Do take my words for it
Too many examples! Listen just to what looks interesting or
useful to you. That's the beauty of a free website - you can just skip
what you don't need without feeling bad
that you paid for something that's of no use to you.
Listen to as many or as few examples as
you want.
Pay special attention to letters, letter combinations and sounds
that you don't have in your own language
These pronunciation pages are not meant for learning
vocabulary. The English translations may lack in precision. But if
you like, follow the occasional links
‑>>
to explanation,
examples of usage and/or related words.
Learning Vocabulary
Adjectives in most
positions get an -E ending
‑>> Several words appear twice on the page. I do not have an
infinite number of recordings, and some combinations of letters are
rarely or never found in Dutch.
Spelling and Pronunciation
Dutch spelling/pronunciation rules say that:
a double vowel is always 'long'
(de) slaap
('sleep') -
(de) vloot2 ('fleet')
a single vowel at the end of a word is always 'long' (except E)
(de) sla
('lettuce') -
(de) vlo2
('flea') -
de2 ('the' #1)
a single vowel followed by one or more consonants at the end of
a word is 'short'
slap
('weak') -
(het) vlot23 ('raft')
a single vowel followed by one consonant followed by another
vowel is 'long.' (The syllables split is before the single
consonant.
This is somewhat like English 'silent E')
slapen (sla-pen)
('to sleep)
vloten (vlo-ten)2 ('fleets')
a single vowel followed by two or more consonants is 'short.'
(The syllable break is between the consonants)
slappe (slap-pe)
('weak') -
vlotten (vlot-ten)23 ('rafts')
This rule 'works' for double consonants, but not always when the
consonants are different
The 'voiceless, unstressed E'
(the 'schwa') is a problem
‑>>
Diphthongs don't have 'short' and 'long' forms
Vowels and diphthongs are a little longer when followed by R
So (de) man2
('man, human adult male) has the plural
mannen (man-nen)2
while (de) maan2
('moon')
has the plural manen (ma-nen)23
(de) "Y"
2
((de) i-Grèc - 'Greek i') or
((de) Ypsilon - the Greek word for the letter) - but in the
Dutch alphabet the Y is called IJ2 - more below In Dutch, Y is usually a vowel, pronounced like
'short I'
or 'long I'
- mostly according to the
spelling and pronunciation rules
- smartphone.
Only when followed by a vowel
(and then often often also after a vowel) it's said as consonant-Y,
pronounced like
Dutch J.
the: de 2 /
het 23
- 't
->> Plurals always take 'de'
a: (een) - 'n
/ one: één
23
Repeat the words after me, try saying them like I do, and record
yourself or ask a friend to compare how you say them with how I say
them. Try to bring your pronunciation of the words closer and closer
to how I say them. Use as few or as many examples as you like.
'short Y'
Dymfna (a girls' name) - (het) gymnasium
(secondary school type, 'Latin school') - (de) gymnastiek2
('PE, gymnastics') - (de/het) gym23
(short for both previous words, and a school hall for
gymnastics or sports)
- (het) krypton
('Kr,' a 'noble gas')
- (het) mysterie2
('mystery') - mysterieus23
('mysterious, enigmatic') - (de) mystiek
('mysticism') - (het) symbool2
('symbol') - Sylvia
(a girls' name) - (de) symfonie
('symphony') - (het) symptoom2
('symptom') - (het) syndroom2
('syndrome') - synthetisch
('synthetic') - systematisch2
('systematical') - (de) Ypsilon
(Greek letter Y)
'Long Y'
analyseren23
('to analyze') - (de) baby
('baby' - English) - (het) baby'tje234
('small or dear baby') - biodynamisch
("biodynamic" - food growing theory) - chrysanten
('chrysanthemums' - flowers) - Coby2
(a girls' name) - (het) cyaan2
('cyaan,' a grey/blue color)
- (het) cyanide23
('cyanide') - (de) cyclus (cy-clus)
('cycle') - cynisch2
('cynical') - (de) dynamiek
('dynamics') - dynamisch
('dynamic') - (de) dynamo2
(small electricity generator on bicycle)
- enzymen2
('enzymes') - (de) fysicus2
('physicist,' physics scientist - also:
(de) natuurkundige - (de) kernfysica2
('nuclear physics')
- (de) hobby2
('hobby, pastime')
- (de) hyena2
('hyena') - (de) hygiëne23
('hygiene') - (de) hygiënisch2
('hygienic') - hyper2345
('hyper') - hypercorrect
('hypercorrect') - (de) hypotheek
('mortgage') - (de) hypothese
('hypothesis') - Jenny2
(a girls' name) - (de) katalysator2
('catalyst') - koolhydraten (-hy-dra-)2
('carbohydrates') - Lelystad
('a city') - (het) lyceum
('old secondary school type') - lyrisch2
('lyrical') - (de) mythe (my-the)
('myth') - polypiep
(["polysqueak"] - a fun word for styrofoam) - (de) pony2
('pony' - some people say
"poony"2) - (de) psychiater (psy-chi-)
('psychiatrist')psychisch23 4
('psychological, mental') - (de) psycholoog2
('psychologist')(Y looks like
an exception to the spelling/pronunciation rule that a single vowel
before CH is 'short')
- (de) pyjama23
('pajamas, pyjamas, PJ's')
- (het) systeem (sy-steem)
('system') - typen
('typing, to type')
- typisch
('typical') - (de) xylofoon
('') - Yvonne
(a girls' name)
Unexpected Long Y
(het) enzym23
('enzyme') - ik typ
('I'm typing') - (de) typfout23
('typo, typing mistake')
- symmetrisch23
('symmetrical')
Consonant-Y
Before a vowel, and often between vowels, Y is pronounced as
Dutch J,Consonant-Y loyaal2
('loyal') - (de) loyaliteit2
('loyalty') - (de) mayonaise2
('mayonaise' - French) - (het) rayon2
('area') - royaal23
('ample, abundant') (de) yoghurt2
('yogurt')
The Letter Y
The letter Y is usually called
by its French name:
(de) i-Grèc2
('Greek i') or you could use the Greek word:
(de) Ypsilon The Dutch alphabet shows a Y but it's said as Dutch
EI/IJ
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
In algebra Y is also said as Dutch
EI/IJ
x + y = z (x plus y is z)
23‑>> -
smartphone
Exceptions
The Y's in the synthetic material
nylon
('nylon') and its plural
nylons
('sheer stockings') are pronounced as Dutch
EI/IJ
- maybe in some imitation of the English.
Hymans 'Hiemans' would sound weird to me The YE in the name of the small town of
Yerseke
is pronounced as English EE,
Dutch 'long I'
Y in Old Names
Pieter
Gerbrandy
2WWII prime minister in exile Cornelis
Lely important 20th-Century land reclamationmover‑>>
- Lelystad
2
In old names,
Y and IJ are sometimes found where modern spelling
has I,
often in diphthongs, like the
city of Cuyk
- the family name Huygens2
or the Germanic goddess
Freya2
(Mrs Wotan.)
a few more names:
De Gruyter
- Van Duyn 2 - Uytewael
234
Ter Heyde 2
(South of The Hague, 1653 sea battle)
Feyenoord 2top soccer club from Rotterdam Spelling reforms don't extend to names.
Dutch people going international sometimes change a IJ in their name
to Y
Old New York:
Kykuit 2
(kijkuit = lookout)
Rockefeller estate in the Catskills Nooten Eylandt
('nuts' island') now: Governor's Island(het) eiland
2island
Schuylkill ('hidden river') Spuyten Duyvil 2('the devil's spout'?) Wiltwyck (now: Kingston) Pieter Stuyvesant
2 Schuyler
2
(not a first name in Holland)
more Dutch New York
A few old painters:
Johannes Symonsz van der Beek
(~1588-1644)
Gerrit Berckheyde
2
(1638-1698)
Hieronymus Bosch
2
(c. 1450-1516)
also known as: Jeroen Bosch
2
Jan de Bray
(~1627-1697)
Aelbert Cuyp
23
(1620-1691)
also: Albert
Jan van Eyck
2
(~1390 - ~1440)
Jacques de Gheyn
23
(1532-1582)
Jan van Goyen
2
(1596-1656)
Jan van der Heyden
23
(1637-1712)
Hendrick de Keyser
23
(1563-1621)
Jacob Knyff
23 (1640-1681)
also written as: Knijff
Lucas van Leyden
(1494-1533)
Judith Leyster
23
(1609-1660)
Jan Luyken
(1649-1712)
Jacob Pynas
23
(1592-after 1650)
170 Dutch painters
Thank you Frederick Roberts of Lincoln, England, for asking about the
Y in the Dutch alphabet. I wouldn't have thought of that myself.