TOP |
Hear Dutch Here
— Learn Dutch
There's never been a better time | Welcome
Site Map Mobile |
---|
Pronunciation - Vocabulary - Verbs - Word Order |
---|
Guide - Lessons - Programs - Listening - Names |
---|
site |
Disambiguation: Many common words can have more than one meaning, with different translations
List of Prepositions and Other 'Little Words' — Pages: - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more
'Achter' = Behind | |
'Achter' = Back, Rear | |
---|
Verbs Splitting - or Not | |
More Words with Achter | |
---|
'Echter' = But, Yet, (However, Nevertheless) | |
---|
'Tussen' = Between and Among | |
---|
erachter (er achter) 2 3 4 behind it Wat zit er achter? 2 3 What's behind it? Something is hidden - either literally, you can't see what's behind it, or you wonder about the motivation or reason for an action or movement 't huis erachter 2 the house behind it ‑>> 't huis schuin erachter 2 3 the house diagonally behind it (kitty-corner) achterburen 2 'backyard neighbors' ‑>>
achterna
2
3
after, 'following'
de muziek achterna
following the music,
walking with a brass band
also: Met de muziek mee
2
3
4
['along with the music']
Walking behind a brass band was more popular in the past, when
access to music was limited and hearing music was rare
Hij gaat z'n vader achterna
2
3
4
He's taking after his dad, he's becoming like
his dad
achteraf
1. afterwards, after something happened, later
2. remote, remotely located
Achteraf begrijp ik ...
2
3
Afterwards (now) I understand ...
Achteraf heb ik er spijt van
2
Afterwards (now) I'm regretting it
Hij woont ergens achteraf
2
3
He lives [somewhere remote] in the
countryside
Also: op het platteland
2
3
in the countryside, in the country
ergens achter komen
2
[to come, get behind something] - to find out
something
‑>>
Hoe ben je erachter gekomen?
2
How did you find [it] out?
Ik kwam er te laat achter
2
Ik ben er te laat achter gekomen
2
I found out [about it] too late
achterin 2 3 / achter in 2 3 in the back of, in the rear of, at the end of achter in de kerk 2 3 in the back of the church achter in de zaal in the back of the hall achterin het boek 2 3 at the end of the book achter in de twintig 2 3 [at the end of 20] - age 27, 28 or 29 - 'in their late 20s'
achteraan
2
1. at the back, in the rear
2. after
achteraan in de rij
2
3
at the end of the line (row, queu)
We gaan er achteraan
2
We'll go after it,
we'll find out about it
Ze zitten achter hem aan
2
3
They're after him, they're trying to catch him
(literally, or sometimes in a court of law)
achterom
2
1. backward(s) - 'over your shoulder'
2. around the back, through the back door
Kijk even achterom
voordat je afslaat
2
Look backward for a moment
before you make a turn (in traffic)
Ga maar achterom
2
3
4
[Just] Go around the back, Feel free to use
the back door
achteruit
2
backwards
Kijk vooruit, niet achteruit
Look forward, not backward
De klok achteruitzetten
2
Turning back the clock
Hij reed achteruit de garage in
2
He drove into the garage backwards
Alsof ik
met m'n ogen dicht achteruit liep
2
3
As if I was walking backward
with (my) eyes closed
Hij gaat erg achteruit
2
3
['He goes backward badly..']
He's quickly getting worse (health, mental state)
and: (de) achteruitgang
2
decline, regression
‑>>
But also, notice stress: (de) achteruitgang
2
3
back exit
(de) uitgang
2
exit, egress
‑>>
achterop
2
at the back, behind
Die achterop doet er niks aan
2
3
'The one in back is [not doing anything about
it] not helping' - jocular comment to tandem bicycle riders
achterop raken
2
3
to fall behind, lag, not keeping up
(de) achterstand
[being behind] disadvantage, lag
(het) achterstallig onderhoud
2
overdue maintenance
blijven
2
'to remain, to stay' ‑>>
- 2
achterblijven
2
to remain behind // to lag behind, trail
achterstevoren 2 [rear-in-front] backward, the wrong way 'round, in reverse order ‑>>
The English body part 'the back' is (de) rug
(de) ruggengraat
'backbone, spine'
- more
English 'back' as in 'being back, coming back, going back,
returning' is terug
de weg terug
2
3
the way back, the road back
- more
achterhalen
2
1. to retrieve, find out
2. to overtake, catch up with
The verb is a bit old-fashioned, not much used anymore
achterhalen | to retrieve, find out | |
ik achterhaal | I'm finding out | |
ik achterhaalde | I found out | |
ik heb achterhaald | I have found out | |
achterlaten 2 to leave behind
a strong verb: | |
achterlaten | to leave behind |
ik laat achter | I'm leaving behind |
ik liet achter | I left behind |
ik heb achtergelaten | I have left behind |
(de) achterdeur
back door
- house
(de) achtertuin
back yard
- yard
Anne Frank: Het Achterhuis 'Anne Frank' - 'The House in Back' - usually translated as 'The Secret Annexe.' ‑>>
(de) achterneef second cousin, first cousin once removed, great-nephew (a grandson of your brother or sister or a grandson of your grandfather's brothers or sisters) (de) achterkleinkinderen great-grandchildren ‑>>
(het) achterwiel
2
3
rear wheel
- bicycling
(de) achterruit
2
rear window
(de) achterbak
2
3
[back box] trunk
- cars
(de) achternaam last name, family name - Dutch Names
(de) achterkant 2 back, back side more sides (het) achterwerk 2 buttocks, ass, 'behind'
(de) achtergrond
2
background
Er is te veel achtergrondgeluid
There's too much background noise
Is 't de ijskast op de achtergrond?
Is it the refrigerator in the background?
(de) achterdocht
2
3
suspicion, mistrust
achterdochtig
2
3
suspicious, suspecting, mistrusting
(het) achtervoegsel 2 3 suffix ‑>>
(de) achterhoede 2 rearguard - military
De Achterhoek an area in the East of The Netherlands Names of Dutch and Belgian towns and cities etc.
|
voor | in front of, before - more |
achter | behind - more above |
tussen | between -and- among |
A is voor B en C | A is in front of B and C |
B is tussen A en C | B is between A and C |
C is achter A en B | C is behind A and B |
naast | next to, beside ‑>> |
D is naast A | D is next to A |
tussen de bomen in het bos among the trees in the forest Er is iets tussen gekomen 2 3 Something came [in between] up (interrupting plans) Er komt steeds wat tussen 2 Every time (I'm trying to do it) something comes up Tussen de wal en 't schip 2 (saying) ['(falling) between the quay and the ship'] - 'to fall between two stools' Tussen de regels door lezen 2 3 (saying) 'Reading between the lines' - to notice not just what's written but also what's implied and/or left out Tussen de buien door 2 3 In between showers (when there is/was a break in the rain) ‑>> Is 't uit tussen Jan en Klazien? 2 3 Is it over between Jan en Klazien? (Is the relationship over?) ‑>>
(de) weg way, road // away ‑>> (de) tussenweg 2 compromise (avoiding extremes) een tussenweg vinden 2 to find a compromise
haakjes
2
parentheses
‑>>
singular: (het) haakje
2
'tussen twee haakjes'
2
between two parentheses - often figuratively:
'by the way ...'
(de) middag
afternoon
tussen de middag
during the lunch break, say 12-1PM or a little
later, between morning and
afternoon work or school - but it is a bit strange when you think of it,
literally it is 'between the afternoon.' Maybe 'and morning' was dropped
somewhere along the way.
tussen 1940 en 1945
between 1940 and 1945
ondertussen
2
3
in the meantime
‑>>
Er is ondertussen veel veranderd
2
3
Much has changed in the meantime
(het) tussendoortje 2 [(small) in-between thing] - snack ‑>> (de) tussenkomst 2 3 intervention, help in negotiation (de) tussenpersoon 2 [in-between person] - intermediary
also: Onder ons gezegd en gezwegen ... 2 ['Spoken and silent between us'] 'Just between you and me ...' ‑>> mannen onder elkaar 2 3 'men among each other' - men without women, occasionally misbehaving Concerning people, 'among' and 'between' is occasionally said as onder ('under') ‑>>
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2019.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2