| TOP | 
| Home Site Map Mobile | Learning Dutch? Now is The Time Program 3 | Pronunciation Listening Hear Names | 
| Words | Phrases | Grammar | 
| my site | 
The Small Change of Conversation
Ik zie het verband
  
 2
 3
I see  how it's connected (the Gestalt)
  
 Alles grijpt in elkaar
 2
 3
I see  how it's connected (the Gestalt)
  
 Alles grijpt in elkaar
 
 2
'everything is connected,
  all things hang together'
  Van 't een kwam 't ander
 2
'everything is connected,
  all things hang together'
  Van 't een kwam 't ander
  
  2
  One thing led to another 
Van 't een komt 't ander
 2
  One thing led to another 
Van 't een komt 't ander
  
  2
  3 
  That one thing brings about something else 
 (de) samenloop van omstandigheden
  2
  3 
  That one thing brings about something else 
 (de) samenloop van omstandigheden  
  
  ['convergence, [running] coming together of circumstances']
- coincidence
  ‑>>
 ['convergence, [running] coming together of circumstances']
- coincidence
  ‑>> 
 
  
| Why? (Waarom) |  | Because (Daarom, Omdat, Want, Daar) |  | 
|---|
| The Reason (De Reden) |  | Cause and Effect (Oorzaak en Gevolg) |  | 
|---|
| Miscellaneous, Various (Allerlei) |  | Explaining, Understanding (Verklaren, Begrijpen) |  | 
|---|
waarom?
  
  2
 why? what for? what is the reason?
 
Waarom zijn de bananen krom?
 
 2
 why? what for? what is the reason?
 
Waarom zijn de bananen krom?
  
  2
 3 
Why are bananas not straight?
 
 2
 3 
Why are bananas not straight?
 
(rhetorical question in reaction to another question without answer)
 
Waarom ben je boos?
  
  Why are you angry?
 
Waarom doe je dat?
 
Why are you angry?
 
Waarom doe je dat?
  
  2
 3 
Why are you doing that?
 
Waarom is dat?
 
 2
 3 
Why are you doing that?
 
Waarom is dat?
   
 2
Why is that? Why is it like that?
  Waarom is dat zo?
 2
Why is that? Why is it like that?
  Waarom is dat zo?
   
 2
 3 
  Why is that so? Why is it that way?
Ik begrijp niet waarom
 2
 3 
  Why is that so? Why is it that way?
Ik begrijp niet waarom
   
 2
  3 
I don't understand why
 Nou begrijp ik waarom
  2
  3 
I don't understand why
 Nou begrijp ik waarom
   
 2
 3 
 4
Now I understand why
 Waarom zijn we hier?
 2
 3 
 4
Now I understand why
 Waarom zijn we hier?
  
  2
  Why are we here?
  ‑>>
Waarom ben je nu hier?
 2
  Why are we here?
  ‑>>
Waarom ben je nu hier?
  
  Why are you here now?
 
Waarom duurt 't zo lang?
 
Why are you here now?
 
Waarom duurt 't zo lang?
   
 2
Why does it take so long?
  Er is geen reden waarom hij niet zou kunnen winnen
 2
Why does it take so long?
  Er is geen reden waarom hij niet zou kunnen winnen
  
  There's no reason he couldn't win
Waarom een Nederlander?
 
 
There's no reason he couldn't win
Waarom een Nederlander?
 
 Why a Dutchman?
 ‑>>  
 
 Waarom moet 't zo moeilijk zijn?
Why a Dutchman?
 ‑>>  
 
 Waarom moet 't zo moeilijk zijn?
   
 2
Why does it have to be so difficult?
 
 Waarom kan 't niet gemakkelijk zijn?
 2
Why does it have to be so difficult?
 
 Waarom kan 't niet gemakkelijk zijn?
  
 2
  Why can't it be easy?
 Waarom hij wel en ik niet?
 2
  Why can't it be easy?
 Waarom hij wel en ik niet?
  
  2
  3 
  Why him and not me? 
 Waarom gaat altijd alles mis?
  2
  3 
  Why him and not me? 
 Waarom gaat altijd alles mis?
  
  2
 3 
 4
  Why does everything always go wrong? 
Vraag niet waarom
 2
 3 
 4
  Why does everything always go wrong? 
Vraag niet waarom
  
  2
Do not ask why
 
 2
Do not ask why
daarom 
  
  2
 that's why, the reason why, because of that
Waarom? Daarom!
 2
 that's why, the reason why, because of that
Waarom? Daarom!
   
 Why? [That's why!] Because!
 ... en daarom ben ik weggegaan
Why? [That's why!] Because!
 ... en daarom ben ik weggegaan
   
 2
 3 
.. and that's why I left
 ... en daarom wil ik geen elektrische fiets
 2
 3 
.. and that's why I left
 ... en daarom wil ik geen elektrische fiets
   
 2
   3 
... and because of that I don't want
  an electric bicycle
   2
   3 
... and because of that I don't want
  an electric bicycle
  
   omdat 
   'because'
   'because' 
Hij was blij
  omdat 't mooi weer was
   
 He was happy because the weather was nice
 Ik was kwaad
  omdat ik weer voor m'n rijexamen gezakt was
 
He was happy because the weather was nice
 Ik was kwaad
  omdat ik weer voor m'n rijexamen gezakt was
  
 2
I was angry because I had failed the driving test again
Omdat ik het niet verstond
 2
I was angry because I had failed the driving test again
Omdat ik het niet verstond
   
 2
Because I didn't (could not) hear
what was said
Omdat ik het niet begreep
  2
Because I didn't (could not) hear
what was said
Omdat ik het niet begreep
   
 2
 3 
Because I didn't understand (it)
- the how or why, the idea
Omdat ik het zeg
 2
 3 
Because I didn't understand (it)
- the how or why, the idea
Omdat ik het zeg
   
 2
  3 
  4
Because I say [it] so
 (an authoritarian statement)
 Omdat het niet anders kan
  2
  3 
  4
Because I say [it] so
 (an authoritarian statement)
 Omdat het niet anders kan
   
 2
 3 
[Because it can't be (done) differently] - Because
there is no other way
... omdat er geen bewijs is
 2
 3 
[Because it can't be (done) differently] - Because
there is no other way
... omdat er geen bewijs is
   
 2
 3 
... because there is no proof
Omdat er zoveel te zien was
 2
 3 
... because there is no proof
Omdat er zoveel te zien was
    
  Because there was so much to see
Omdat ik Nederlands ben
  Because there was so much to see
Omdat ik Nederlands ben
   
  Because I am Dutch
 
Because I am Dutch 
'Want'
      
  Daar 
 
   
 Do not confuse  (de) reden  
 
  (de) aanleiding
 
  (het) effect  
  
(de) actie  
  Ik word er gek van
  
  Ik werd wakker van de wekker
   
  (De) last 
 
  
afhangen van
  
  (De) schuld 
 
 2 
   can also mean  'because' but only
at the start of a subsentence giving a reason, usually somewhere
 halfway a sentence. It can also be translated into English as 'for.'
  2 
   can also mean  'because' but only
at the start of a subsentence giving a reason, usually somewhere
 halfway a sentence. It can also be translated into English as 'for.'
Ik eet geen witlof meer
   want het is te duur
  
  2
 I don't eat Belgian endives anymore because [it's]
they're too expensive
  Ze bleven een week in Delft ...
 
 2
 I don't eat Belgian endives anymore because [it's]
they're too expensive
  Ze bleven een week in Delft ...
  
  They stayed in Delft for a week ...
   ... want er was zoveel te zien
 
 They stayed in Delft for a week ...
   ... want er was zoveel te zien
  
  2
 ... because there was so much to see
  ... want er is geen bewijs
 
 2
 ... because there was so much to see
  ... want er is geen bewijs
   
 2
 slow
... because there is no proof
 ... want de mens
  gaat naar z'n eeuwig huis en de rouwklagers gaan rond
  op de straat
 2
 slow
... because there is no proof
 ... want de mens
  gaat naar z'n eeuwig huis en de rouwklagers gaan rond
  op de straat
  
    ... because Man goes to his eternal home
  and the mourners go about in the streets
 ->>
  
... because Man goes to his eternal home
  and the mourners go about in the streets
 ->>
 
English 'to want' (wish, desire, would like to) is usually translated as
willen
 
 
 
   
![[woollen mitts]](everydaypix/wanten200_3.jpg) 
 wanten 
 
  'mitts'
 'mitts'
(De) want 
  2
 is 'mitt,' a 2-compartment glove
  2
 is 'mitt,' a 2-compartment glove 2 
 more
 2 
 more
 
   as 'because' is old-fashioned, bookish, but it has several other, more 
  common meanings
  as 'because' is old-fashioned, bookish, but it has several other, more 
  common meanings
Daar er geen bewijs is ...
   
 2
   3 
Because there is no proof ...
 Daar de verwachte groei
  uitbleef, werd de  fabriek weer gesloten
   2
   3 
Because there is no proof ...
 Daar de verwachte groei
  uitbleef, werd de  fabriek weer gesloten
    
  2
  
Because the expected growth didn't materialize
  the factory was closed (again)
 Aan de grens
  lette iemand op wie vertrok. 
 "Heer, daar ik zie dat U weggaat, bid ik U:
  schrijf een boek voor mij ..."
 2
  
Because the expected growth didn't materialize
  the factory was closed (again)
 Aan de grens
  lette iemand op wie vertrok. 
 "Heer, daar ik zie dat U weggaat, bid ik U:
  schrijf een boek voor mij ..."
 
   At the border, an attendant watched who was leaving.
  'Lord,  as I see that you're leaving, I pray:
  Please write a book for me ...'
 
At the border, an attendant watched who was leaving.
  'Lord,  as I see that you're leaving, I pray:
  Please write a book for me ...'
  
The Reason
(de) reden 
  
  2
reason, cause, motivation
 2
reason, cause, motivation
 plural:  redenen 
  
  2
 reasons etc.
Dat is de reden
 2
 reasons etc.
Dat is de reden
  
  2
 3 
  That is the reason, that's why 
Ik weet niet wat de reden is
 2
 3 
  That is the reason, that's why 
Ik weet niet wat de reden is 
  
  I don't know what the reason is,
 I don't know why 
om een-of-andere reden
I don't know what the reason is,
 I don't know why 
om een-of-andere reden 
  
  2
  for one reason or another 
geen speciale reden
 2
  for one reason or another 
geen speciale reden
   
 2
  3 
  4
  5
  2
  3 
  4
  5
geen bijzondere reden
   
 2
  3 
  4
(for) no special reason
 om gezondheidsredenen
  2
  3 
  4
(for) no special reason
 om gezondheidsredenen
  
  2
for reasons of health,
 because of their health 
Er is geen reden waarom hij niet zou kunnen winnen
 2
for reasons of health,
 because of their health 
Er is geen reden waarom hij niet zou kunnen winnen 
  
  There is no reason why he couldn't win
de voornaamste reden
 There is no reason why he couldn't win
de voornaamste reden
  
  2
 3 
  the major, most important reason 
 de belangrijkste reden
 2
 3 
  the major, most important reason 
 de belangrijkste reden
  
  2
  the major, most important reason
een goede reden om op te houden
 2
  the major, most important reason
een goede reden om op te houden
  
  2
 3 
  a good reason to stop, end activity 
Er is geen goede reden voor
 2
 3 
  a good reason to stop, end activity 
Er is geen goede reden voor
  
  2
 3 
There is no good reason for it
Er is niet echt een reden voor
 2
 3 
There is no good reason for it
Er is niet echt een reden voor 
  
  2
There is 'not really' a reason for it
  
  Er is geen reden tot paniek
 2
There is 'not really' a reason for it
  
  Er is geen reden tot paniek
  
  2
 3
 2
 3 
(Er is geen reden voor paniek
 
  2
  3)
 There is no reason to (for?) panic  
 met recht en reden
 2
  3)
 There is no reason to (for?) panic  
 met recht en reden 
 [with right and reason]
 - lawfully and reasonable
[with right and reason]
 - lawfully and reasonable                      
 2
('reason, cause, motivation') with  (de) rede
 2
('reason, cause, motivation') with  (de) rede 
  
  2
 3 
'reason, rationality.'
 Pronounce those final N's!
 2
 3 
'reason, rationality.'
 Pronounce those final N's!
 
(de) rede
  
  2
 3 
1. reason, rationality
 2
 3 
1. reason, rationality
2. speech, address, presentation
3. ships anchoring ('parking') area outside harbor
de triomf der rede
  
  2
 3 
  the triumph of reason (old-fashioned) 
rede en gevoel
 2
 3 
  the triumph of reason (old-fashioned) 
rede en gevoel
  
  2
 3 
  reason and feeling, 'heart and mind' 
(de) redenering
 2
 3 
  reason and feeling, 'heart and mind' 
(de) redenering
  
  2
argumentation, line of reasoning
redelijk
 2
argumentation, line of reasoning
redelijk
  
  2 
 (redelijke
 2 
 (redelijke
  
  )
  reasonable, fair // rational, sensible 
een redelijke hoeveelheid
)
  reasonable, fair // rational, sensible 
een redelijke hoeveelheid
  
  2
 3 
  a reasonable, fair, rather large amount 
onredelijk
 2
 3 
  a reasonable, fair, rather large amount 
onredelijk
  
  2
 3 
  unreasonable, unfair, not
  right, unjust 
't Is onredelijk
 2
 3 
  unreasonable, unfair, not
  right, unjust 
't Is onredelijk
  
  It's unreasonable
It's unreasonable 
 'occasion,' 'reason,' 'trigger event'
  'occasion,' 'reason,' 'trigger event'  
naar aanleiding van ...
  
  2
  3 
  in reaction to, in response to ... 
'De aanleiding' can also be the 'trigger event,' 'the
 catalyst.' The classic
 example is the start of the First World War. That war had been
 brewing
 for years and for many
 reasons, but started in the Summer of 1914 because of the assassination
 in Sarajewo. It could have started after another event at another
 time - or maybe not at all or in a different form.
  2
  3 
  in reaction to, in response to ... 
'De aanleiding' can also be the 'trigger event,' 'the
 catalyst.' The classic
 example is the start of the First World War. That war had been
 brewing
 for years and for many
 reasons, but started in the Summer of 1914 because of the assassination
 in Sarajewo. It could have started after another event at another
 time - or maybe not at all or in a different form.
De aanleiding tot de Eerste Wereldoorlog
  
  2
  3 
  4
  The trigger event [of] that set
off the First World War
  2
  3 
  4
  The trigger event [of] that set
off the First World War
Cause and Effect
oorzaak en gevolg
  
  2
 3 
cause and effect
 (de) oorzaak
 2
 3 
cause and effect
 (de) oorzaak
   
    cause
cause
(het) gevolg 
   
    effect, result, consequence
effect, result, consequence
Ik weet niet wat de oorzaak is 
  
  I don't know what the cause is,
 I don't know what's causing it
Ik weet niet wat de reden is
 I don't know what the cause is,
 I don't know what's causing it
Ik weet niet wat de reden is 
  
  I don't know what the reason for it is,
I don't know what's causing it
Dat zijn de gevolgen
 I don't know what the reason for it is,
I don't know what's causing it
Dat zijn de gevolgen
  
  2
  Those are the results 
Hier ziet men de gevolgen
 2
  Those are the results 
Hier ziet men de gevolgen 
  
 2
 3 
4
Here [one sees] you see the results,
 the consequences
ingrijpende gevolgen
 2
 3 
4
Here [one sees] you see the results,
 the consequences
ingrijpende gevolgen
  
  2
  3 
  far-reaching, consequential
consequences
Kleine oorzaken hebben soms grote gevolgen
  2
  3 
  far-reaching, consequential
consequences
Kleine oorzaken hebben soms grote gevolgen
 
  2
 3
[Small causes sometimes have big effects]
- Small things can have large results,
minor causes may have major consequences
 't Heeft gevolgen voor ...
 2
 3
[Small causes sometimes have big effects]
- Small things can have large results,
minor causes may have major consequences
 't Heeft gevolgen voor ...
  
  2
It has an effect on ...,
 there are consequences for ... 
 Dat komt ervan!
 2
It has an effect on ...,
 there are consequences for ... 
 Dat komt ervan! 
  
  2
 3 
 4
  That's the result (of your action)
 2
 3 
 4
  That's the result (of your action) 
 2
 3 
effect, result, outcome
 2
 3 
effect, result, outcome
plural:  effecten
 
  2
 3 (unusual)
 2
 3 (unusual) 
't Heeft een vreemd effect
  
  2
 3 
  It has a strange effect 
 In sports, Dutch can say a ball has effect
 2
 3 
  It has a strange effect 
 In sports, Dutch can say a ball has effect 
  
  2
3 - 'spin'
 2
3 - 'spin'
 
effectief   
  2
 3 
effective
 2
 3 
effective
efficiënt   
  efficient
efficiënter
efficient
efficiënter
 
  2
  more efficient 
 doeltreffend
 2
  more efficient 
 doeltreffend  
  2
  [goal-hitting] effective
 2
  [goal-hitting] effective 
(het) resultaat   
  2
 3 
result, effect
 2
 3 
result, effect
'Effecten'
 
  2
 3 (usually
 in the plural) is also the Dutch word for stock, shares, parts of a
company owned, money invested in companies
 2
 3 (usually
 in the plural) is also the Dutch word for stock, shares, parts of a
company owned, money invested in companies
(de) effectenbeurs
   
  2
stock exchange
 (het) Beursplein
 2
stock exchange
 (het) Beursplein 
  
  2
the square housing the Amsterdam
 stock exchange 
(het) aandeel
 2
the square housing the Amsterdam
 stock exchange 
(het) aandeel 
  
  2
1. stock (certificate)
 2
1. stock (certificate)
 
 2. contribution, part  
 2
  action
 2
  action 
plural:  acties
 
  actions
  actions 
(de) reactie  
  reaction
  reaction 
reageren
   
 2
 3 
 to react
 2
 3 
 to react
reageren op
   
 2
 3 
to react to
 2
 3 
to react to
(de) 'daad' 
 ['deed'] -  act, action, activity 
 "Geen woorden maar daden!"
 
['deed'] -  act, action, activity 
 "Geen woorden maar daden!"  
 2
 ['Not words but actions']
     - We want action, not words
2
 ['Not words but actions']
     - We want action, not words
 [I'm being driven crazy by it]
 - It's driving me crazy
 Ik word er misselijk van
 [I'm being driven crazy by it]
 - It's driving me crazy
 Ik word er misselijk van
  
  2
 3 
It makes me nauseous, it nauseates me,
 It makes me sick, it gives me nausea  
Ik word er ziek van
 2
 3 
It makes me nauseous, it nauseates me,
 It makes me sick, it gives me nausea  
Ik word er ziek van
  
  2
  It makes me sick, it's making me sick 
 (literally or figuratively) 
Ik werd er ziek van
  2
  It makes me sick, it's making me sick 
 (literally or figuratively) 
Ik werd er ziek van
  
  2
  I got sick of it 
 (literally or figuratively) 
 Ik word er zo ziek van
 2
  I got sick of it 
 (literally or figuratively) 
 Ik word er zo ziek van
  
  2
  I'm getting very sick of it 
 (literally or figuratively) - I'm tired of it 
Ik werd ziek van de herrie
  2
  I'm getting very sick of it 
 (literally or figuratively) - I'm tired of it 
Ik werd ziek van de herrie
  
  2
 I got sick from the loud noise,
 the loud noise made me sick 
Ik word er wanhopig van
 2
 I got sick from the loud noise,
 the loud noise made me sick 
Ik word er wanhopig van
  
  2
  [I become desperate by it] - It makes me
  despair, it drives me to desperation 
Word je er gelukkig van?  (old-fashioned)
 2
  [I become desperate by it] - It makes me
  despair, it drives me to desperation 
Word je er gelukkig van?  (old-fashioned) 
  
  2
  3
  2
  3 
Word je er happy van?
  
  2
 3 
  Does it make you happy? 
 
Ik word er doodmoe van
 2
 3 
  Does it make you happy? 
 
Ik word er doodmoe van 
     
  2
 [It makes me dead-tired]
- it's exhausting // (usually) very annoying
[I'm made to feel very tired by it]
   - It makes me feel exhausted 
 Ik werd er helemaal naar van
 2
 [It makes me dead-tired]
- it's exhausting // (usually) very annoying
[I'm made to feel very tired by it]
   - It makes me feel exhausted 
 Ik werd er helemaal naar van
  
  [I was made to feel horrible by it] -
  It made me feel sick all over
 
 Ik word droevig
  van de toestand in de wereld
 
 [I was made to feel horrible by it] -
  It made me feel sick all over
 
 Ik word droevig
  van de toestand in de wereld
   
 2
 I'm saddened by
  what's going on in the world
 2
 I'm saddened by
  what's going on in the world
 I was woken up by the alarm clock
Dat wordt een bende!
 
 I was woken up by the alarm clock
Dat wordt een bende!
  
  2
  3 
 That [will become] is going to be a mess 
 Dutch worden
   2
  3 
 That [will become] is going to be a mess 
 Dutch worden 
  2
 can mean 'to become'
  more
 but is also the auxiliary verb for
  the passive voice
 2
 can mean 'to become'
  more
 but is also the auxiliary verb for
  the passive voice
 2 is literally
 'load, burden' but it's more often used as 'trouble, bother' -
 especially in phrases like:
 2 is literally
 'load, burden' but it's more often used as 'trouble, bother' -
 especially in phrases like:
last hebben van
  
  2
  to be bothered by, given trouble by
and:  last krijgen van
 2
  to be bothered by, given trouble by
and:  last krijgen van 
  
  to be bothered by, given trouble by - in the
 future or an expectation 
Ik krijg er last van
  to be bothered by, given trouble by - in the
 future or an expectation 
Ik krijg er last van
  
  2
 3
  It's going to bother me, it will give me
  trouble (for instance, mentioning a food allergy)
 Daar krijg je last van
 2
 3
  It's going to bother me, it will give me
  trouble (for instance, mentioning a food allergy)
 Daar krijg je last van 
  
  2
 3 
 That's going to bother you, that will give you
  trouble (a medical or dental problem that needs to be addressed)
Ik krijg er hoofdpijn van
 2
 3 
 That's going to bother you, that will give you
  trouble (a medical or dental problem that needs to be addressed)
Ik krijg er hoofdpijn van 
  
  2
  It gives me a headache
 ‑>>
Daar krijg je een knauw van
 2
  It gives me a headache
 ‑>>
Daar krijg je een knauw van
   
 2
 3 
[That bites you] - That
   causes much damage to you (a setback in attitude, outlook)
Ik krijg er genoeg van
 2
 3 
[That bites you] - That
   causes much damage to you (a setback in attitude, outlook)
Ik krijg er genoeg van 
  
  2
  [I'm getting enough of it] -
 I'm sick of it 
Ik heb er genoeg van
 2
  [I'm getting enough of it] -
 I'm sick of it 
Ik heb er genoeg van 
  
  2
  [I''ve had enough of it] -
 I'm sick of it (stop it! -or- I'm leaving)
 Krijgen van  can also mean to receive, 'get' from, like
for instance a present
 2
  [I''ve had enough of it] -
 I'm sick of it (stop it! -or- I'm leaving)
 Krijgen van  can also mean to receive, 'get' from, like
for instance a present
Ik heb 't van Piet gekregen
  
  [I received it from Piet]
 - It was given to me by Piet
  [I received it from Piet]
 - It was given to me by Piet 
 2
 3 
to depend (on)
  ‑>> 
't Hangt er vanaf
 2
 3 
to depend (on)
  ‑>> 
't Hangt er vanaf
  
  2
 3 
  It depends ... 
't Hangt van de temperatuur af
 2
 3 
  It depends ... 
't Hangt van de temperatuur af
  
  2
 3
 2
 3 
't Hangt af van de temperatuur 
  
  2
  3 
  It depends on the temperature
  2
  3 
  It depends on the temperature
also: 
 't Heeft met de temperatuur te maken
 
  2
  It has to do with the temperature ('has to do'
- the temperature is just one of the factors)
  - more below 
 Laat 't daarvan afhangen
 2
  It has to do with the temperature ('has to do'
- the temperature is just one of the factors)
  - more below 
 Laat 't daarvan afhangen
  
  2
 3 
  Let it depend on that, take a decision, proceed based
 on that 
afhankelijk
 2
 3 
  Let it depend on that, take a decision, proceed based
 on that 
afhankelijk   
  (afhankelijke
(afhankelijke 
  )
 dependent 
onafhankelijk
)
 dependent 
onafhankelijk   
  independent
 independent 
onafhankelijkheid
 
  independence
 independence
 1. fault, blame
 1. fault, blame
 
2. a debt, something owed (usually money)
  ‑>> 
 
 de schuld geven
   
 2
   3 
to blame
   2
   3 
to blame
Ik kreeg de schuld van de ruzie
  
  [I got the blame of the quarrel]
  - I was blamed for the quarrel 
 't Is je eigen schuld
  [I got the blame of the quarrel]
  - I was blamed for the quarrel 
 't Is je eigen schuld 
   
 2
 3 
 4
It's your own fault,
   you yourself are to blame
(de) boete
 2
 3 
 4
It's your own fault,
   you yourself are to blame
(de) boete
   
 fine // penance
fine // penance
(de) straf
   
    punishment
  ‑>>
punishment
  ‑>>
 2
  It has to do with the temperature 
Note that when the item or factor involved is not mentioned but  
 'placeholders' are used instead, 
 met
 2
  It has to do with the temperature 
Note that when the item or factor involved is not mentioned but  
 'placeholders' are used instead, 
 met 
  
 changes to mee
 changes to mee 
  
 ‑>> 
 - Dutch 'placeholders' with prepositions are
 er
  ‑>> 
 - Dutch 'placeholders' with prepositions are
 er
  'it'
  'it' 
 daar
  'that'
 'that'
waar
  'what'
 De vochtigheid heeft er ook mee te maken
 'what'
 De vochtigheid heeft er ook mee te maken
 
  2
 The humidity is also involved in it 
Misschien heeft 't daar ook mee te maken
  2
 The humidity is also involved in it 
Misschien heeft 't daar ook mee te maken 
  2
3 
  Maybe it has to do with that too, maybe it's
connected, related to that (is there a connection?) 
Zou 't daar ook mee te maken hebben?
2
3 
  Maybe it has to do with that too, maybe it's
connected, related to that (is there a connection?) 
Zou 't daar ook mee te maken hebben?
  
  2
 3 
  Does it also have to do with that? Is that
  also a factor?
 2
 3 
  Does it also have to do with that? Is that
  also a factor? 
Ik wil er niks mee te maken hebben 
  
  2
  3 
  I don't want to have anything to do with it, I
don't want to get involved with it
  2
  3 
  I don't want to have anything to do with it, I
don't want to get involved with it
hoewel
   
 although
although
Hoewel de proef mislukte, hebben we toch
  veel geleerd
   
 Although the experiment failed,
  we still learned a lot 
Hoewel het regende, ging hij toch zonder jas
  naar buiten
  Although the experiment failed,
  we still learned a lot 
Hoewel het regende, ging hij toch zonder jas
  naar buiten
   
 2
  Although it was raining,
  he still went out without a coat 
In  'hoewel'
  constructions like these
  'toch' may also be left out:
  2
  Although it was raining,
  he still went out without a coat 
In  'hoewel'
  constructions like these
  'toch' may also be left out:
 
Hoewel hij hard gewerkt had, zakte hij voor
  het examen
   
 Although he had worked hard,
  he (still) failed the test
  Although he had worked hard,
  he (still) failed the test 
 Danken 
  is a somewhat formal word for 'to thank.'
 more
 is a somewhat formal word for 'to thank.'
 more 
Waaraan heb ik dit te danken?
   
 2
[What is causing this? How do I deserve this?]
  - Why does this happen to me? (anger at misfortune)
 2
[What is causing this? How do I deserve this?]
  - Why does this happen to me? (anger at misfortune)
  
Also:  Waaraan heb ik dit verdiend? 
  
  2
What did I do to deserve this?
  (angrily lamenting misfortune) 
Two other derived words for this page:
 
 2
What did I do to deserve this?
  (angrily lamenting misfortune) 
Two other derived words for this page: 
dankzij 
  2
 'thanks to'
 2
 'thanks to'
 
ondanks 
  2
 3 
 'despite, in spite of'
 2
 3 
 'despite, in spite of'
Dankzij het pilletje ging de hoofdpijn over
  
  2
  3 
  4 
 Thanks to the (little) pill
 the headache went away, the pill
  ended the headache 
Dankzij de fysiotherapie ging de pijn over
  2
  3 
  4 
 Thanks to the (little) pill
 the headache went away, the pill
  ended the headache 
Dankzij de fysiotherapie ging de pijn over
  
  2
 3 
 Thanks to the physical therapy
 the pain went away 
 Dankzij een lening kon hij het bedrijfje kopen
 2
 3 
 Thanks to the physical therapy
 the pain went away 
 Dankzij een lening kon hij het bedrijfje kopen
  
  2
  (-ie)
  (-ie2)
 [Thanks to] With a loan he [could] was able
 to buy the (small) company
Ondanks de regen hadden we toch een leuke dag
  2
  (-ie)
  (-ie2)
 [Thanks to] With a loan he [could] was able
 to buy the (small) company
Ondanks de regen hadden we toch een leuke dag
  
  2
 Despite the rain we still had a nice day 
Ondanks de lening kon hij het bedrijf toch niet redden
  2
 Despite the rain we still had a nice day 
Ondanks de lening kon hij het bedrijf toch niet redden
  
  2
  3 
  (-ie)
  (-ie2)
 Despite the loan he [still] couldn't save the
company
  2
  3 
  (-ie)
  (-ie2)
 Despite the loan he [still] couldn't save the
company
Vraag en aanbod
  
  2
  Demand and supply
(de) vraag
  2
  Demand and supply
(de) vraag   
  2
 usually means
 'question'
 but it can also mean economic 'demand'
  2
 usually means
 'question'
 but it can also mean economic 'demand'
(het) aanbod   
  [what's offered] - 'supply'
  [what's offered] - 'supply' 
Veel vraag en weinig aanbod betekent hoge prijzen  
  
  2
 
 [Much] High demand and [little] low supply
 means high prices 
Een lage olieprijs betekent minder elektrische auto's
 2
 
 [Much] High demand and [little] low supply
 means high prices 
Een lage olieprijs betekent minder elektrische auto's  
 
  2
 A low oil price means fewer electric
cars 
 ‑>>
 2
 A low oil price means fewer electric
cars 
 ‑>> 
English 'then' is translated as  toen
 
  2
 3 for situations in
the past
  ‑>> 
 and dan
 2
 3 for situations in
the past
  ‑>> 
 and dan
 
 2 for future
events 
  ‑>> 
- Dutch dan  can also mean 'than'
 ‑>>
 
2 for future
events 
  ‑>> 
- Dutch dan  can also mean 'than'
 ‑>> 
Toen was ik op reis 
  
 2
 3 
 I was traveling then,
  at the time I was traveling
Dan ben ik op reis
 2
 3 
 I was traveling then,
  at the time I was traveling
Dan ben ik op reis
  
 2
 3 
 Then, at that time I [am] will be traveling
 groter dan
 2
 3 
 Then, at that time I [am] will be traveling
 groter dan 
  
 2
bigger than
 Dan  as 'then-future' can point to results of certain
 actions or circumstances, 'in that case:'
 2
bigger than
 Dan  as 'then-future' can point to results of certain
 actions or circumstances, 'in that case:'
Dan houdt alles op
  
 2
 ['Then everything ends'] - That changes everything,
  it's no use continuing after that
Dan moet ik iets anders bedenken
 2
 ['Then everything ends'] - That changes everything,
  it's no use continuing after that
Dan moet ik iets anders bedenken
  
  2
 3 
  Then I'll have to think [up] of something else (we
 need a new plan) 
Dan ben je nog niet jarig
 2
 3 
  Then I'll have to think [up] of something else (we
 need a new plan) 
Dan ben je nog niet jarig
   
 2
 3 
 ['Then it won't be like your birthday']
  - You'll be in trouble, you'll suffer
Dan weet je dat voor eens en altijd
 2
 3 
 ['Then it won't be like your birthday']
  - You'll be in trouble, you'll suffer
Dan weet je dat voor eens en altijd
 
 2
 3 
Then you'll know (that) once and for all
(you won't forget it)
 more of this Dan
 2
 3 
Then you'll know (that) once and for all
(you won't forget it)
 more of this Dan 
See also:  als ... dan  (if/when ... then) 
 
Haast je als je de tijd hebt, 
  dan heb je de tijd als je haast hebt
  
 'Hurry when you have time,
  then you'll have time when you're
in a hurry' (informal 'you')
Toen  ik het licht aandeed sloegen de stoppen door
 
 'Hurry when you have time,
  then you'll have time when you're
in a hurry' (informal 'you')
Toen  ik het licht aandeed sloegen de stoppen door
  
  2
 3 
  When I turned on the light the fuses blew out
 2
 3 
  When I turned on the light the fuses blew out 
'Verkeerd'
  (verkeerd / verkeerde
  (verkeerd / verkeerde
 
  2)
 wrong, not correct
 2)
 wrong, not correct 
Heb ik iets verkeerd gedaan?
   
 2
Have I done something wrong?
 Wat heb ik verkeerd gedaan?
 2
Have I done something wrong?
 Wat heb ik verkeerd gedaan?
   
 2
  3 
What have I done wrong? What mistake have I made?
 Wat kan ik verkeerd gedaan hebben?
  2
  3 
What have I done wrong? What mistake have I made?
 Wat kan ik verkeerd gedaan hebben?
 
 2
 3 
What can I have done wrong?  What mistake have I made?
 Hoe had ik het anders kunnen doen?
 2
 3 
What can I have done wrong?  What mistake have I made?
 Hoe had ik het anders kunnen doen?
   
 How could I have done it differently?
  - 'anders')
Wat had ik anders kunnen doen?
How could I have done it differently?
  - 'anders')
Wat had ik anders kunnen doen?
   
 2
 3 
 4
What could I have done differently? - this can
   mean two things:
 2
 3 
 4
What could I have done differently? - this can
   mean two things:
   
1. a question about the procedure, like the line above
   
2. an excuse, 'What else could I have done?
  There was no alternative'
Kun je er wat aan doen?
  
  2
 3 
Can you do something about it? 
 Wat kun je d'r aan doen?
 2
 3 
Can you do something about it? 
 Wat kun je d'r aan doen?
  
  2
 3 
 4
What can you do about it? Wat beweegt die mensen?
 2
 3 
 4
What can you do about it? Wat beweegt die mensen? 
  
  2
  3
 [What 'moves' those people?] - What is their
   motivation? (to do something commonly considered unpleasant,
horrible)
  2
  3
 [What 'moves' those people?] - What is their
   motivation? (to do something commonly considered unpleasant,
horrible)
There is no simple equivalent of 'impact - having an
impact' in Dutch.
You can use   (de) invloed
 
  2
'influence'
 2
'influence'
Heeft 't er invloed op?
  
  2
 3 
  Does it influence, does it have an impact? 
or  (de) stempel
 2
 3 
  Does it influence, does it have an impact? 
or  (de) stempel
  
  ('rubber') stamp
('rubber') stamp 
't Drukt een stempel op ...
  
  2
 3 
  It has an impact on ... 
But both are a bit formal and sound 'official.' You could say
 2
 3 
  It has an impact on ... 
But both are a bit formal and sound 'official.' You could say
't Heeft gevolgen voor ...
  
  2
  There are consequences for ... 
which may be the most neutral. For a negative impact, you could say
 2
  There are consequences for ... 
which may be the most neutral. For a negative impact, you could say
't Zet een domper op ...
  
  2
  3 
  It has a negative impact on ... (for instance,
a tragic event dampening festivities) - it puts a dampener on ...
  2
  3 
  It has a negative impact on ... (for instance,
a tragic event dampening festivities) - it puts a dampener on ... 
(de) reflex   
  2
  reflex
 2
  reflex 
 2
  2Honger maakt rauwe bonen zoet
 
 2
['hunger makes raw beans sweet']
 - Want changes your perception
 Wat maakt 't uit?
 2
['hunger makes raw beans sweet']
 - Want changes your perception
 Wat maakt 't uit?
  
  2
  
  3
  
 What difference does it make? (None - it
doesn't matter)
 more maken
  2
  
  3
  
 What difference does it make? (None - it
doesn't matter)
 more maken
't Zet niet aan
  
  2
  It doesn't make a difference, it doesn't help,
  it doesn't make it better 
't Bederft m'n eetlust
 2
  It doesn't make a difference, it doesn't help,
  it doesn't make it better 
't Bederft m'n eetlust
   
 2
It [ruins] spoils my appetite
Geen rook zonder vuur
 2
It [ruins] spoils my appetite
Geen rook zonder vuur
   
  [No smoke without a fire]
 - where there's smoke, there's fire
Een druppel op een gloeiende plaat
 [No smoke without a fire]
 - where there's smoke, there's fire
Een druppel op een gloeiende plaat 
  
 2
 3 
  ['a drop of water on a red-hot surface']
  - 'too little' - a totally ineffective remedy or an attempt 
  to help that falls far short
 Hij is terecht ontslagen
 2
 3 
  ['a drop of water on a red-hot surface']
  - 'too little' - a totally ineffective remedy or an attempt 
  to help that falls far short
 Hij is terecht ontslagen 
  
  2
   
[He was justly fired] 
   - His firing was justified, there was good reason for it
   ‑>>
  2
   
[He was justly fired] 
   - His firing was justified, there was good reason for it
   ‑>>
leiden  
  
  tot
 tot 
  leading to
    more leiden
   leading to
    more leiden
't Leidde tot veel vertraging
  
  2
 3 
  It led to much delay, it caused much delay 
't Leidt alleen maar tot meer ellende
 2
 3 
  It led to much delay, it caused much delay 
't Leidt alleen maar tot meer ellende
 
 2
 3
It only leads to more misery,
   all it does is cause more trouble
 2
 3
It only leads to more misery,
   all it does is cause more trouble
(het) verband 
  
  1. connection, context, association
  1. connection, context, association
2. bandage, wound dressing
 ‑>> 
 
Ik zie het verband
  
  2
 3 
I understand the connection,
 I see how it's related 
Is er enig verband?
 2
 3 
I understand the connection,
 I see how it's related 
Is er enig verband?
  
  2
  Is there any connection? Are these things
related
 Boomgroepen, dorpen, geknotte torens,
    kerken en olmen in een groots verband ...
 2
  Is there any connection? Are these things
related
 Boomgroepen, dorpen, geknotte torens,
    kerken en olmen in een groots verband ...
    
     Clumps of trees, villages, truncated towers, 
churches and elm trees in a grand union ...
  more 
in verband met ...
  Clumps of trees, villages, truncated towers, 
churches and elm trees in a grand union ...
  more 
in verband met ...
  
  2
  in connection with, because of, due to 
(de) verbinding
  2
  in connection with, because of, due to 
(de) verbinding  
  2
 3 
  connection, link, attachment, combination,
 compound
 2
 3 
  connection, link, attachment, combination,
 compound 
   
waarschuwen 
  
 2
 3 
 4
   to warn
 2
 3 
 4
   to warn
   
Hij waarschuwde voor complicaties
 
 2
 3 
He warned of complications
 ‑>>
 2
 3 
He warned of complications
 ‑>>
voorbereiden
  
 2
to prepare (for the future)
  ‑>>
 2
to prepare (for the future)
  ‑>> 
Op alles voorbereid 
 
 2 
prepared, ready for anything
Ben je er klaar voor?
 2 
prepared, ready for anything
Ben je er klaar voor?
   
  2
  3
Are you ready (prepared) (for it)?
 ‑>>
  2
  3
Are you ready (prepared) (for it)?
 ‑>> 
voorkomen (voorKOmen)
  
  2
 to prevent, keep from happening
 ‑>>
Voorkom problemen
 2
 to prevent, keep from happening
 ‑>>
Voorkom problemen
  
  2
  Prevent problems
We hadden 't kunnen voorkomen
 2
  Prevent problems
We hadden 't kunnen voorkomen 
  
  2
 We could have prevented it
2
 We could have prevented it  
 2
1. to explain
  ‑>>
  2
1. to explain
  ‑>> 
   explanation // declaration
  Ik kan het niet verklaren
  explanation // declaration
  Ik kan het niet verklaren
  
  2
  I can't explain (it) - I don't
understand
onverklaarbaar
  2
  I can't explain (it) - I don't
understand
onverklaarbaar
  
  2
 3 
  unexplainable, it cannot be explained, it's
impossible to explain
 't Is me een raadsel
 2
 3 
  unexplainable, it cannot be explained, it's
impossible to explain
 't Is me een raadsel
  
  It's a [riddle] mystery to me 
de enige logische verklaring
  It's a [riddle] mystery to me 
de enige logische verklaring
  
  2 
 3
 4
  the only logical explanation, the only
 explanation that makes sense 
(de)  onafhankelijkheidsverklaring
 2 
 3
 4
  the only logical explanation, the only
 explanation that makes sense 
(de)  onafhankelijkheidsverklaring
  
  2
  declaration of independence (of countries)
 2
  declaration of independence (of countries) 
 
duidelijk
 (duidelijke
(duidelijke
 - duidelijk / duidelijke
 - duidelijk / duidelijke
 )  clear, easy to understand etc.
)  clear, easy to understand etc. 
Was dat duidelijk voor je?
   
 2
Was that clear to you? Did you understand that?
 more 'duidelijk'
 2
Was that clear to you? Did you understand that?
 more 'duidelijk'
 
  Ik begrijp 't  niet
   
 I don't understand it (the how or why)
 Ik begrijp niet hoe 't werkt
I don't understand it (the how or why)
 Ik begrijp niet hoe 't werkt
   
 I don't understand how it 'works' (how the
   mechanism runs)
 Wat ik nu pas begrijp ...
I don't understand how it 'works' (how the
   mechanism runs)
 Wat ik nu pas begrijp ...
   
 2
What I only now understand ...
Toen ik de sterren zag begreep ik ...
 2
What I only now understand ...
Toen ik de sterren zag begreep ik ...
    
  2
 3 
When I saw the stars I understood ...
 ‑>> 
more begrijpen
 2
 3 
When I saw the stars I understood ...
 ‑>> 
more begrijpen
Ik vraag me af hoe het komt
  
  2
  I wonder how (why) it came about, I wonder how
it is that
 Ik weet niet hoe 't komt
 2
  I wonder how (why) it came about, I wonder how
it is that
 Ik weet niet hoe 't komt 
  
  2
  3 
  I don't know how it came about, I don't know
  what is causing it
  2
  3 
  I don't know how it came about, I don't know
  what is causing it 
'Waar'
  
 can mean 'true' or 'real'  (waar/ware
 can mean 'true' or 'real'  (waar/ware
  
 2)
- next to 'where?' and 
  'what' ‑>>
   2)
- next to 'where?' and 
  'what' ‑>>
(de) waarheid 
  
 2 
 ('truth.')
   2 
 ('truth.')
 twee halve waarheden 
    
  two half-truths
   - irregular plural
Vertel me de waarheid
 
 two half-truths
   - irregular plural
Vertel me de waarheid 
    
  2
 Tell me the truth,
  tell me what really happened
Ik weet niet wat er van waar is
 
 2
 Tell me the truth,
  tell me what really happened
Ik weet niet wat er van waar is
   
 2
['I don't know what of it is true'] - I'm not sure
   in how far it's true
  onwaar
 2
['I don't know what of it is true'] - I'm not sure
   in how far it's true
  onwaar
   
 false, untrue
 false, untrue
   
onwaarheden
   
 'untruths,' lies
 'untruths,' lies
 Ze hebben jullie onwaarheden verteld 
    
  2
 They have told you guys [untruths] lies,
  they lied to you
Ze hebben gelogen
 
 2
 They have told you guys [untruths] lies,
  they lied to you
Ze hebben gelogen
   
 2
They [have] lied
't Kan wel waar zijn
  2
They [have] lied
't Kan wel waar zijn 
     
  2
 It may be true (but ...)
 't Schijnt niet waar te zijn
 
 2
 It may be true (but ...)
 't Schijnt niet waar te zijn 
   
  2
  3 
 It seems not to be true
 't Kan best wel waar zijn
 
  2
  3 
 It seems not to be true
 't Kan best wel waar zijn
   
 2
 3 
 It may well be true,
  it's possible that it is the truth
  Wat is er van waar?
 2
 3 
 It may well be true,
  it's possible that it is the truth
  Wat is er van waar?
   
 2
 3 
 4
  What (part) of it is true?
 de ware toedracht
 2
 3 
 4
  What (part) of it is true?
 de ware toedracht 
   
  2
 3 
 The real sequence of events,
  the real cause, what really happened,
    the facts of the matter
 
 Te mooi om waar te zijn
 
 2
 3 
 The real sequence of events,
  the real cause, what really happened,
    the facts of the matter
 
 Te mooi om waar te zijn
   
 2
 3 
 Too [beautiful] good to be true
 Te vies om waar te zijn
 2
 3 
 Too [beautiful] good to be true
 Te vies om waar te zijn
   
 2
  3 
 [Too dirty to be true] - Impossibly dirty
  2
  3 
 [Too dirty to be true] - Impossibly dirty
vertellen   
  2
 'to tell'
 2
 'to tell'
 
Vertel de waarheid!
  
 2
 [Tell the truth!] Say what really happened!
Vertel me de waarheid!
2
 [Tell the truth!] Say what really happened!
Vertel me de waarheid!
    
  2
Tell me the truth,
 Tell me what really happened!
 Hij vertelde mij de waarheid
  2
Tell me the truth,
 Tell me what really happened!
 Hij vertelde mij de waarheid
    
 
 He told me what had happened
 Hij vertelde hun wat er gebeurd was
 He told me what had happened
 Hij vertelde hun wat er gebeurd was
  
 2
 He told them what had happened
 Ik vertel je de waarheid
 2
 He told them what had happened
 Ik vertel je de waarheid
  
  2
 I'm telling you the truth
 Wie heeft je dat verteld?
   2
 I'm telling you the truth
 Wie heeft je dat verteld?
  
 2
 Who told you (singular) that?
 Wie heeft jullie dat verteld?
 2
 Who told you (singular) that?
 Wie heeft jullie dat verteld?
  
 2
 Who told you (plural) that?
 Niemand heeft me iets verteld
 2
 Who told you (plural) that?
 Niemand heeft me iets verteld
  
 2
 Nobody told me anything
 De agent vertelde de rechter
  wat hij gezien had
 2
 Nobody told me anything
 De agent vertelde de rechter
  wat hij gezien had
  
 <The policeman told the judge
  what he had seen
 De verkenner
    vertelde de kolonel snel wat hij gezien had
<The policeman told the judge
  what he had seen
 De verkenner
    vertelde de kolonel snel wat hij gezien had 
 2
 The scout quickly told the colonel what he had
    seen
 Wat Vertellen Ons De Wolken?
2
 The scout quickly told the colonel what he had
    seen
 Wat Vertellen Ons De Wolken? 
  
 2
  3
 What Do The Clouds Tell Us?
  (title of a famous weather forecasting book)
 Ik wil 't best wel vertellen hoor
  2
  3
 What Do The Clouds Tell Us?
  (title of a famous weather forecasting book)
 Ik wil 't best wel vertellen hoor
  
 2
3 
 4
 I really don't mind telling [it to] you
 2
3 
 4
 I really don't mind telling [it to] you
 2
  3 
 Can someone tell me ...? // Is there anybody who
   can tell me ...?
 Hoe kun je dat zien?
  2
  3 
 Can someone tell me ...? // Is there anybody who
   can tell me ...?
 Hoe kun je dat zien?
  
  2
   3 
  4
 How can you see that? How can you tell?
 
 more 'vertellen'
  2
   3 
  4
 How can you see that? How can you tell?
 
 more 'vertellen' 
Leren
 
 2
means both 'to teach' and 'to learn.'
 2
means both 'to teach' and 'to learn.'
(de) les   
  lesson
  ‑>>
  lesson
  ‑>> 
 
Heb je d'r wat van geleerd?
  
  2
  Did you learn something from it? Did it
  teach you something? 
 Laat 't een les zijn!
 2
  Did you learn something from it? Did it
  teach you something? 
 Laat 't een les zijn!
  
  2
 3 
  [Let it be a lesson] - I hope you learned
 something from it, I hope it (the bad
 thing that happened) has taught you something 
Weer wat geleerd!
 2
 3 
  [Let it be a lesson] - I hope you learned
 something from it, I hope it (the bad
 thing that happened) has taught you something 
Weer wat geleerd! 
  
  2
  3 
  [Learned something again] - I learned
  something new! 
  more leren
  2
  3 
  [Learned something again] - I learned
  something new! 
  more leren
| ![[cogwheels]](artwork6/tandwielen250.jpg) | 
 2
 3 
  [tooth-wheel] - cog, cogwheel
 2
 3 
  [tooth-wheel] - cog, cogwheel 
 2
 is an old-fashioned word for 'wheel,' now mostly used for
 cogwheels. It has the irregular
  plural 
 raderen - hear: rad / raderen
 2
 is an old-fashioned word for 'wheel,' now mostly used for
 cogwheels. It has the irregular
  plural 
 raderen - hear: rad / raderen
 
    - the diminutive of 'rad' 
 is radertje
 - the diminutive of 'rad' 
 is radertje
 
  2
'small cogwheel,' like in a mechanical watch
 2
'small cogwheel,' like in a mechanical watch
 2
  3 
  (small) axis, pivot
  2
  3 
  (small) axis, pivot 
   
  
  
  
 2
  ‑>>)
  2
  ‑>>) 
The Small Change of Conversation
 
More pages like this:
 
 Meet and Greet
 
 Commenting on Statements and Opinions
 Ziek
- Talking about Not Feeling Well
Talking about Time
 Chance, Luck, Outcomes and Risk
 Expectations and What Happens
Weather - Food - Drink - Travel - Sleep - Work - Money - Speaking Dutch
email - 
Copyright © Marco Schuffelen  2021. 
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, 
or hotlinked to.
 Gij zult niet stelen
   
  'Thou shalt not steal'
  'Thou shalt not steal'