TOP |
Home
Site Map Mobile |
Learning Dutch?
There's Never Been A Better Time |
Pronunciation
Listening Hear Names |
Words
Phrases Grammar |
Search my site: |
Disambiguation: Many common Dutch words have more than one meaning.
Disambiguation Home - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more
'Naar' = To (Towards) | |
---|
'Naar' as Other Prepositions | |
---|
'Naar' as 'Unpleasant' or 'Sick' | |
---|
-naar Ending (unrelated) | |
---|
naar Amsterdam
2
3
to Amsterdam
naar boven
2
up, upwards, to the upstairs
- more below
naar beneden
2
3
down, downwards, to the downstairs
naar buiten
2
out, to the outside
- more below
naar binnen
2
in, to the inside
naar huis
2
home, homewards
- more below
gaan
'to go' ‑>>
Ik ga naar Parijs
2
I'm going to Paris
Hij gaat naar Rotterdam
2
He's going to Rotterdam.
Morgen gaat hij naar Den Haag
2
Tomorrow he's going to The Hague
Hij gaat morgen naar Afrika
He's going to Africa tomorrow
Hij vertrekt morgen naar Afrika
He's leaving for Africa tomorrow
Dit jaar gaan we naar Frankrijk
This year we'll go to France
Volgend jaar gaan we naar Engeland
Next year we'll go to England
... en toen ben ik naar Amerika gegaan
... and then I went to America (the US)
- See also Travel
Hij is naar Parijs geweest 2 3 He's been to Paris
van Den Haag naar Rotterdam 2 from The Hague to Rotterdam ‑>>
ik moet naar ... 2 3 I have to go to, I want to go to ‑>>
We moeten met de trein terug naar Amsterdam 2 We have to get back to Amsterdam by train, we need to catch the train back to Amsterdam Terug naar DOS! Back to DOS! ‑>>
De trein bracht hen naar Den Haag the train brought them to The Hague
Ik wil niet naar Arnhem 2 I don't want to [go to] Arnhem Ik wil naar huis 2 I want to go home ‑>>
Ik wil ook nog een keer naar Amerika I would also like to visit the US ('America') sometime Ik wil nòg een keer naar Jeruzalem 2 3 I would like to visit Jerusalem again. (stressing 'nog' changes the meaning from 'sometime' to 'again') nòg een keer one more time, again
Zo oud als de weg naar Kralingen
2
3
['As old as the road to Kralingen']
- old as the hills
An old saying that got a new life when the Dutch Woodstock was
held in the village of Kralingen
(1970)
op weg naar ...
2
3
on the way to ...
Ik ben op weg naar Assen
2
I'm on the way to Assen
onderweg
2
on the way
onderweg naar
2
3
on the way to
Ik ben onderweg naar Ede
2
I'm on the way to Ede
Ik ben naar Amsterdam gelopen
2
I walked to Amsterdam
Ik ben naar Veenendaal gefietst
2
I rode a bike to Veenendaal
Ik ben naar huis gelopen
2
I walked home
Note that for the perfect tense of verbs of motion, Dutch usually applies
the auxiliary verb
hebben
‑>>
when it's about the duration, and
zijn
‑>>
when it's about the destination
Ik heb een uur gelopen
2
I walked for an hour
‑>>
Ik heb een uur gefietst
2
I rode a bike for an hour
more bicycling
- traffic
Ik ga naar de stad 2 3 I'm going to the city (for shopping, going out etc.)
Ik ga naar huis
I'm going home
‑>>
Ik wil naar huis
2
I want to go home
We gingen naar huis
2
We went home
Ik ging vroeg naar huis
2
3
4
I went home early
We gingen naar huis toen het donker werd
2
Toen het donker werd gingen we naar huis
We went home when it got dark
Toen we naar huis gingen werd het donker
2
When we went home it got dark, darkness fell
while we were going home
Ga direct naar huis!
2
Go home immediately, right away
Ik reed heel langzaam naar huis
2
I rode (or drove) home very slowly
Ik ben naar huis gelopen
2
I walked home
Hij is naar buiten gegaan 2 He went outside, he stepped out Hij is even naar buiten gegaan He stepped out for a moment ‑>> Hoewel het regende, ging hij toch zonder jas naar buiten 2 Although it rained, despite the rain, he still went out without a coat
De lift gaat naar beneden
2
3
4
The elevator is going down
We gingen naar beneden met de lift
We went down in the elevator
Ga je naar beneden?
2
Are you going down (downstairs)?
Ik ga naar boven
2
3
I'm going up (upstairs)
We gingen met de roltrap naar boven
We went up with the escalator, we took the
escalator up
- more
boven and
beneden
Ik ga meestal om half elf naar bed 2 I usually go to bed at 10:30 op tijd naar bed! get to bed in time! ‑>>
Water naar de zee dragen 2 (saying) ['Carrying water to the sea'] 'Carrying coal to Newcastle' - engaging in a pointless act
Ik rende van de ene winkel naar de andere 2 I [ran] rushed from one store to the [other] next ‑>> Ik ga even naar de bakker 2 I'll quickly run to the bakery even naar de bakker! running to the bakery! ‑>> - 2
Vanavond gaan we naar de bioscoop [This evening we go to the cinema] Tonight we'll go see a movie Zullen we naar de film gaan? slow Shall we go [to the movie] see a movie? We gingen naar een concert We went to a concert Een paar maanden geleden zijn we naar een optreden van ... geweest 2 A few months ago [we've been to] we were at a ... concert
Er zwaaide iemand naar me 2 Someone waved to me
Ik ga morgen naar de kapper I'm going to the barber tomorrow, tomorrow I'll get a haircut Ik moet naar de kapper 2 [I have to go to the barber] - I need to get a haircut Als het niet vanzelf overgaat ga ik ermee naar de dokter If it doesn't go away by itself I'll [take it to] go see a doctor about it
Op zondag gaan we naar de kerk 2 Sundays we go to church Hij gaat nooit naar de kerk 2 3 He never goes to church
Met Kerstmis gingen we naar de nachtmis
At Christmas we went to
the midnight mass
We gingen naar de nachtmis met Kerstmis
We gingen met Kerstmis naar de nachtmis
2
We went to midnight mass at Christmas
Want de mens gaat naar z'n eeuwig huis en de rouwklagers gaan rond op straat; Because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets; Ecclesiastes 12:6
Ga je op de fiets naar je werk? Do you [go by bike] ride your bike to work? Kun je op de fiets naar je werk? 2 Can you ride a bike to work, go to work by bike?
Van 't kastje naar de muur
2
['from the cabinet to the wall']
Van Pontius naar Pilatus
['from Pontius to Pilate']
(sayings)
both mean: sent on pointless errands
van hot naar her
(van hot naar haar
)
(saying)
(sent, going) to several random directions
De vlucht naar voren 2 ['escaping forward'] - a government in trouble embarking on a risky but popular military adventure, like the Argentine Junta's attempt to occupy the Falkland Islands in the 1980s, or the unfortunately succesful capture of Western New Guinea by Indonesia in the 1960s. John le Carré, talking about the similar German expression 'Der Flucht nach Vorn' says there is no English equivalent.
De tering naar de nering zetten
(saying)
'to bring spending in line with income'
By itself, (de) tering also used to mean 'tuberculosis'
(de) spijsvertering
('food processing') 'digestion'
iemand naar de mond praten 2 3 (saying) ['Speaking towards someone's mouth'] - Trying to get into a person's favor by saying what he wants to hear
A few more stock phrases:
naar de Barrabiesjes zijn
2
deceased, dead, having died - after the Eastern Guyana
'Berbice' area, a Dutch colony from 1627 to 1815, that had a murderous
climate
't Is naar de Filistijnen
[It went to the Philistines]
- It's wrecked, ruined
De zaal is naar de Filistijnen
2
3
The hall (venue) is wrecked, ruined
M'n gebit is naar de maan
2
3
My teeth are ruined
M'n stem is naar de maan
2
3
My voice is ruined, my pipes are shot
naar 't huis
2
to the house
You can as well say:
naar 't huis toe
to the house, towards the house
naar ... toe
2
to, towards
Ze liep naar 't huis toe
she walked to the house,
towards the house
In English, you can say 'Where are you going?' - what's your
destination? - but 'Waar ga je?'
is not good Dutch (it doesn't even make sense) and
'Waar ga je naar?' is also wrong. We say either:
Waar ga je naar toe?
2
3
or: Waar ga je heen?
2
3
Where are you going?
- more
also: Waar naar toe?
2
3
or: Waarheen?
2
Where to?
(van het huis
)
van het huis weg
away from the house
‑>>
naar me toe 2 3 towards me van me af 2 3 away from me
'Uitkijken naar'
2
to look forward to, expecting to enjoy
Ik kijk uit naar de Kerstdagen
I'm looking forward
to the Christmas Holiday
Ik kijk uit naar de feestdagen
I'm looking forward to the holidays
Iets om naar uit te kijken
2
Something to look forward to
Dutch often uses 'naar'
with verbs of the senses to indicate the focus of the
sensory experiences. English uses several
different prepositions for this.
- 'The Senses' page
luisteren
to listen
‑>>
luisteren naar
2
3
listening to
naar muziek luisteren
2
3
listening to music
‑>>
naar de radio luisteren
2
listening to the radio
‑>>
Ik luisterde naar de vogels
2
3
I was listening to the birds
Ik luister nog vaak naar ...
2
I still often listen to ...
We liepen naar de vogels te luisteren
2
'We were listening to the birds'
(probably while walking)
Hij wilde niet naar de radio luisteren
2
He didn't want to listen to the
radio
Ik denk niet dat hij
naar ons had willen luisteren
2
I don't think he'd wanted to listen to us
(he was obviously not interested in our opinion or
advice)
(Verbs of The Senses continued below)
(Sensory Verbs continued)
kijken
to look ‑>>
kijken naar
2
3
to look at
Ze keken naar de wolken
They were looking at the clouds
Ik keek naar de vogels
2
3
I was looking at the birds
vogeltjes kijken
2
3
[little birds] bird watching
(jocular or pejorative)
Ik kijk er naar
2
3
4
I'm looking at it
‑>>
Kijk er eens goed naar
2
3
Look at it [well] sharply,
inspect it closely
Ik stond erbij en ik keek ernaar
2
3
'I was standing nearby and
looking [at it] on'
Ik hoop er gauw naar te kunnen kijken
2
3
I hope to [be able to] look at it soon, I hope
I can look at it soon
smaken naar 2 3 to taste of, to taste like 't Smaakt naar nootjes 2 'It tastes like nuts, it has a nutty taste' Het smaakt naar meer 2 ['it tastes like more'] 'It was so good I'd like some more, I wouldn't mind a second helping' (informal)
ruiken naar 2 3 4 to smell of, to smell like 't Ruikt naar regen 2 It smells like rain 't Ruikt naar bloemetjes It smells like flowers - more smell and taste
'Verlangen naar' 2 3 to long for Ik verlang naar m'n bed 2 3 I long for my bed - (sleep) (het) verlangen 2 longing, desire, wish het verlangen naar avontuur 2 3 4 5 the longing for adventure
Dutch uses 'naar'
to indicate a source or an original 'used,' where English says 'after'
Een kind naar een grootouder noemen
2
3
Calling a child after a grandparent
Een aardje naar z'n vaartje
2
(saying)
'a nature after, character like his Dad' - he is like his Dad
Vraag niet wat Nederland voor jou kan doen, maar vraag
je af wat jij voor Nederland kunt doen
2
3
Do not ask what Holland can do for you,
but ask yourself what you can do for Holland
- je, jij and jou
- 2
(naar president Kennedy
2
after president Kennedy)
zoeken
2
'to search, to seek'
‑>>
zoeken naar
2
3
to look for
Ik zoek een uitspraak van de koning
I'm looking for a statement by the king
Ik zoek naar een uispraak van de koning
2
3
I'm searching for a statement by the king
op zoek naar
2
3
'looking for, searching for' ('op zoek'
is 'searching' and 'naar'
is 'for')
Op zoek naar Atlantis
2
3
Looking for Atlantis
Ik ben op zoek naar een kamer
2
3
I'm looking for a room (to rent)
You could as well say:
Ik zoek een kamer
2
Ze vroegen naar de weg 2 3 They asked for the way, they asked for directions de dorst naar kennis 'the thirst for knowledge' Hij had er wel oren naar 2 3 (saying) ['he had ears for it'] - he'd like to join in (an activity)
(de) aanleiding
'occasion,' 'reason,' 'trigger event'
naar aanleiding van
2
3
in reaction to, in response to
‑>>
(de) verhouding
1. relation, proportion
2. love affair, romantic relationship
naar verhouding
2
in proportion, comparatively, relatively
Hij schoot een pijl naar de boom He shot an arrow at the tree
For travel, Dutch often uses 'in'
2 'in' rather than
naar
when it's more about a stay than the travel
Ik ben nog nooit in Rome geweest
I've never been to Rome
Vorig jaar zijn we in Duitsland op vakantie geweest
Last year we went on vacation to Germany,
were on vacation in Germany
Ben je wel eens in Denemarken geweest?
Have you ever been to Denmark?
Ben je ooit in Memphis geweest?
Have you ever been to Memphis?
Ik werd er helemaal naar van It (fear or other emotion) made me miserable all over een nare man 2 a very unpleasant male person een nare ervaring 2 3 a very unpleasant experience (de) naarling 2 3 a very unpleasant, nasty person (de) narigheid 2 3 misery, woe, trouble naargeestig 2 3 4 gloomy, dreary een naargeestig geluid 2 3 a dreary, depressing sound, creating a gloomy mood
(de) ambtenaar
civil servant, bureaucrat
(de) dienaar
servant (old-fashioned)
(de) eigenaar
owner
‑>>
(de) kluizenaar
2
3
hermit
(de) kunstenaar
2
3
artist
‑>>
(de) leugenaar
2
liar
‑>>
(de) minnaar
2
secret lover (male)
‑>>
(de) maîtresse
2
3
mistress, secret lover
(de) molenaar
2
3
miller
(de) molen
2
windmill, mill
(de) moordenaar
2
3
murderer
‑>>
(de) tovenaar
2
wizard, sorcerer
‑>>
(de) tovenaarsleerling
2
sorcerer's apprentice
(de) weduwnaar
2
widower
‑>>
(de) weduwe
2
widow
(de) winnaar
2
3
winner, (victor)
(de) verliezer
2
3
loser
de Evenaar the Equator ‑>> - 2
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2019.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2