, the plan was that I would
  wait (but it didn't happen)
  Ik heb kunnen voorkomen ...
  
  2
  3 
  I was able to prevent ... (voorKOmen
  ‑>>)
Ik heb even de eeuwigheid mogen aanschouwen
  2
  3 
  I was able to prevent ... (voorKOmen
  ‑>>)
Ik heb even de eeuwigheid mogen aanschouwen
  
  2
  3
 
 [I have been allowed for a moment to view
  eternity] - I was allowed a brief glimpse of eternity
More in the next chapter
  2
  3
 
 [I have been allowed for a moment to view
  eternity] - I was allowed a brief glimpse of eternity
More in the next chapter
Ik heb de vogels gehoord
  
  2 
 3  
  I've heard the birds 
Ik heb de vogels horen fluiten
 
 2 
 3  
  I've heard the birds 
Ik heb de vogels horen fluiten
  
  2
 3 
  I've heard the birds [whistle] sing
 2
 3 
  I've heard the birds [whistle] sing 
 kunnen 
  'can, being able to'
 'can, being able to'
  mogen 
  2
 'may, be allowed to'
 2
 'may, be allowed to'
  zullen 
  'will, shall' (future tense)
 'will, shall' (future tense)
  willen 
  2
 'to want to, desire'
 2
 'to want to, desire'
  moeten 
  2
 'must, have to'
  2
 'must, have to'
  laten 
  'to let, allow'
 'to let, allow'
  gaan 
  'to go, going to'
 'to go, going to'
  doen 
  2
  3
 'to do, make'
 2
  3
 'to do, make'
  blijven 
  2
 'to remain, stay, continue'
 2
 'to remain, stay, continue'
  komen 
  'to come'
 'to come'
hoeven
 
  'need to, be necessary'
 'need to, be necessary'
  zien 
  'to see'
 'to see'
  horen 
  2
 'to hear'
 2
 'to hear'
  voelen 
  2
 'to feel'
 2
 'to feel'
The next four verbs are often used in a kind of
  Dutch Continuous: 
'zitten'  
  (to sit, to be seated),
 (to sit, to be seated), 
'liggen'   
  2
(to lie, be lying down),
 2
(to lie, be lying down),
'staan'  
  (to stand, to be standing) or
 (to stand, to be standing) or
'lopen'  
  2 
 (to walk)
  2 
 (to walk)
More: Verb Combinations in The Perfect Tenses
 leren
 
  ('to learn' and  'to teach') can be used  as an infinitive or as a
 past participle:
  ('to learn' and  'to teach') can be used  as an infinitive or as a
 past participle:
  
Ik heb leren zwijgen
  
  2
  3
  2
  3 
Ik heb geleerd te zwijgen
  
  2
 3 
  I've learned to keep silent,
 keep my mouth shut
 2
 3 
  I've learned to keep silent,
 keep my mouth shut 
 
 2
 'to want, wish, desire, would like to' 
is an almost completely regular weak verb
 - not what you'd expect of such a common
 verb. The only irregularity is that the third person singular doesn't
  get a -T ending:
 2
 'to want, wish, desire, would like to' 
is an almost completely regular weak verb
 - not what you'd expect of such a common
 verb. The only irregularity is that the third person singular doesn't
  get a -T ending:
 2
 3 
  he wants (etc.)
 2
 3 
  he wants (etc.)
| willen | to want (etc.) | |
| ik wil | I want | |
| wij willen | we want | |
| ik wilde | I wanted | |
| wij wilden | we wanted | |
| ik heb gewild | I have wanted | |
|   | 
| willen | to want | |
| ik wil | I want | |
| jij wilt | you (singular, informal) want | |
| hij wil | he wants | |
| wij willen | we want | |
| jullie willen | you (plural, informal) want | |
| zij willen | they | |
| U wilt | you (polite) want | |
|  | 
 in the singular and
 'long'
 
 in the singular and
 'long' 
  
 in the plural, for instance 'komen'
 
 in the plural, for instance 'komen'  
 
  'to come:'
 'to come:'
| (komen) | (to come) | |
| ik kwam | I came | |
| jij kwam | you came | |
| hij kwam | he came | |
| wij kwamen | we came | |
| jullie kwamen | y'all came | |
| zij kwamen | they came | |
| U kwam | you came | |
|  | 
'Komen'   
 
  is also very unusual with that same lengthening in
the simple present tense, albeit with O. I can't think of another verb
that does that.
 is also very unusual with that same lengthening in
the simple present tense, albeit with O. I can't think of another verb
that does that.
 2
  3 
 'to write' and
 'Lezen'
  2
  3 
 'to write' and
 'Lezen' 
 
  2
3
 'to read'
2
3
 'to read'
| schrijven | to write | |
| ik schrijf | I write | |
| jij schrijft | you write (singular, informal you) | |
| hij schrijft | he writes | |
| wij schrijven | we write | |
| jullie schrijven | you write (plural, informal you) | |
| zij schrijven | they write | |
| U schrijft | you write (polite you) | |
|   | more 'schrijven' | 
| lezen | to read | |
| ik lees | I read, I am reading | |
| jij leest | you read (singular, informal you) | |
| hij leest | he reads | |
| wij lezen | we read | |
| jullie lezen | you read (plural, informal you) | |
| zij lezen | they read | |
| U leest | you read (polite you) | |
|   | more 'lezen' | 
The " 't kofschip"  
 
   rule says that weak verbs with a stem ending in T, K, F, S, CH and P
have -T, -TE and -TEN endings in the simple past and the past
participle, while weak verbs with stems ending in other letters have
-D, -DE and -DEN endings  in the simple past and the past
participle.
rule says that weak verbs with a stem ending in T, K, F, S, CH and P
have -T, -TE and -TEN endings in the simple past and the past
participle, while weak verbs with stems ending in other letters have
-D, -DE and -DEN endings  in the simple past and the past
participle.
Regular "'t kofschip:"
| wassen | to wash; to do laundry | |
| ik was | I'm washing | |
| wij wassen | we're washing | |
| ik waste | I washed | |
| wij wasten | we washed | |
| ik heb gewassen | I have washed ‑>> | |
|   | 
blaffen  
  2
  to bark
 2
  to bark 
honden blaffen
 
  dogs bark
  ‑>>
 dogs bark
  ‑>> 
| blaffen | to bark | |
| hij blaft | it barks (a dog) | |
| hij blafte | it barked | |
| hij heeft geblaft | it has barked | |
|  2 | 
Advanced Stuff
But note that the  " 't kofschip" rule 
 looks at 'raw' stem of the infinitive,
 before the application of the V/F and Z/S shift rule:
| geloven | to believe | |
| ik geloof | I believe | |
| wij geloven | we believe | |
| ik geloofde | I believed | |
| wij geloofden | we believed | |
| ik heb geloofd | I have believed | |
|  2 | 
| verhuizen | to move house, relocate | |
| ik verhuis | I'm moving | |
| wij verhuizen | we're moving | |
| ik verhuisde | I moved | |
| wij verhuisden | we moved | |
|  2 | 
 2
 I have moved (I live in another house, place,
  country now) 
Ik heb verhuisd
  2
 I have moved (I live in another house, place,
  country now) 
Ik heb verhuisd
  
  2
 I have helped someone move (profesionally or as
  a friend)
  2
 I have helped someone move (profesionally or as
  a friend)
 2
 can mean 'to become,' that is 'begin to be, develop into.'
 2
 can mean 'to become,' that is 'begin to be, develop into.'
't Wordt laat
   
  2 
 It's getting late 
  't Is laat geworden
  2 
 It's getting late 
  't Is laat geworden
   
  2 
  It's gotten late
Wat is er van hem geworden?
  2 
  It's gotten late
Wat is er van hem geworden?
  
 'Whatever became of him?'
 - more sample sentences of 'worden'  as
 'to become'
  'Whatever became of him?'
 - more sample sentences of 'worden'  as
 'to become'
But most of the time 'worden' is the auxiliary verb for the passive voice.
'active:' 
Ik verf het huis 
 I'm painting the house
'passive:'
I'm painting the house
'passive:' 
 Het huis wordt geverfd 
 The house is being painted
Het huis wordt door mij geverfd
 The house is being painted
Het huis wordt door mij geverfd 
 The house is painted by me
 English 'by' of the passive voice is
 door
 
The house is painted by me
 English 'by' of the passive voice is
 door 
  
 ‑>> 
 in Dutch
  ‑>> 
 in Dutch
In the pasive voice meaning of 'worden,'   the
 past participle 'geworden'  is dropped in the perfect tense.
 In English, 'to be' is the auxiliary verb for the passive voice, while
 some Dutch verbs have 'zijn' 
  
 (otherwise 'to be') as the auxiliary verb for the perfect
 tense
  - list. Especially for
 native speakers of English, this
 can be very confusing.
 
 (otherwise 'to be') as the auxiliary verb for the perfect
 tense
  - list. Especially for
 native speakers of English, this
 can be very confusing.
Hij wordt door een wesp gestoken! 
    
   'He is being stung by a wasp!'
 - right this moment
Hij is door een wesp gestoken
 
      'He is being stung by a wasp!'
 - right this moment
Hij is door een wesp gestoken  geworden 
               
   'He has been stung by a wasp'
 - some time ago
 
   'He has been stung by a wasp'
 - some time ago
geboren worden
   
  2
 to be born
   2
 to be born 
Hij werd geboren in Rotterdam
  
  2
  3 
  He was born in Rotterdam 
Ik ben in Nederland geboren
  2
  3 
  He was born in Rotterdam 
Ik ben in Nederland geboren geworden
  
  I [have been] was born in Holland
  - more about dropping 'geworden'
  I [have been] was born in Holland
  - more about dropping 'geworden'
| optillen | to lift (up) | |
| ik til op | I lift | |
| wij tillen op | we lift | |
| ik tilde op | I lifted | |
| wij tilden op | we lifted | |
| ik heb opgetild | I have lifted | |
|  | - more 'optillen' | 
Some Dutch verbs don't split up because they have the 'inseparable prefixes' BE-, ER-, GE-, HER-, ONT- or VER-. Their past participles also don't get the GE- prefix (interfix?) For instance:
| beginnen | to start, begin | |
| ik begin | I'm starting | |
| wij beginnen | we're starting | |
| ik begon | I started | |
| wij begonnen | we started | |
| ik ben begonnen | I have begun | |
|  2 
3 | - more 'beginnen' | 
Other compound verbs split up when the stress in the word
 is on the preposition,
and don't split up when the stress is on the basic verb part, for
instance:
overhalen (OVERhalen) 
   
  2
 to persuade
 2
 to persuade
overtuigen (overTUIgen)
   
  2
 to convince
 2
 to convince 
| overhalen | to persuade | |
| ik haal over | I'm persuading | |
| ik haalde over | I persuaded | |
| ik heb overgehaald | I have persaded | |
|  | 
| overtuigen | to convince | |
| ik overtuig | I convince | |
| ik overtuigde | I convinced | |
| ik heb overtuigd | I have convinced | |
|  | 
(Advanced Stuff)
'Dat'
 
  ('that') is a word of many meanings. Here I'm talking about 
 saying that, thinking that, hoping that etc.
 ('that') is a word of many meanings. Here I'm talking about 
 saying that, thinking that, hoping that etc. 
In sub-sentences starting with dat or the 'condition words'
 ('conjunctions'?) from the list below verbs do not split up.
 
  als   
 ('if, when')
  ‑>>
  ('if, when')
  ‑>> 
omdat   
 ('because')
  ‑>>
 ('because')
  ‑>> 
   
wanneer   
 ('when' - indicating condition)
  ‑>>
 ('when' - indicating condition)
  ‑>> 
     toen 
 2
   ('when' - indicating time)
 ‑>>
 2
   ('when' - indicating time)
 ‑>> 
   
waar   
 ('where')
  ‑>>
 ('where')
  ‑>> 
  
hoe   
 ('how')
  ‑>>
 ('how')
  ‑>> 
  
wie   
 2
 ('who')
  ‑>>
 2
 ('who')
  ‑>> 
 
 wat   
 ('what')
  ‑>>
  ('what')
  ‑>> 
 alsof 
 ('as if')
  ‑>>
 ('as if')
  ‑>> 
  tenzij 
 2  ('unless')
 ‑>>
 2  ('unless')
 ‑>>
terwijl
  
 2
  ('while')
  ‑>>
 2
  ('while')
  ‑>>
De zon ging onder
    
    2
   3
The sun went down 
Ze gingen weg toen de zon onderging
      2
   3
The sun went down 
Ze gingen weg toen de zon onderging
 
 2
 They [went away] left
  when the sun went down
Ik ga weg
 2
 They [went away] left
  when the sun went down
Ik ga weg
    
    2 
 I'm going away, I'm leaving
Doe je het licht uit als je weggaat?
    2 
 I'm going away, I'm leaving
Doe je het licht uit als je weggaat?
    
    Will you please turn off the light
 when you leave?
 
 Will you please turn off the light
 when you leave?
Also, when the sentence starts with a 'conditional
sub-sentence,' then the verb is placed before the subject in the second
part of the line: 
Ik zag de sterren 
    
    I saw the stars.
Toen het licht uitging zag ik de sterren
 
    I saw the stars.
Toen het licht uitging zag ik de sterren
    
    2 
  When the light went out I saw the stars
   2 
  When the light went out I saw the stars
Ik tilde z'n fiets op
 
  2
  3 
 I lifted up his bike
 Hij kan erg hard fietsen
  2
  3 
 I lifted up his bike
 Hij kan erg hard fietsen
  
  2 
 He can ride a bicycle very fast,
  he [can be] is very fast on a bike.
  Ik begrijp er niks van
 2 
 He can ride a bicycle very fast,
  he [can be] is very fast on a bike.
  Ik begrijp er niks van
   
 2
 3 
[I understand nothing of it] - I don't understand
   any of it, it's a complete mystery to me
 Toen ik z'n fiets optilde
   begreep ik hoe hij zo hard kon rijden
 2
 3 
[I understand nothing of it] - I don't understand
   any of it, it's a complete mystery to me
 Toen ik z'n fiets optilde
   begreep ik hoe hij zo hard kon rijden
  
  2
  3 
 4
 
 When I lifted up his bike I understood
  how he could ride that fast
   2
  3 
 4
 
 When I lifted up his bike I understood
  how he could ride that fast
- more about compound verbs re-attaching
More about Verbs in General:
  Smartphone Verbs Pages
 - 41 Common Verbs - full conjugation and sample sentences
 
 Verbs in The Lessons
 - 
 Beginning of Series
 
  Verbs Overview
   59 Verbs fully conjugated
Overview of My Grammar Pages
email - 
Copyright © Marco Schuffelen  2020. 
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, 
or hotlinked to.
 Gij zult niet stelen
   
  'Thou shalt not steal'
  'Thou shalt not steal'