TOP
Home
Site Map
Mobile
Learning Dutch?
There's Never Been
A Better Time
Pronunciation
Listening
Hear Names
Words
Phrases
Grammar
Search my site: Facebook

Disambiguation: Many common Dutch words have more than one meaning.

Disambiguation Home - Aan - Achter - Af - Al - Als - Binnen/Buiten - Daar - Dan - Dat - Door - Eens - Er - Erg - Even - Haast - Het - In - Laat - Maar - Na - Naar - Net - Nog - Of - Om - Onder/Boven - Op - Over - Toen - Uit - Van - Voor - Vroeg - Waar - Wat - Weg - Zo - more

'Naar'  = To (Direction, Destination) and Other Prepositions - and 'Sick,'  'Unpleasant'

'Naar'  = To (Towards)
'Naar'  as Other Prepositions
'Naar'  as 'Unpleasant' or 'Sick'
-naar  Ending (unrelated)

'Naar' = To (Towards)

Dutch 'naar' click to hear often indicates a point in the direction of movement, a direction or a destination, translated as 'to' (towards)

naar Amsterdam click to hear 2 3 to Amsterdam
naar boven click to hear 2 up, upwards, to the upstairs - more below naar beneden click to hear 2 3 down, downwards, to the downstairs naar buiten click to hear 2 out, to the outside - more below
naar binnen click to hear 2 in, to the inside
naar huis click to hear 2 home, homewards - more below

gaan click to hear 'to go' ‑>>
Ik ga naar Parijs click to hear 2 I'm going to Paris Hij gaat naar Rotterdam click to hear 2 He's going to Rotterdam. Morgen gaat hij naar Den Haag click to hear 2 Tomorrow he's going to The Hague Hij gaat morgen naar Afrika click to hear He's going to Africa tomorrow Hij vertrekt morgen naar Afrika click to
  hear He's leaving for Africa tomorrow Dit jaar gaan we naar Frankrijk click to hear This year we'll go to France Volgend jaar gaan we naar Engeland click to hear Next year we'll go to England ... en toen ben ik naar Amerika gegaan click to hear ... and then I went to America (the US) - See also Travel

Hij is naar Parijs geweest click to hear 2 3 He's been to Paris

van Den Haag naar Rotterdam click to hear 2 from The Hague to Rotterdam ‑>>

ik moet naar ... click to hear 2 3 I have to go to, I want to go to ‑>>

We moeten met de trein terug naar Amsterdam click to hear 2 We have to get back to Amsterdam by train, we need to catch the train back to Amsterdam Terug naar DOS! click to hear Back to DOS! ‑>>

De trein bracht hen naar Den Haag click to hear the train brought them to The Hague

Ik wil niet naar Arnhem click to hear 2 I don't want to [go to] Arnhem Ik wil naar huis click to hear 2 I want to go home ‑>>

Ik wil ook nog een keer naar Amerika click to hear I would also like to visit the US ('America') sometime Ik wil nòg een keer naar Jeruzalem click to hear 2 3 I would like to visit Jerusalem again. (stressing 'nog' changes the meaning from 'sometime' to 'again') nòg een keer click to hear one more time, again

Zo oud als de weg naar Kralingen click to hear 2 3 ['As old as the road to Kralingen'] - old as the hills
An old saying that got a new life when the Dutch Woodstock was held in the village of
Kralingen click to hear (1970)

op weg naar ... click to hear 2 3 on the way to ... Ik ben op weg naar Assen click to hear 2 I'm on the way to Assen onderweg click to hear 2 on the way
onderweg naar click to hear 2 3 on the way to Ik ben onderweg naar Ede click to hear 2 I'm on the way to Ede

Ik ben naar Amsterdam gelopen click to hear 2 I walked to Amsterdam Ik ben naar Veenendaal gefietst click to hear 2 I rode a bike to Veenendaal Ik ben naar huis gelopen click to hear 2 I walked home Note that for the perfect tense of verbs of motion, Dutch usually applies the auxiliary verb hebben click to hear ‑>> when it's about the duration, and zijn click to hear ‑>> when it's about the destination
Ik heb een uur gelopen click to hear 2 I walked for an hour ‑>> Ik heb een uur gefietst click to hear 2 I rode a bike for an hour
more bicycling - traffic

Ik ga naar de stad click to hear 2 3 I'm going to the city (for shopping, going out etc.)

Ik ga naar huis click to hear I'm going home ‑>> Ik wil naar huis click to hear 2 I want to go home We gingen naar huis click to hear 2 We went home Ik ging vroeg naar huis click to hear 2 3 4 I went home early We gingen naar huis toen het donker werd click to hear 2
Toen het donker werd gingen we naar huis click to hear We went home when it got dark Toen we naar huis gingen werd het donker click to hear 2 When we went home it got dark, darkness fell while we were going home Ga direct naar huis! click to hear 2 Go home immediately, right away Ik reed heel langzaam naar huis click to hear 2 I rode (or drove) home very slowly Ik ben naar huis gelopen click to hear 2 I walked home

Hij is naar buiten gegaan click to hear 2 He went outside, he stepped out Hij is even naar buiten gegaan click to hear He stepped out for a moment ‑>> Hoewel het regende, ging hij toch zonder jas naar buiten click to hear 2 Although it rained, despite the rain, he still went out without a coat

De lift gaat naar beneden click to hear 2 3 4 The elevator is going down We gingen naar beneden met de lift click to hear We went down in the elevator Ga je naar beneden? click to hear 2 Are you going down (downstairs)? Ik ga naar boven click to hear 2 3 I'm going up (upstairs) We gingen met de roltrap naar boven click to hear We went up with the escalator, we took the escalator up
- more boven and beneden

Ik ga meestal om half elf naar bed click to hear 2 I usually go to bed at 10:30 op tijd naar bed! click to hear get to bed in time! ‑>>

Water naar de zee dragen click to hear 2 (saying) ['Carrying water to the sea'] 'Carrying coal to Newcastle' - engaging in a pointless act

Ik rende van de ene winkel naar de andere click to hear 2 I [ran] rushed from one store to the [other] next ‑>> Ik ga even naar de bakker click to hear 2 I'll quickly run to the bakery even naar de bakker! click to hear running to the bakery! ‑>> - 2

Vanavond gaan we naar de bioscoop click to hear [This evening we go to the cinema] Tonight we'll go see a movie Zullen we naar de film gaan? click to hear slow Shall we go [to the movie] see a movie? We gingen naar een concert click to hear We went to a concert Een paar maanden geleden zijn we naar een optreden van ... geweest click to hear 2 A few months ago [we've been to] we were at a ... concert

Er zwaaide iemand naar me click to hear 2 Someone waved to me

Ik ga morgen naar de kapper click to hear I'm going to the barber tomorrow, tomorrow I'll get a haircut Ik moet naar de kapper click to hear 2 [I have to go to the barber] - I need to get a haircut Als het niet vanzelf overgaat ga ik ermee naar de dokter click to hear If it doesn't go away by itself I'll [take it to] go see a doctor about it

Op zondag gaan we naar de kerk click to hear 2 Sundays we go to church Hij gaat nooit naar de kerk click to hear 2 3 He never goes to church

Met Kerstmis gingen we naar de nachtmis click to hear At Christmas we went to the midnight mass We gingen naar de nachtmis met Kerstmis click to hear
We gingen met Kerstmis naar de nachtmis click to hear 2 We went to midnight mass at Christmas

Want de mens gaat naar z'n eeuwig huis en de rouwklagers gaan rond op straat; click to hear Because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets; Ecclesiastes 12:6

Ga je op de fiets naar je werk? click to hear Do you [go by bike] ride your bike to work? Kun je op de fiets naar je werk? click to hear 2 Can you ride a bike to work, go to work by bike?

Van 't kastje naar de muur click to hear 2 ['from the cabinet to the wall'] Van Pontius naar Pilatus click to hear ['from Pontius to Pilate']
(sayings) both mean: sent on pointless errands

van hot naar her click to hear
(van hot naar haar click to hear) (saying) (sent, going) to several random directions

De vlucht naar voren click to hear 2 ['escaping forward'] - a government in trouble embarking on a risky but popular military adventure, like the Argentine Junta's attempt to occupy the Falkland Islands in the 1980s, or the unfortunately succesful capture of Western New Guinea by Indonesia in the 1960s. John le Carré, talking about the similar German expression 'Der Flucht nach Vorn' says there is no English equivalent.

De tering naar de nering zetten click to hear (saying) 'to bring spending in line with income'
By itself,
(de) tering also used to mean 'tuberculosis'
(de) spijsvertering click to hear ('food processing') 'digestion'

iemand naar de mond praten click to hear 2 3 (saying) ['Speaking towards someone's mouth'] - Trying to get into a person's favor by saying what he wants to hear

A few more stock phrases:
naar de Barrabiesjes zijn click to hear 2 deceased, dead, having died - after the Eastern Guyana 'Berbice' area, a Dutch colony from 1627 to 1815, that had a murderous climate 't Is naar de Filistijnen click to hear [It went to the Philistines] - It's wrecked, ruined De zaal is naar de Filistijnen click to hear 2 3 The hall (venue) is wrecked, ruined M'n gebit is naar de maan click to hear 2 3 My teeth are ruined M'n stem is naar de maan click to hear 2 3 My voice is ruined, my pipes are shot

naar 't huis click to hear 2 to the house You can as well say:
naar 't huis toe click to hear to the house, towards the house naar ... toe click to hear 2 to, towards
Ze liep naar 't huis toe click to hear she walked to the house, towards the house In English, you can say 'Where are you going?' - what's your destination? - but 'Waar ga je?'   is not good Dutch (it doesn't even make sense) and 'Waar ga je naar?'  is also wrong. We say either:
Waar ga je naar toe? click to hear 2 3
or:  Waar ga je heen? click to hear 2 3 Where are you going? - more also: Waar naar toe? click to hear 2 3
or: Waarheen? click to hear 2 Where to?

(van het huis click to hear)
van het huis weg click to hear away from the house ‑>>

naar me toe click to hear 2 3 towards me van me af click to hear 2 3 away from me

'Uitkijken naar' click to hear 2 to look forward to, expecting to enjoy
Ik kijk uit naar de Kerstdagen click to hear I'm looking forward to the Christmas Holiday Ik kijk uit naar de feestdagen click to hear I'm looking forward to the holidays Iets om naar uit te kijken click to hear 2 Something to look forward to

Dutch often uses 'naar' click to hear with verbs of the senses to indicate the focus of the sensory experiences. English uses several different prepositions for this.
- 'The Senses' page

luisteren click to hear to listen ‑>>
luisteren naar click to hear 2 3 listening to
naar muziek luisteren click to hear 2 3 listening to music ‑>> naar de radio luisteren click to hear 2 listening to the radio ‑>> Ik luisterde naar de vogels click to hear 2 3 I was listening to the birds Ik luister nog vaak naar ... click to hear 2 I still often listen to ... We liepen naar de vogels te luisteren click to hear 2 'We were listening to the birds' (probably while walking) Hij wilde niet naar de radio luisteren click to hear 2 He didn't want to listen to the radio Ik denk niet dat hij naar ons had willen luisteren click to hear 2 I don't think he'd wanted to listen to us (he was obviously not interested in our opinion or advice) (Verbs of The Senses continued below)

'Naar'  Tranlated by Other Prepositions

(Sensory Verbs continued)
kijken click to hear to look ‑>>
kijken naar click to hear 2 3 to look at
Ze keken naar de wolken click to hear They were looking at the clouds Ik keek naar de vogels click to hear 2 3 I was looking at the birds vogeltjes kijken click to hear 2 3 [little birds] bird watching (jocular or pejorative) Ik kijk er naar click to hear 2 3 4 I'm looking at it ‑>> Kijk er eens goed naar click to hear 2 3 Look at it [well] sharply, inspect it closely Ik stond erbij en ik keek ernaar click to hear 2 3 'I was standing nearby and looking [at it] on' Ik hoop er gauw naar te kunnen kijken click to hear 2 3 I hope to [be able to] look at it soon, I hope I can look at it soon

smaken naar click to hear 2 3 to taste of, to taste like 't Smaakt naar nootjes click to hear 2 'It tastes like nuts, it has a nutty taste' Het smaakt naar meer click to hear 2 ['it tastes like more'] 'It was so good I'd like some more, I wouldn't mind a second helping' (informal)

ruiken naar click to hear 2 3 4 to smell of, to smell like 't Ruikt naar regen click to hear 2 It smells like rain 't Ruikt naar bloemetjes click to hear It smells like flowers - more smell and taste

'Verlangen naar' click to hear 2 3 to long for Ik verlang naar m'n bed click to hear 2 3 I long for my bed - (sleep) (het) verlangen click to hear 2 longing, desire, wish het verlangen naar avontuur click to hear 2 3 4 5 the longing for adventure

Dutch uses 'naar' click to hear to indicate a source or an original 'used,' where English says 'after'
Een kind naar een grootouder noemen click to hear 2 3 Calling a child after a grandparent Een aardje naar z'n vaartje click to hear 2 (saying) 'a nature after, character like his Dad' - he is like his Dad Vraag niet wat Nederland voor jou kan doen, maar vraag je af wat jij voor Nederland kunt doen click to hear 2 3 Do not ask what Holland can do for you, but ask yourself what you can do for Holland
- je, jij and jou - 2
(naar president Kennedy click to hear 2 after president Kennedy)

zoeken click to hear 2 'to search, to seek' ‑>>
zoeken naar click to hear 2 3 to look for
Ik zoek een uitspraak van de koning click to hear I'm looking for a statement by the king Ik zoek naar een uispraak van de koning click to hear 2 3 I'm searching for a statement by the king op zoek naar click to hear 2 3 'looking for, searching for' ('op zoek' is 'searching' and 'naar' click to hear is 'for') Op zoek naar Atlantis click to hear 2 3 Looking for Atlantis Ik ben op zoek naar een kamer click to hear 2 3 I'm looking for a room (to rent) You could as well say:
Ik zoek een kamer click to hear 2

Ze vroegen naar de weg click to hear 2 3 They asked for the way, they asked for directions de dorst naar kennis click to hear 'the thirst for knowledge' Hij had er wel oren naar click to hear 2 3 (saying) ['he had ears for it'] - he'd like to join in (an activity)

(de) aanleiding click to hear 'occasion,' 'reason,' 'trigger event'
naar aanleiding van click to hear 2 3 in reaction to, in response to ‑>>

(de) verhouding click to hear 1. relation, proportion
2. love affair, romantic relationship
naar verhouding click to hear 2 in proportion, comparatively, relatively

Hij schoot een pijl naar de boom click to hear He shot an arrow at the tree

For travel, Dutch often uses 'in' click to hear 2 'in' rather than naar click to hear when it's more about a stay than the travel
Ik ben nog nooit in Rome geweest click to hear I've never been to Rome Vorig jaar zijn we in Duitsland op vakantie geweest click to hear Last year we went on vacation to Germany, were on vacation in Germany Ben je wel eens in Denemarken geweest? click to hear Have you ever been to Denmark? Ben je ooit in Memphis geweest? click to hear Have you ever been to Memphis?

'Naar' as 'Unpleasant' or 'Sick'

'Naar' click to hear can also be an adjective/adverb meaning 'sick, miserable' or 'very unpleasant, nasty'

Ik werd er helemaal naar van click to hear It (fear or other emotion) made me miserable all over een nare man click to hear 2 a very unpleasant male person een nare ervaring click to hear 2 3 a very unpleasant experience (de) naarling click to hear 2 3 a very unpleasant, nasty person (de) narigheid click to hear 2 3 misery, woe, trouble naargeestig click to hear 2 3 4 gloomy, dreary een naargeestig geluid click to hear 2 3 a dreary, depressing sound, creating a gloomy mood

(Unrelated) -naar  Ending

There are many job and people descriptions ending in -naar. I don't see a relation

(de) ambtenaar click to hear civil servant, bureaucrat
(de) dienaar click to hear servant (old-fashioned)
(de) eigenaar click to hear owner ‑>>
(de) kluizenaar click to hear 2 3 hermit
(de) kunstenaar click to hear 2 3 artist ‑>>
(de) leugenaar click to hear 2 liar ‑>>
(de) minnaar click to hear 2 secret lover (male) ‑>>
  (de) maîtresse click to hear 2 3 mistress, secret lover
(de) molenaar click to hear 2 3 miller
  (de) molen click to hear 2 windmill, mill
(de) moordenaar click to hear 2 3 murderer ‑>>
(de) tovenaar click to hear 2 wizard, sorcerer ‑>>
  (de) tovenaarsleerling click to hear 2 sorcerer's apprentice
(de) weduwnaar click to hear 2 widower ‑>>
  (de) weduwe click to hear 2 widow
(de) winnaar click to hear 2 3 winner, (victor)
  (de) verliezer click to hear 2 3 loser

de Evenaar click to hear the Equator ‑>> - 2

email - Copyright © Marco Schuffelen 2019. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, or hotlinked to.
Don't be a dief (thief) / dievegge (female thief) - diefstal (theft) - stelen (to steal) - heler (dealer in stolen goods) - hear Dutch - 2