Hear Dutch Here
— Learn Dutch
There's never been a better time |
100% Free | Guide to
the Website
Full Site Map - Mobile |
---|
|
Facebook page |
More pages like this:
Losse Wooorden 1
- Losse Wooorden 2
Disambiguation: Many common Dutch words have more than one meaning.
Disambiguation Home - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more
(de) enkel = ankle | |
enkel = only, single | |
---|
|
één keer - one time, once
/ twee keer - two times, twice
dubbel - double / 'n keer - 'sometime' |
|
---|
|
eenvoudig = simple, uncomplicated, easy to solve |
---|
enig = only, single, unique | |
enig = any | |
---|
tot = till, until, to | |
---|
pas = only, just (and many other meanings) | |
---|
schuld = debt // fault, blame - and related words | |
---|
rond = round // around | |
---|
'Vast' = firmly attached // solid, permanent // 'surely' |
---|
|
Alvast = ~meanwhile, ~already - in advance | |
---|
|
'Los' = 'loose,' not attached | |
'(de) oplossing' = solution | |
---|
'Langs' = Along |
---|
|
'Langs Komen (Langskomen) = 1. to pass by 2. to come visit | |
---|
Enkel |
|
---|
Dutch (de) enkel
(plural: enkels
2) is the body part
'ankle' connecting leg and foot -
more recognizable body parts
Dutch 'enkel' can also be an
adjective (enkel/enkele
2)
meaning 'single, only, one-time'
It's often found as geen enkel
2
3
/ geen enkele
(['no single'] - 'zero, nothing at all.')
(Het) enkelvoud
2
is the 'singular' of grammar
‑>>
Not to be confused with
(de) eenvoud
2
3
('simpicity') and its adverb and adjective
eenvoudig
('simple, easy to solve')
- more below
zwakke enkels 2 | weak ankles |
Ik heb m'n enkel verzwikt 2 3 4 | I've sprained (hurt) my ankle |
(het) enkelvoud 2 | the 'singular' of grammar ‑>> |
Een enkel woord is genoeg 2 | A single word is enough |
een enkele keer | ['a single time'] rarely, very occasionally |
geen enkel 2 3 (geen enkele ) | ['no single'] - 'zero, nothing at all' |
Er is geen enkel bewijs 2 | There is [not a single] zero proof, not a shred of evidence |
geen enkel bezwaar 2 | no objection at all |
Er is geen enkel bezwaar tegen slow | There is no objection at all to it, go ahead |
't Heeft toch geen enkele zin 2 3 | There is no use to it, it's pointless |
Ik heb geen enkele interesse | It doesn't interest me at all |
Hij nam geen enkel risico 2 3 | He didn't take any [risk] risks |
'n enkeling 2 3 | a rare individual, one of a very small number, very few people are like him or her |
English 'single' as 'not married' is
ongetrouwd
2
3
- and 'not in a relationship' is
alleenstaand
2
3
['standing alone'] - also said of houses.
(de) ongehuwde moeder
2
[unmarried] single mother
(de) vrijgezel
'bachelor' - see also:
- family
één keer | one time, once |
één keer per dag | one time, once a day |
één keer maar 2 3 | one time only, just one time |
... éénmaal ... andermaal ... verkocht! | ['one time ... another time ... sold!'] - 'going once ... going twice ... sold!' (at an auction) |
nog één keer 2 3 | one more time |
nòg 'n keer 2 3 | another time, ~again |
twee keer 2 | two times, twice |
twee keer per dag | two times a day, twice a day |
Dat is twee keer zo ver! 2 3 4 | That's twice as far! (distance) |
twee keer zo duur als ... 2 | twice as expensive as .../i> |
2x3=6 (twee keer drie is zes) | 2x3=6 |
dubbel / dubbele 2 | double |
dubbeldekker 2 | double-decker (bus or airplane) |
dubbele dooiers 2 | double yolks |
dubbel doppen 2 | 'double shelling' - rub off the skin of fava beans after removing the beans form the pods - unusual in Holland ‑>> |
dubbele deur | double door - either a door in two parts,
splitting vertically, or two doors close behind each other
English 'Dutch door' is a door in two parts splitting horizontally, called 'boven‑ en onderdeur' or 'boerderijdeur' boven 2 (upper) onder (lower) (de) boerderij (farm) |
dubbelepunt 2 | colon " : " |
dubbeltje 2 | dime, 10¢-coin (2 stuivers 'nickels,' 5¢ pieces) |
dubbel en dwars 2 3 | deservedly // more than reasonable |
dubbelzinnig 2 3 | [of double meaning] - ambiguous |
dubbelop 2 | ['double amount, double dose'] - excess, in excess |
But: 'n keer 2 3 is 'sometime' - at some unspecified or unknown time
Dat gaat 'n keer mis 2 3 | That [goes] will go wrong sometime |
Kom je een keer bij ons eten? 2 3 | 'Would you like to come for dinner at our house sometime?' (singular 'you') |
Wil je een keer bij mij komen eten? | Would you like to come for dinner at my place sometime? (singular 'you') |
Willen jullie ...? 2 3 | (plural you) |
Ik wil ook nog een keer naar Amerika. | I would also like to visit the US sometime. ('America') |
Ik wil nòg een keer naar Jeruzalem 2 3 | I would like to visit Jerusalem again. |
nog eens een keer 2 3 | 'Another time' - again, once more |
(de) eenvoud 2 3 | 'simpicity' |
eenvoudig (eenvoudige 2) | simple, easy to solve |
doodeenvoudig 2 3 | [dead-] very simple |
vereenvoudigen 2 3 | to simplify |
Hou 't eenvoudig 2 | Keep it simple |
Probeer 't eenvoudig te houden 2 | Try to keep it simple |
('t Is niet fout ... 2 3 | It's not wrong ...) |
... maar je kunt het eenvoudiger zeggen 2 3 | ... but you can say it in a less complicated way, there's a simpler way to say it |
Ik ben een eenvoudig iemand | I'm just a simple guy |
Een eenvoudige doch voedzame maaltijd 2 3 4 | A simple but nutritious meal (Marten Toonder) |
ingewikkeld
/ ingewikkelde
2
3
complex, complicated
wikkelen
2
to wind, enfold, wrap around
gecompliceerd
/ gecompliceerde
2
complicated
't Is te gecompliceerd
2
It's too complicated
complicaties
2
3
4
5
complications
Hij waarschuwde voor complicaties
2
3
He warned of complications
in drievoud 2 | in triplicate, 3 copies |
vijfvoud 2 3 | five-fold, five copies, five times |
zesvoudig | six-fold, six copies, six times |
Enig |
1. only, single, unique, one-time, one-and-only 2. any |
---|
dit is de enige kans | this is the only chance |
enig kind | only child |
de enige voorwaarde | the only condition |
de enige uitweg is omhoog | the only way out is up |
het enige voorbeeld dat ik kan bedenken | The only example (that) I can think of |
het enige boek dat dit goed beschrijft 2 3 | [the only book that describes this well] the only book to describe this well |
de enige logische verklaring 2 3 4 | the only logical explanation, the only explanation that makes sense |
'Bijzonder' lijkt de enige uitzondering | 'bijzonder' [looks like] seems to be the only exception |
Het enige verschil is de kleur 2 3 4 | The only difference is the color |
De kleur is het enige verschil 2 | The color is the only difference |
't Enige dat we moeten veranderen 2 | The only thing we have to, need to change |
Ben ik de enige die zo denkt? 2 3 | Am I the only one who thinks that way, the only person of that opinion? |
Ben ik de enige die dat vindt? 2 3 | Am I the only one who thinks that way, the only person of that opinion? |
| |
Is er enige kans? 2 3 | Is there any chance? |
Is er enig verschil? | Is there any difference? |
Is er enig verband? 2 | Is there any connection? |
Was er enige vooruitgang? 2 3 | [Was] Has there been any progress? |
Heb je enig idee wat het is? 2 slow slow2 | Do you have any idea what it is? |
Is er enig contact geweest? 2 slow | Has there been any contact? |
Is het van enig belang? 2 3 | Is it of any importance? Is it in any way important? |
Is er enige verbetering? 2 slow | Is there any improvement? |
enigszins 2 3 4 | [in some sense] - somewhat, slightly ‑>> |
'Anything' is a bit problematic to translate. As 'whatever' it can be wat dan ook ‑>> but 'not anything' in 'do not verb anything' is often translated as niks ('nothing') ‑>>
(De) onenigheid 2 3 4 'disagreement, division, discord' is probably derived from één 2 3 ('one') - not one, no unity, not together, not of one opinion
(de) eenling
2
a unique or a solitary individual
eenmalig
happening, occurring just one time
zonder weerga
'without reprise,' 'without equal,' 'never
coming back,' 'something you won't see again'
- said about a unique event or effort
uniek 2 is 'unique,' one-of-a-kind or somewhat weaker, 'rare, unusual'
Het is een unieke gelegenheid 2 3 4 5 | It is a unique oppoprtunity |
Het is een unieke fiets | It's a unique bicycle |
Dit is een unieke zin 2 3 4 | This is a unique sentence |
zeldzaam 2 (zeldzaam / zeldzame ) | 'rare, very unusual' |
'n zeldzame vlinder 2 | a rare butterfly |
Tot |
|
---|
Tot hier en niet verder 2 3 | Up to here, this far, and no further |
28 tot
31 dagen in een maand
(achtentwintig tot éénendertig) |
28 to 31 days in a month |
tot de laatste man | to the last man |
2³ (twee tot de derde) | [2 to the 3rd] two cubed |
Er is geen reden tot paniek 2 3 | There is no reason to panic (note that Dutch 'paniek' is a noun, while English 'panic' is here a verb) |
't Leidde tot veel vertraging 2 3 | It led to much delay, it caused much delay |
't Leidt alleen maar tot meer ellende 2 3 | It only leads to more misery, all it does is cause more trouble |
van ... tot | from ... to |
van negen tot vijf | from 9 to 5 |
van acht tot zes 2 | from 8 to 6 |
van 1940 tot 1945 | from 1940 to 1945 |
van Gouda tot Schoonhoven 2 | from Gouda to Schoonhoven (the area, or the distance) |
van top tot teen | from top to toe, from head to foot - the complete body |
tot en met 2 | up to and including - 'through' ‑>> |
maandag tot en met vrijdag | Monday [up to an including] through Friday |
maandag tot en met zaterdag | Monday through Saturday |
| |
laten we tot morgen wachten | Let's wait till tomorrow |
Hij wilde wachten tot ... 2 | He wanted to wait till ... |
Ik had willen wachten tot ... 2 3 | I had wanted to wait till ... (but that didn't happen, something came up) |
houdbaar tot | ["can be kept until ..."] 'good till ...' - 'best before ...' - 'sell by ...' (remember that in Dutch dates, the day comes before the month) |
tenminste houdbaar tot ... 2 | ["can be kept at least until ..."] 'good till at least ...' |
Ik heb tot m'n 37ste in Nederland gewoond
2
(zevenendertigste) |
I lived in Holland till age 37 |
van de vroege morgen tot de late avond 2 3 | from the early morning till [the late evening] late at night |
tot nog toe 2 | up until now, as yet, not yet |
also: tot nu toe | up until now, as yet |
Er is tot nog toe geen beter alternatief 2 3 | There is up till now no better alternative |
't Beste dat er tot nog toe is 2 3 | The best that there is up till now |
Tot ziens | [Till seeing (again)] Goodbye, See you |
Tot morgen 2 | [Till tomorrow!] See you tomorrow |
Tot maandag | See you Monday |
Prettig weekend! 2 3 | Have a nice weekend |
Tot vanmiddag | See you this afternoon |
Tot vanavond | See you this evening |
Tot zo 2 | See you in a moment |
Tot gauw | See you soon |
Tot straks 2 | See you later |
Tot Uw dienst! | At your service (a formal 'you're welcome' - from a professional) |
De aanleiding tot de Eerste Wereldoorlog 2 3 4 | The trigger event [of] that set off the First World War ‑>> |
Hij komt pas maandag terug 2 | He will only return on Monday, he won't return till Monday |
Breng 't aan de kook 2 3 | 'Bring it to a boil' |
Als 't eenmaal kookt ... 2 3 | Once it's boiling, when it's boiling ... |
van Den Haag naar Rotterdam 2 | from The Hague to Rotterdam (the journey) ->> |
English 'tot,' a small child of about age 1-3 is een klein kind 2 - (de) peuter 2 or (de) dreumes ‑>>
pas 2 |
|
---|
'Pas' as a Noun | |
'Stap' = Step | |
---|
'Pas' = 'only,' 'just,' 'not until,' 'not before' | |
---|
'Passen' = to fit | |
Compound Verbs with 'Passen' |
---|
pas op de plaats 2 ['step in place'] - moving but not going forward or backward (or sideways) - marking time
een stap doen | to take a step |
stapvoets 2 3 | 'foot pace' - rather slow |
Hij stapte uit de auto | He [stepped] got out of the car |
Moet je overstappen? | Do you have to change trains? (buses, planes) |
stappen ondernemen 2 3 | to take steps (i.e. measures, action) |
The Dutch word (de) step 2 is a children's scooter; Dutch uses the word (de) scooter for the 'Vespa'-type small motorcycles
't Is pas zes uur 2 3 4 | It's only 6 o'clock |
Nou pas? 2 3 | Only now? (surprise at something delayed, happening later than expected |
't Begint pas om tien uur 2 (3) | It will only start at 10 |
Die wet is pas van vorig jaar 2 3 4 | That law is only from last year |
Daar dacht ik pas later aan
Daar dacht ik later pas aan |
I only thought of that later, afterwards |
Hij is pas twaalf! 2 3 4 5 | He's only 12 years old! (But he's wise or intelligent beyond his years or he has experienced terrible things) |
Hij is nog maar een baby! 2 | He's only a baby! |
Hij komt pas maandag terug 2 | He'll only return on Monday, He will not return before Monday |
Wat ik nu pas begrijp 2 | What I only now understand |
Iets waar ik pas later aan dacht 2 | Something I only thought of later, an afterthought |
Iets wat ik pas later begreep 2 | Something I only understood later |
Wat ik pas later begreep | Which I only later understood |
gepast 2 | fitting, appropriate, adequate |
gepast geld 2 | exact change, the right amount of money ‑>> |
passend | fitting, suitable, right, apposite |
(de) paskamer 2 3 | fitting room |
't past 2 | it fits |
't Past precies 2 3 | It's a snug fit, it fits exactly |
't paste | it fitted |
zij paste 2 | she was fitting, she tried on (clothes) |
't Zit als gegoten | ['It fits like it was cast'] - said of well-fitting clothes |
't Staat je goed 2 3 | It looks good on you, you look good in it ‑>> |
't Staat je leuk 2 3 | It looks good on you, you look good in it |
(de) waterpas | level, exactly horizontal - also the tool to gauge that (picture below) |
't past er goed bij 2 | It goes together well (food) - It's a good combination |
Bietjes en spinazie passen goed bij elkaar | Red beets and spinach go together well |
Ze passen goed bij elkaar 2 | 'They're a good fit' (said of a couple or a team) |
te pas en te onpas 2 | [at the right time and the wrong time] - all the time (said when someone brings up an obsession too often) |
't Kan ooit nog van pas komen 2 3 | It could come in handy, be useful sometime |
'Pas' 2 is like English 'pass' said in games when you're not bidding or challenging or not participating in this turn
English 'to paste,' attaching something somewhere with glue is plakken
plakken to paste | - | ik plak I paste | - | wij plakken we paste | - | ik plakte I pasted | - | wij plakten we pasted | - | ik heb geplakt
I have paste |
But (de) plak 2 3 and (het) plakje 2 3 4 are 'slice' (of cheese, banana bread etc.)
een plakje cake 2 3 | a slice of pound cake or banana bread ‑>> |
plakjes cake 2 | slices of pound cake or banana bread ‑>> |
een plakje kaas 2 | a slice of cheese ‑>> |
een plakje ontbijtkoek | a slice of 'breakfast cake' ‑>> |
oppassen 2 3 | to look out, be careful, watch out (for) // to watch over |
Pas op! | Watch out! Be careful! |
oppassen met 2 3 | be careful with |
Pas op met vuur! 2 3 | Be careful with fire! |
Daar moet je mee oppassen 2 3 4 | You should be careful with that, You'd better be careful with that |
Ze mogen wel oppassen 2 | They should watch out, they'd better be careful |
Je mag wel oppassen 2 3 | You should watch out, you'd better be careful |
Je moet beter oppassen 2 3 | You have to pay more attention, you should be more careful |
(de) oppas | babysitter, or person who looks after older children |
(de) oppasser 2 3 4 | 'minder,' person looking after adults |
passen op 2 3 | to watch over, look after, take care of |
iemand die op me past 2 | Someone [who watches] to watch over me, someone who looks after me |
aanpassen 2 3 | to adapt |
(de) aanpassing | adaptation; adapting |
toepassen 2 3 | to apply, put into practice |
Ik ken de regels ... 2 | I know the rules ... |
.. maar ik heb er moeite mee ... 2 3 4 | ... but I have difficulty ... |
... ze toe te passen 2 3 | ... applying them |
kompas 2 |
passer 2 |
waterpas ‑>> |
(de) schuld |
|
---|
Hij heeft schulden 2 3 (4) | He has debts (probably a lot) |
Het is jouw schuld | It's your fault, you are to blame |
't Is haar moeders schuld 2 3 | It's her mother's fault, her mother is to blame |
't Is de schuld van haar moeder 2 3 4 | It's her mother's fault, her mother is to blame |
Ik kreeg de schuld van de ruzie | [I got the blame of the quarrel] - I was blamed for the quarrel |
't Is je eigen schuld 2 3 4 | It's your own fault, you yourself are to blame |
eigen schuld! 2 | It's your own fault, you only have yourself to blame |
de schuld geven 2 3 | to blame |
(het) schuldgevoel 2 3 | feeling/sense of guilt |
(de) boete | fine // penance |
schuldig 2 3 | guilty |
onschuldig 2 | innocent, not guilty // harmless |
(de) onschuld 2 | innocence |
iets onschuldigs | something harmless (medical symptom) |
Misschien is het iets onschuldigs | Maybe it's something harmless |
beschuldigen 2 3 4 | to accuse |
beschuldigen van 2 3 | to accuse of |
(de) beschuldiging 2 | accusation |
Hij werd beschuldigd van verraad 2 3 4 | He was accused of treason |
Hij werd beschuldigd van plagiaat 2 3 4 | He was accused of plagiarism |
Hij ontkende de beschuldigingen 2 | He denied the accusations ‑>> |
(de) aanklacht 2 3 4 | 'indictment,' official complaint or accusation |
aanklagen 2 3 | to bring charges |
De verdachte heeft bekend 2 3 | The suspect has confessed ‑>> |
zich verontschuldigen 2 3 | to apologize, offer excuses |
verontschuldigingen 2 | excuses, apologies |
(het) excuus | apology // excuse
see also: 'smoesjes' below |
excuses | apologies // excuses |
Elke keer dezelfde excuses! 2 3 | Every time the same excuses! |
(de) straf | punishment - See also |
(de) gevangenisstraf 2 3 | prison sentence, 'prison time' |
lichte straf 2 3 4 5 | light punishment |
zware straf 2 3 | [heavy] severe punishment |
zwaar straffen 2 3 | to punish severely |
strafbaar 2 3 4 | punishable |
straffeloos 2 3 | unpunished, without consequences |
Je zult branden in de hel | You'll burn in hell |
Ik heb haar vergeven 2 | I have forgiven her ‑>> |
verantwoordelijk
(verantwoordelijke
2)
responsible
(de) verantwoordelijkheid
responsibility, culpability
onverantwoordelijk
2
3
4
5
6
irresponsible, ~stupid
Ik hou(d) je verantwoordelijk
2
3
I hold you responsible, you are to blame if it
goes wrong
een zware verantwoordelijkheid
2
3
a [heavy] serious responsibility
(De) smoes
2
or more commonly
(het) smoesje
(plural: smoesjes
)
is a fake excuse.
Hij bedacht snel een smoesje
2
3
He quickly [thought up] made up an excuse
Hij is goed in smoesjes verzinnen
2
3
4
He is good at making up excuses
See also: verdenken 2 'to suspect' ‑>>
rond 2 |
|
---|
de ronde tafel 2 3 4 the round table De Aarde is rond 2 3 The Earth is round
rondingen
2
3
curves on bodies or physical objects
(de) bocht
2
3
4
1. curve in road
2. (de/het) awful drink
(de) curve
2
3
curve (curved line in a graph)
(de) grafiek
2
3
graph
bomen rond 't huis trees around the house de mensen rond de koning 2 3 the people around the king 't Werd stil rond de tafel 2 3 It [became] got quiet around the table 't Is stil geworden rond Jan 2 3 It has become quiet around Jan "Ik kijk wat rond" 2 3 'I'm just looking around, just browsing' (in a shop) rond vier uur around 4 o'clock, at about 4 o'clock - time ... Want de mens gaat naar z'n eeuwig huis en de rouwklagers gaan rond op de straat Because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets Ecclesiastes 12:6
rondom 2 3 ~around (a superfluous word - it's most often better, and always just as good to say 'rond' 2)
(de) ronde round, rounds, circuit, lap, tour Laatste ronde! 2 Last call! - last round of ordering before closing time (het) rondje round, circuit, lap (het) ererondje 2 victory lap, lap of honour
(de) rondvaartboot - tour boat
Kun je ervan rondkomen? Can you get by on it? Is it enough to live on?
afronden 2 3 to round up/down (to the nearest convenient number) naar boven afronden 2 3 4 to round up (a number) naar beneden afronden 2 3 4 to round down (a number) - numbers
Vast |
|
---|---|
Alvast 2 | 'already' or 'meanwhile' - 'in advance' |
Dutch vast
(vaste
2
vast / vaste
2)
can mean (like the secondary meaning of English 'fast')
'firmly fixed or attached,' 'strongly connected,'
and it can mean 'solid' or 'permanent,'
and it can also have a harder to translate meaning like 'I'm sure,'
'you must' or 'there has to be' - 'surely'
'Alvast'
2
3
4
(sometimes shortened to vast
)
means 'already' or 'meanwhile' in the sense of bridging a period of
time, usually 'in advance'
vasthouden 2 to hold, grip (firmly) vasthouden aan holding on to (literally and figuratively) Ik moet me altijd ergens aan vasthouden 2 3 4 I need to hold on to something (a fixed point) at all times Vasthouden aan tradities 2 3 4 Holding on ('cling') to traditions
(het) houvast 2 3 'holdfast'? - 'something to hold on to,' a reliable point of support, hold, grip (usually figuratively) Dan heb je wat houvast 2 3 4 'Then you have something to hold onto,' - you'll have a helpful point of support in that
vastmaken aan 2 3 to (firmly and physically) connect, attach to
vastzitten aan 2 being fastened, tied to // being committed to Je zit eraan vast 2 You're stuck with it, you have an obligation to do it that you can't get out of
't vasteland
2
3
[not an island] - mainland, continent
(het) eiland
2 /
eilanden
2
island / islands
(de) vaste stof | solid matter |
(de) vloeistof | liquid |
(het) gas 2 | gas ‑>> |
(de) vaste vloerbedekking
wall-to-wall carpeting
‑>>
rotsvast
2
3
rock-solid // ~very confident
steevast
2
3
~always, ~invariable, ~regular
(think of English 'to stay)
vuurvast
2
fireproof, heat-resistant
‑>>
vaste klanten
2
3
regular customers (also figuratively)
een vaste plaats
2
3
a regular, fixed spot
(de) vaste grond 2 3 'terra firma,' solid ground - contrasted with on the water or in the air Mijn besluit staat vast 2 3 [My decision is firm] - I've made up my mind
Hier is alvast een voorschot
2
Here's already some money in advance
Alvast bedankt!
2
Thank you in advance!
or you can say:
Bij voorbaat bedankt
Thank you in advance!
Bij voorbaat mijn dank
2
[My thanks in advance] Thank you in
advance!
'Alvast'
2
3
4 can be
shortenend to vast
Ik begin er vast aan
2
I'm already starting on it
English 'vast' means 'immense, very large.' Dutch words for that are
gigantisch
2
('gigantic') and reuasachtig
2
3
('giant-like, gigantic')
- or erg groot
2
3
('very large.')
Pronouncing the G-G may look daunting to you. Hear a slow version:
erg groot
2
3
de gigantische explosie
2
3
the vast explosion
de reusachtige ontploffing
2
3
the vast explosion
The two examples above also nicely show pronunciation exceptions with
I in the endings -ISCH
and -IG.
-ISCH
(like English -EES, Dutch IES
‑>>)
-IG
( I as voiceless E, schwa (like A in AGO)
followed by Dutch G - Dutch UG
‑>>)
English 'fast' can also mean 'at high speed.' The common word for 'quick, rapid, fast' is 'snel (snel/snelle ) ‑>>
The Dutch word for 'solid,' fabric of one color is effen 2 3 4 ‑>> 2
Dutch solide 2 3 is like Engish 'solid' in the sense of 'stable, substantial,' 'reliable' and 'safe, sound.'
losse thee
'loose tea,' loose tea leaves, not in a teabag
‑>>
theezakjes
tea bags
losse flodder
2
'blank,' cartridge with gunpowder
but no bullet
(het) losgeld
2
['release-money'] - ransom
losse woorden
2
'loose words' - words without connection (to
other words)
uit de losse pols
(saying)
['from the loose wrist'] - off the cuff, improvising,
like for instance giving a very rough estimate
met losse handen fietsen
2
[bicycling with loose hands] riding a bike
with your hands not on the handlebars
een goede oplossing
2
a good solution (to a problem)
Is er niet een betere oplossing?
2
3
Is there not a better solution?
Is er geen betere oplossing?
2
3
Is there no better solution?
Ik wou dat er een betere oplossing was
I wish there was a better solution
veruit de beste oplossing
2
by far the best solution
goed / beter / best
good / better / best
‑>>
Is er niet een andere oplossing?
2
3
Is there not another solution?
Er is nog geen oplossing
There is no solution yet
de verkeerde oplossing
2
the wrong solution
een rechtvaardige oplossing
2
a just solution
Er is maar één oplossing
2
There's only one solution
Iemand zal een oplosing moeten vinden
Someone will have to find a solution
Tegen die tijd is er wel een
oplossing
2
3
By that time there will (sure)
be a solution
Ik zag op het nieuws
dat er geen oplossing gevonden is
I saw on the news
that no solution has been found
Daar moet je iets op vinden 2 3 [You'll have to find something for that] - You'll have to find a solution to that problem
uit z'n lijden verlossen 2 3 4 'release from his suffering,' i.e. euthanize. Occasionally, 'saving him from an unpleasant situation'
(de) verloskundige
2
3
is the formal word for obstetrician or midwife
(de) vroedvrouw
2
3
'midwife'
from the Lord's Prayer:
Verlos ons van het kwade
2
Deliver us from evil
't Laat je niet los 2 3 ['It doesn't let you go on'] - You can't get it out of your head, you keep seeing or hearing it, thinking about it - it keeps haunting you
Langs 2 3 | along |
---|---|
Langskomen
2
3
(Langs Komen) |
|
voorlangs 2 along the front, at the front [side] achterlangs 2 'around the back,' like for instance 'thorough the back door' onderlangs 2 along the bottom (for instance along the base, foot of a hill or mountain) bovenlangs 2 along the top
langs de straat
2
3
4
along the street
langs de waterkant
2
[along the water-side] at the waterfront
de weilanden langs de rivier
2
3
the meadows along the river
= (de) uiterwaarden
‑>>
Zet je de vuilnisbak aan de straat? Will you put the garbage can [on the street] on the curb, to the side of the street?
Leentje leerde Lotje lopen langs de lange Lindelaan Leentje taught Lotje walking along the long Linden lane De lieve leidsters liepen langzaam langs de Lindelaan The kind Kindergarten teachers [walked slowly] were strolling along the Linden lane
from Mark 4:1-9,
The Sower and The Seed:
from Psalm 23, The Lord is My Shepherd:
Ze praten langs elkaar heen
2
3
4
['They talk along each other']
- they dont't listen to each
other, they don't understand each other, they're not communicating -
'they talk at cross-purposes'
langskomen (langs komen)
2
3
1. to pass by (along your way)
Not to be confused with:
unrelated: onlangs
2
recently, not so long ago, 'the other day'
Ik heb hem onlangs nog gezien
2
I've still seen him, I did see him
not that long ago
Er is daar onlangs iets gebeurd
2
Something happened over there recently
Toen onlangs op de Prinsengracht mijn hoed te-water woei ...
When the other day on the Prinsengracht my hat
was blown into the water ...
‑>>
More pages like this:
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2018-2020
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
En het geschiedde bij het zaaien, dat een deel langs de weg viel, en de
vogels kwamen en aten het op
And it happened as he sowed that
some fell by the wayside
and birds came and ate it
Hij geeft mij kracht
en leidt me langs veilige paden,
zoals Hij beloofd heeft
2
He gives me strength
and leads me along safe paths,
Just as He promised
2. to come visit, to 'stop by'
Je komt er langs
2
You pass by it, it's along your way
Kom eens langs!
2
3
Do come visit sometime!
lang
2
3
4
long
lang langer langst
2
long longer longest
ellenlang
[ells long] - very long
Losse Wooorden 1
- Losse Wooorden 2
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2