TOP |
Hear Dutch Here
— Learn Dutch
There's never been a better time |
100% Free | Guide to
the Website
Full Site Map - Mobile |
---|
|
Facebook page |
Disambiguation: Many common words can have more than one meaning, with different translations
List of Prepositions and Other 'Little Words' — Pages: - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more
'De Oorlog'
'The War' |
||
---|---|---|
... 1939 | 1940-45 | 1946 ... |
voor de oorlog
before the war |
tijdens de oorlog
‑>> during the war |
na de oorlog
after the war |
Na = After | |
Na in Combinations | |
---|
Similar and Lookalike But Unrelated Words | |
---|
na 't eten
2
after [the] a meal
Als mosterd na de maaltijd
2
(saying)
'Like mustard after a meal'
- something that comes in too late and is now useless
na de lunch
after lunch
na de oorlog
after the war
't Nederland van na de oorlog
[The Netherlands (of) after the war]
- postwar Holland
lang na de oorlog
2
3
long after the war
lang nadat de oorlog was afgelopen
2
3
long after the war had ended
'Na'
is used with just a noun or a short phrase - when there is a
subsentence with a subject and a noun, Dutchmen usually say
nadat
2
3
Lang nadat we verhuisd waren
2
Long after we had moved
See also: >voordat
2
3 'before'
‑>>
na vijf uur
2
after 5 o'clock // after 5 hours,
5 hours later
na vijven
2
after 5 o'clock
na vijf uur / na vijven
na acht uur
after 8 o'clock // after 8 hours,
8 hours later
na acht uur / na achten
after 8 o'clock
In stating a full hour with a preposition,
Dutchmen sometimes leave out the hour
('uur'
)
and give the number an
-EN ending (the old, inflected form)
na achten
2
after 8 o'clock
na tienen
after 10 o'clock
na twaalven
2
after 12 o'clock
na twee dagen 2 3 after 2 days, 2 days later na een tijdje 2 3 [after a little time] - after a while op de dag na Kerstmis 2 On the day after Christmas ‑>>
't leven na de dood 2 3 the life after death 't hiernamaals 2 3 the hereafter ‑>>
Als de zon doorkomt na een regenbui ... 2 3 When the sun comes [through] out after a shower ... Na regen komt zonneschijn 2 3 4 [After rain the sun will come out] Bad things don't last - more Weather
"na U" 2 "after you" (suggesting that someone goes in front of or takes a turn before you) Na mij de zondvloed 2 3 After me the deluge (when I'm gone things will go badly) - Louis XIV
meteen na de douche 2 | immediately, right after the shower |
direct na de douche 2 3 | immediately, right after the shower |
onmiddelijk na de douche 2 | immediately, right after the shower |
vlak na de douche 2 3 | just, shortly after the shower |
more 'immediately' |
Iets waar ik pas later aan dacht 2 Something I only thought of later, an afterthought
Het boek erna 2 The book after it Daarna ben jij aan de beurt 2 3 4 5 After that it's your turn
Op
... na
means 'except, except for'
op sterven na dood
2
3
4
5
'dead except for the dying' - feeling very tired
or very sick
op één na de beste
2
3
4
[the best, the winner except for one]
number 2 (after #1)
See also: 'behalve'
'except (for), but for'
‑>>
and (de) uitzondering
2
'exception'
‑>>
(de) nadruk 2 emphasis, stress // reprinting de nadruk leggen op 2 3 4 to emphasize, prioritize, give special importance to Hij legde de nadruk op gelijkheid 2 3 4 He emphasized equality de nadruk ligt op ... 2 3 the emphasis is on ... See also: liggen/leggen
(de) zorg
2 'care,
support'
‑>>
(de) nazorg
2
3
[after-care] follow-up
nabestaanden
2
3
surviving next-of-kin
(het) bestaan
2
3
'existence' - the verb
bestaan
2
3
means 'to exist,' sometimes translated as
'to be'
‑>>
(de) smaak
2
taste ‑>>
- 2
(de) nasmaak
aftertaste
(het) gerecht
is an old-fashioned word for 'dish, food item'
‑>> but it can also mean
the courts, the justice system
‑>>
(het) nagerecht
is an old-fashioned word for 'dessert.' More common words:
(het) dessert (French)
2
and (het) toetje
maken
'to make' (create, manufacture)
‑>>
namaak
2
fake, counterfeit, imitation
(de) wee
contraction (baby delivery
plural: weeën
‑>>
naweeën
2
3
'contractions after a birth' - but usually
figuratively: 'later effects of an event, aftermath'
(het) woord
word
‑>>
(het) nawoord
2
afterword
(het) nadeel
disadvantage
(het) voordeel
advantage
nabootsen
2
3
to imitate (seriously)
ik boots na
2
I'm imitating
doen
2
3
'to do' ‑>>
nadoen
2
3
to imitate (humorously)
Hij doet de president na
2
He's imitating the president
Hij deed de president na
2
He imitated the president
(de) aap
2
monkey
naäpen
2
3
to ape, mimic, imitate
denken
2
'to think' ‑>>
nadenken
2
3
(4)
to think over,
considering something carefully - this is the real 'denken' to
think - use the brain
denk na!
2
3 think!
zonder nadenken
2
unthinkingly,
without carefully thinking it over
automatisch, zonder erover na te denken
2
3
4
automatically, without thinking
Daar heb ik niet over nagedacht
2
I have not thought it over
't Heeft me doen nadenken
2
3
It made me think things over
Ik wil er nog even over nadenken
2
3
I'd like some more time, I need more time to
think it over
Ik heb er niet goed over nagedacht
2
3
4
I have not thought it out well
Hij heeft er een uur over zitten na te denken
2
Hij heeft er een uur over zitten nadenken
2
3
He's been thinking about it for an hour
Hij dacht er niet lang over na
2
3
4
He didn't think for long about it
Hij heeft er niet lang over nagedacht
2
He didn't think for long about it
(de) gedachte
thought
(de) nagedachtenis
2
3
memory, honoring the deceased
kijken
'to look' ‑>>
nakijken
2
3
1. teacher checking and grading homework or
tests
2. to look up, check
Ik kijk 't na
2
3
1. I'm grading it (students' homework)
2. I'm looking it up, checking it
There's also a saying:
Wij hebben 't nakijken
2
3
[All we had was looking at it disappearing]
- we are the losers
lezen
'to read' ‑>>
nalezen
2
to read up, go through, read again
laten
'to let, allow' ‑>>
'Nalaten'
2
meaning 'failing to do, refraining from' is a bit old-fashioned
- but it can also mean 'to leave behind, to bequeath' (when you die.)
(de) nalatenschap
2
what a person leaves behind: legacy,
inheritance
The more common word for a deceased person's worldly goods left behind
is (de) erfenis
2
and the 'will' instructions on what to do with the inheritance is
(het) testament
2
komen
'to come' ‑>>
(het) nakomertje
late child
nakomelingen
descendants
‑>>
voor het nageslacht
2
[for the descendants]
- for the next generations
(de) zomer
Summer
‑>>
(de) nazomer
2
the last weeks of Summer
(het) jaar
year
‑>>
(het) najaar
2
Autumn, Fall
tijdens
2
during, in
tijdens de oorlog
during the war
We hadden goed opgelet tijdens de les
2
We had paid close attention
during the lesson
tijdens zijn leven
2
tijdens z'n leven
2
during his life, in his lifetime
nabij
2
(nabij/nabije
2)
'near, close by' (in time) and
dichtbij (dicht bij)
'close by, close to' (location)
‑>>
are probably not related to 'na'
't Einde is nabij
2
3
The end is near ('nigh')
de verre toekomst en de nabije toekomst
the far future and the near future
We zijn dicht bij de grens
We're close to the border
Bijna
2
'almost, nearly, barely'
->>
Ik viel bijna
2
I almost fell, I came close to
falling
We zijn er bijna
We're almost there
Het is bijna klaar
It's almost ready
De minuutwijzer beweegt bijna niet meer
slow
The minutes hand hardly moves anymore
‑>>
Also: haast
'almost, nearly'
‑>>
and nauwelijks
2
'barely,' 'almost no,' "narrowly"
‑>>
and ternauwernood
Er is nauwelijks verschil
2
3
4
There is hardly any difference
nader
2
nearer, closer to
bij nader inzien
upon [nearer] closer inspection,
now that I've thought about it
't Huilen stond 'm nader dan 't lachen
2
He [stood] was closer to [crying] tears
than [laughing] laughter
nader tot U
2
3
nearer to Thee (my God)
naderen 2 3 to approach, come nearer het naderend onheil 2 the approaching disaster, the impending doom
naast
2
'next to'
‑>>
De mensen die naast ons wonen
[The people who live next to us]
the people next door
de auto ernaast
2
the car next to it
naaste familie
2
3
near relatives, next-of-kin
‑>>
de naaste
2
3
is the 'neighbor, fellow man' of the bible
- other neighbors
"Heb Uw naaste lief als uzelf"
2
'Love your neighbor like yourself'
‑>>
(de) naastenliefde
['love of the neighbor'] - charity
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2019.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2